俄國人的 的英文怎麼說

中文拼音 [éguórénde]
俄國人的 英文
russian
  • : Ⅰ副詞(時間很短; 突然間) very soon; presently; suddenly Ⅱ名詞1 (俄羅斯帝國的簡稱) the russian ...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 俄國人 : muscovitemoscovite
  • 俄國 : r ussians
  1. The territorial gains were given back by the end of the day, especially in the face of effective german aerial attacks

    俄國人的坦克數量太少了,所以這次反擊註定是失敗
  2. What should a russian-free afghanistan be called? this is no niggle.

    一個撤走了俄國人的阿富汗該叫什麼呢?這可不是小題大作。
  3. Our missile will is a useful bargaining counter in our negotiation with the russian

    在我們與俄國人的談判中,我們導彈是討價還價有利資本。
  4. Our missile will be a useful bargaining counter in our negotiation with the russian

    在我們與俄國人的談判中,我們導彈是討價還價有利資本。
  5. " if you were the soviets, wouldn ' t you be afraid of a rain of hydrogen bombs coming down on your head ?

    如果你們是俄國人的話,難道不怕氫彈像雨一樣打在你們腦袋瓜上嗎?
  6. Who has not asked himself : how was it all the french were not captured or cut to pieces, when all the three russian armies were surrounding them in superior numbers, when the french were a disorderly, starving, and freezing rabble, and the whole aim of the russians so history tells us was to check, to cut off, and to capture all the french

    有誰又不向自己提出這樣一個問題:既然,所有三路大軍以優勢兵力包圍了法軍隊,既然潰逃又餓又凍,成群地投降,既然歷史這樣告訴我們俄國人的計劃就是要阻截活捉全部法,那麼,為什麼又沒有俘獲和消滅全部法呢?
  7. That the russians loathed and despised the germans as a form of invading vermin was obvious.

    那種作為入侵歹徒形象受到俄國人的深痛惡絕和唾棄自不待言。
  8. Having dropped ( back in 1990 ) a plan to build the world ' s biggest ice - breaker, the canadians may also have to seek russian help next time they need to carve out a path to the north pole : even the patrol boats ordered up by mr harper this month won ' t match russia ' s leviathans

    由於( 1990年)撤銷了一項建造世界上最大破冰船計劃,下一次加拿大需要開辟一條通向北極道路時,可能也不得不尋求俄國人的幫助:即便是本月哈珀下令開赴前線巡邏艇也比不上俄國人的龐然大物。
  9. Beside kutuzov sat an austrian general in a white uniform, that looked strange among the black russian ones. the coach drew up on reaching the regiment

    一個奧將軍坐在庫圖佐夫近旁,他身穿一套在俄國人的黑軍裝之中顯得稀奇古怪白軍裝。
  10. But putting patriotic vanity entirely aside, one cannot but feel that there is an inherent discrepancy in this conclusion, seeing that the series of french victories led to their complete annihilation, while the series of russian defeats was followed by the destruction of their enemy, and the deliverance of their country

    但是,完全把民族自尊心放到一邊,就可以知道,這個結論本身自相矛盾,因為,法一連串勝利導致了他們徹底滅亡,俄國人的一連串失敗卻導致他們消滅了敵,把法全部趕出境。
  11. In poland, though, the war is usually portrayed as a single heroic struggle, against russians as well as germans

    然而在波蘭,這場戰爭卻時常被描述成一個獨自抗擊德俄國人的英雄壯舉。
  12. The russian people do impress me with their stamina, patriotism, and sheer numbers.

    俄國人的干勁、愛熱情和多勢眾倒確實給我留下了深刻印象。
  13. She is super - tricky - counting on the russian air strike all along. it ' s what she wants

    她超級狡猾,一直就靠俄國人的空中襲擊。那就是她想要
  14. She is super - tricky - - counting on the russian air strike all along. it ' s what she wants

    她超級狡猾,一直就靠俄國人的空中襲擊。那就是她想要
  15. She ' s working for the russian group as a secretary

    她在俄國人的團體里當秘書
  16. But it did not move. it only started running when it was seized by panic fear at the capture of a transport on the smolensk road and the battle of tarutino. the news of the battle of tarutino reached napoleon unexpectedly in the middle of a review, and aroused in himso thiers tells usa desire to punish the russians, and he gave the order for departure that all the army was clamouring for

    當輜重隊在斯摩棱斯克被劫和塔魯丁諾發生戰斗之後,這支軍隊便驚慌失措,開始逃跑,據梯也爾說,正在閱兵拿破崙出乎意外地收到塔魯丁諾發生了戰斗消息,正是這一消息在他心中引起要懲罰俄國人的打算,於是他發出了全軍正在要求出發令。
  17. He is a traitor to his tsar and his country ; he deserted to bonaparte ; he alone of all the russians has disgraced the name of russia, and through him moscow is lost, said rastoptchin in a harsh, monotonous voice ; but all at once he glanced down rapidly at vereshtchagin, who still stood in the same submissive attitude

    「他背叛了自己皇上和祖,他效忠波拿巴,就是他玷污了俄國人的名聲,並且,因為他莫斯科才毀掉了, 」拉斯托普欽從容地尖起嗓子講述著但突然飛快地往下面看了一眼韋列夏金,這依然是一副溫順模樣。
  18. But even if it had been the aim of the russians to drive back the french, they could not have made this final effort, because all the russian troops had been routed ; there was not a single part of the army that had not suffered in the battle, and the russians, without being driven from their position, lost one half of their army

    但是,即使俄國人的是要打退法,他們也不可能使出最後一把力,因為所有軍都已被擊潰,沒有哪一個部隊在戰斗中沒受損失,在堅守陣地中,就損失了一半馬。
  19. Though the source of m. michauds sorrow must indeed have been different from that to which the grief of russian people was due, michaud had such a melancholy face when he was shown into the tsars study that the tsar asked him at once

    雖然米紹先生chagrin悲傷與俄國人的悲傷本來不是出於同一根源,但當他被引進皇上書齋時,他帶著一付悲戚面容,皇上立即向他發問:
  20. If the aim of the russians really was to cut off napoleon and his marshals, and to take them prisoners, and that aim was not only frustrated, but all attempts at attaining it were every time defeated in the most shameful way, this last period of the war is quite correctly represented by the french as a series of victories for them, and quite incorrectly represented by the russians as redounding to our glory

    如果俄國人的是切斷和生擒拿破崙和元帥們,那麼,這個目不僅沒有達到,而且為達到這個目一切企圖,沒有哪一次不遭受可恥破壞。那麼,法認為,戰爭最後階段是法獲得了一連串勝利是完全對,而歷史學家說,是獲得了勝利,這就完全錯了。
分享友人