馬蹄黃 的英文怎麼說

中文拼音 [huáng]
馬蹄黃 英文
r. hoofshaped
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 名詞(牲畜趾端的角質物) hoof
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • 馬蹄 : 1 (馬的蹄子) horse s hoof2 [方言] (荸薺) chinese water chestnut; eleoeharis tuberosa; waternu...
  1. Company mainly handles iqf and dehydrated vegetables and fruits such as : iqf pea pods, green beans, soy beans, snap pea, broccoli cauliflower, water chestnut, mushroom, black fungus, bamboo shoots, shiitake, white green asparagus, lotus foot, binlang taro, beans sprout, green red carrots, okra, arbutus, lychee, longan, ginger, dehydrated mushroom slices and chinese hibiscus flower, and also some salted vegetables

    公司主要經營:速凍果蔬系列有速凍毛豆速凍荷仁豆青刀豆毛豆甜豆莖椰菜白花菜片蓮藕檳榔芋紅白胡蘿卜秋葵楊梅荔枝眼蒜粒姜塊等脫水農副產品系列有蘑菇乾片和脫水玫瑰茄紫蘇薄荷等鹽漬品等。
  2. Dsmv is proved as the predominating virus - pathogen on aroid plants from zhejiang province and other regions in china. cdna of dsmv rna 3 " end partial sequence and subgenomic rna promoter region of cucumber mosaic virus ( cmv ) rna3 were used as probes for detection of dsmv and cmv respectively. total rna extracted from field samples were used for rna dot - hybridization

    用侵染蓮的dsmv3末端序列和瓜花葉病毒( cmv )的亞基因組啟動子區互補dna序列為標記探針,對自然感病的天南星科植物進行rna斑點雜交,並結合雙鏈rna分析、病毒提純和形態學觀察,對杭州等地16屬天南星科植物的81個樣品進行了病毒鑒定。
  3. The ma color photos, there are four white shoes ; another mares has a piece of gold as " gross " and alleged that gold cd - " sweat bmw " unique

    通身純黑,卻有四個白;另一匹母則擁有金般質感的「金毛」 ,據稱這種金色唯「汗血寶」獨有。
  4. Tom and haley rattled on along the dusty road, whirling past every old familiar spot.

    湯姆和海利在土路上不停地向前馳去,一處處熟悉的景物從他身邊掠過。
  5. Taxonomic tree of mammals, insects, birds, and plants. includes common and scientific names, publication details, references, links, general range maps, and some images. most complete for lepidoptera

    -含10種瀕臨絕種威脅海洋生物介紹,扁腦珊瑚中華白海豚蟹紅斑彈塗魚唇魚綠海矮大葉紫海膽花魚。
  6. The selected marine species of the " ocean s 10 " programme are the brain coral, chinese bahaba, chinese white dolphin, green turtle, hong kong grouper, horseshoe crab, mudskipper, sea grass, purple sea urchin and yellow croaker

    海洋十寶包括扁腦珊瑚唇魚中華白海豚綠海紅斑蟹彈塗魚矮大葉藻紫海膽和花魚。
  7. The marine species of the " ocean s 10 " programme include the brain coral, chinese bahaba, chinese white dolphin, green turtle, hong kong grouper, horseshoe crab, mudskipper, sea grass, purple sea urchin and yellow croaker

    海洋十寶項目選出的10種海洋生物包括扁腦珊瑚唇魚中華白海豚綠海紅斑蟹彈塗魚矮大葉藻紫海膽與花魚。
  8. Wwf kicked off the oceans 10 programme last year to raise public awareness on our marine environment by highlighting 10 marine species found in hong kong waters. these include brain coral, chinese bahaba, chinese white dolphin, green turtle, horseshoe crab, hong kong grouper, mudskipper, seagrass, purple sea urchin and yellow croaker. through a standalone website at

    世界自然基金會去年展開海洋十寶項目,透過介紹10個棲居在本港水域的海洋生物品種,包括扁腦珊瑚唇魚中華白海豚綠海蟹紅斑彈塗魚矮大葉藻紫海膽和花魚,推動大眾關注海洋環境。
  9. Bathed in perspiration, i surmounted countless difficulties to conquer peak after peak in an attempt to reach before nightfall the summit of mount tawu, towering some 3, 000 meters above sea level

    我排除萬難,一山又一山不停的揮汗前進,預定在昏之前抵達海撥三千多公尺的大武山頂。
  10. At 1pm on 15th december, jay chou, chen jin, ni da hong, li man and qin jun jie, who arrived at beijing cultural broadcast for the publicity of their new film “ curse of the golden flower ”, became the first guests for the station ' s new programme

    12月15日下午1點,為《金甲》不停宣傳的五位演員周杰倫、陳瑾、倪大紅、李曼、秦俊傑又來到了北京文藝廣播的直播室,成為該頻道新節目《演藝群英會》的第一批嘉賓。
分享友人