俗不可耐的 的英文怎麼說

中文拼音 [nàide]
俗不可耐的 英文
snobbish
  • : Ⅰ名詞1 (風俗) custom; convention 2 (沒出家的人) secular; lay Ⅱ形容詞1 (大眾的; 普遍流行的) ...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 動詞(受得住; 禁得起) be able to bear or endure
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The witch doctors were bedizened in all their gaudiest costumes.

    女巫醫穿上她們最絢麗衣服,打扮得
  2. The composer of that hymn is one of the most commonplace men i ever met !

    作那個譜子,是一個頂俗不可耐的人!
  3. I looked out from behind the curtain and surveyed the house. it was a tawdry affair, call cupids and cornucopias, like third-rate wedding-cake.

    我從帷幔后邊掃視整個劇場。真是,盡布置些愛神和豐饒角熱鬧得像個三等婚禮蛋糕。
  4. She ' s married to a park avenue doctor and that ' s too dull for her

    她嫁給了公園街一位醫生但又感覺
  5. The house was full of costly, but very vulgar furniture.

    房子里擺滿了最貴但俗不可耐的傢俱。
  6. The tourist has vulgarized many of the loveliest spots in england

    觀光客把英國許多最心曠神怡景色弄得
  7. In outward demeanour, they showed a stamp of majesty that made the warrior s haughty stride look vulgar, if not absurd. it was an age

    單從舉止外貌來說,那種莊嚴神氣,就使那群高視闊步武夫們即使沒有顯得怪模怪樣,也是了。
  8. Before, but he is also the director of crappy productions like devil face angel heart

    林雪演居士表面看來,但原來有真材實料,也是驚喜。
  9. Then he thought of the coarseness, the bluntness of her ideas, and the vulgarity of the expressions that were characteristic of her, although she had been brought up in the highest aristocratic circles

    后來他回想起,雖然她在上層貴族社會中受過教育,但是她思想卻很粗陋而且簡單,她所慣用言詞庸
  10. He found the count standing before some copies of albano and fattore that had been passed off to the banker as originals ; but which, mere copies as they were, seemed to feel their degradation in being brought into juxtaposition with the gaudy colors that covered the ceiling

    譯注畫品,這幾幅畫和那俗不可耐的鍍金天花板極相稱,它們雖然只是臨摹復製品,那位銀行家卻是當作真跡買來。伯爵聽到騰格拉爾進來聲音就轉過身來。
  11. She is a woman of the world, worldly

    她是個俗不可耐的女人。
  12. The man, a common fellow, made jokes with them.

    那個俗不可耐的傢伙和他們開著玩笑。
  13. Do you know tacky makeup turns people off

    你知道嗎?俗不可耐的化妝真叫人倒胃口(失去興趣) 。
  14. If she does marry, it ' s going to have to be some boring bank manager who lives in new jersey

    如果她真出嫁話,老公一定是新澤西鄉下地方某個俗不可耐的銀行經理。
分享友人