徒然的動力 的英文怎麼說

中文拼音 [rándedòng]
徒然的動力 英文
power in vain
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • 徒然 : in vain; for nothing; to no avail
  1. Allan reiss, of the centre for interdisciplinary brain sciences research at stanford university, california, said his new research might lead to a better understanding of depression and diseases such as cataplexy, where there is an abrupt loss of motor control associated with intense emotions such as humour

    史丹佛大學各學科腦科學研究中心艾倫萊斯,說他新研究可能促成對沮喪了解,或是像猝倒癥,與幽默之類激烈情緒相關喪失。
  2. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the lord

    58所以我親愛弟兄們,你們務要堅固不可搖,常常竭多作主工,因為知道你們勞苦,在主裏面不是
  3. In spite of all his supposed power, his intellect, his experience, and his knowledge of men, kutuzov, taking into consideration the note from bennigsen, who was sending a personal report on the subject to the tsar, the desire expressed by all the generals alike, the desire assumed by them to be the tsars wish, and the news brought by the cossack, could hold back the inevitable movement no longer, and gave orders for what he regarded as useless and mischievousgave his assent, in fact, to the accomplished fact

    庫圖佐夫雖有他那有虛名,有他聰明才智豐富經驗和對人識別能,但是他不能不注意到貝尼格森親自向皇帝呈交報告全體將軍們一致願望,他意料到皇帝願望,以及哥薩克們報告,他再也不能制止那不可避免了,於是他不得不違心地下達命令干他認為無益而且有害事情,他對既成事實加以認可。
分享友人