來買丹 的英文怎麼說

中文拼音 [lāimǎidān]
來買丹 英文
ramadan
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : Ⅰ形容詞(紅色) red Ⅱ名詞1 [礦物學] (硃砂) cinnabar 2 [藥理學] (依成方製成的顆粒狀或粉末狀的中...
  1. Danielle : i like your new anorak, it looks really expensive, where did you get it - in that upscale sports shop in the mall

    尼利:我喜歡你這件連帽夾克,看很昂貴,在哪裡的?是不是購物中心那家高級運動用品店?
  2. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  3. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  4. In the children s palace, see that those lovely children study various kinds of musical instruments absorbedly, practise the dancing, embroidering, tae kwon do, and welcome the visitor s scene warmly, everybody emotion for it, it opens one s purse to be at chinese side guide in dandong want schooling aparatus who everybody buy, and daily necessities pay food to the children one after another

    在少年宮里,看到那些可愛的孩子專注地學習各種樂器,練習舞蹈、刺繡、跆拳道,以及熱烈歡迎遊客的場面,大家都為之感動,紛紛解囊將中方導游在東要大家購的學習用具、食品和日用品掏出送給孩子們。
  5. A cripple was selling medicine in a market. he cried out, " medicine, medicine. hurry and buy. this is a panacea. it can cure all illnesses.

    一個跛子在集市上高聲叫賣: "藥呀!藥呀!我這里有能治百病的靈妙藥!
  6. Researchers have made steady progress recently, most notably in 2003, when shamit kachru, renata kallosh and andrei linde, all at stanford, and sandip trivedi of the tata institute of fundamental research in mumbai, india, found strong evidence that the landscape does have minima where a universe can get stuck

    ,研究人員已經獲得穩定的進展,特別是在2003年,史佛大學的卡克魯、凱洛許與林德,以及在印度孟塔塔基礎研究院的崔維帝發現扎實的證據,顯示弦論地景中,的確擁有可以讓宇宙穩定的極小值。
  7. Consultant in new york, loves his phone, a nokia 3300, because he can listen to his favorite songs on its earphones when he rides to work on the subway. his blocky phone, which he bought six months ago for just 25 when he renewed his plan with at and t wireless, includes an mp3 player and 64 megabytes of memory, enough for about a dozen songs. mr. abelon uses the phone ' s u. s. b

    尼爾-阿貝隆daniel abelon了一部既可以打電話又可以聽mp3的手機,他的這部諾基亞手機帶有mp3播放器,內存為64mb ,可以存儲十幾首歌曲,他利用手機的usb介面與電腦相連,每天可以換新的歌曲,如果有電話打進,歌曲就會自動停播,一旦電話掛斷,歌曲又會自動恢復。
  8. In this approach, a scholar interested in the athletic shoe industry, for example, would begin with rubber tapping in malaysia or indonesia and not end until he or she has adequately explained how and why poor african american youths in u. s. ghettoes buy so many pairs of expensive michael jordan model basketball shoes

    。在「商品鏈」之下,如果一個學者對運動鞋工業感興趣,其研究將會從馬西亞或者印度尼西亞的橡膠園割膠開始,直到他(或她)能夠足以解釋:一個美國窮人區里的非洲孩子為什麼要購、以及如何支付許多雙昂貴的邁克爾喬牌籃球鞋
分享友人