俯伏地 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
俯伏地 英文
pronely
  • : Ⅰ動詞(低下) bend down; bow Ⅱ副詞[敬] (舊時公文書信中用來稱對方的動作) deign to; condescend to
  • : Ⅰ動詞1 (身體向前靠在物體上; 趴) bend over; lie prostrate 2 (低下去) subside; go down 3 (隱藏...
  1. Then the king nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him

    46當時,尼布甲尼撒王,向但以理下拜,並且吩咐人給他奉上供物和香品。
  2. For our soul is bowed down to the dust : our belly cleaveth unto the earth

    我們在塵土之上;我們的身體緊貼面。
  3. 6 when the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified

    6門徒聽見,就,極其害怕。
  4. When i saw it, i fell facedown, and i heard the voice of one speaking

    我一看見就,又聽見一位說話的聲音。
  5. I looked and saw the glory of the lord filling the temple of the lord, and i fell facedown

    我觀看,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就
  6. While they were killing and i was left alone, i fell facedown, crying out, " ah, sovereign lord

    8他們擊殺的時候,我被留下,我就,說,哎。
  7. When joseph came home, they brought into the house to him the present which was in their hand and bowed to the ground before him

    創43 : 26約瑟來到家裡、他們就把手中的禮物拿進屋去給他、又向他下拜。
  8. And when joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth

    26約瑟來到家裡,他們就把手中的禮物拿進屋去給他,又,向他下拜。
  9. And when joseph came into the house, they brought him the present which was in their hand into the house and bowed down to the ground to him

    26約瑟來到家裡,他們就把手中的禮物拿進屋去給他,又,向他下拜。
  10. Gwt : when abigail saw david, she quickly got down from her donkey. she immediately bowed down in front of david with her face touching the ground

    新譯本:亞比該見了大衛,就急忙從驢背下來,在大衛面前,臉,向他叩拜。
  11. Located on a hill overlooking little hangleton, it was the home of voldemort ' s grandparents, and the place where his father, tom riddle, lived both before and after voldemort ' s birth c. 1926

    坐落在視著小漢格頓的一道山坡上,這里是魔祖父母的家,也是他的父親湯姆?里德爾在魔於1926年出生以前以及他出生之後所居住的方。
  12. So manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the lord : and the angel did wondrously ; and manoah and his wife looked on

    士13 : 20見火焰從壇上往上升、耶和華的使者在壇上的火焰中也升上去了瑪挪亞和他的妻看見、就
  13. They fell on the ground before him

    他們就在他面前
  14. And going forward a little, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour would pass from him

    35 ?就稍往前走,禱告,若是可能,便叫那時刻經過?而離去。
  15. And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him

    35他就稍往前走,禱告說,倘若可行,便叫那時候過去。
  16. So manoah took the young goat with the grain offering and offered it on the rock to the lord, and he performed wonders while manoah and his wife looked on

    士13 : 20見火焰從壇上往上升、耶和華的使者在壇上的火焰中也升上去了瑪挪亞和他的妻看見、就
  17. Then king nebuchadnezzar fell prostrate before daniel and paid him honor and ordered that an offering and incense be presented to him

    46當時尼布甲尼撒王、、向但以理下拜、並且吩咐人給他奉上供物和香品。
  18. Then king nebuchadnezzar fell on his face and did homage to daniel, and gave orders to present to him an offering and fragrant incense

    但2 : 46當時尼布甲尼撒王、、向但以理下拜、並且吩咐人給他奉上供物和香品。
  19. Seeing this, manoah and his wife fell with their faces to the ground

    瑪挪亞和他的妻看見,就
  20. The vision i saw was like the vision i had seen when he came to destroy the city and like the visions i had seen by the kebar river, and i fell facedown

    3其狀如從前他來滅城的時候我所見的異象,那異象如我在迦巴魯河邊所見的異象,我就
分享友人