倉儲合同 的英文怎麼說

中文拼音 [cāngchǔtóng]
倉儲合同 英文
warehousing contract
  • : 名詞1. (倉房; 倉庫) storehouse; warehouse 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(儲藏; 存放) store up; save; keep [have] in reserve Ⅱ名詞1. (繼承人) heir 2. (姓氏) a surname
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • 倉儲 : keep grain, goods, etc. in a storehouse倉儲費 storage charge; 倉儲作業 warehousing and storage activities
  1. I significance of the selection of the thesis since 1980 ' s, with the emergence of such theories as jit, aliance and logistics supply chain, the strategic role of warehouse has been changed to aim at the target of shorter cycle period, lower storage rate, less cost and better customer service

    並對庫重新選址以達到綜供應鏈中為客戶提供更好的服務的目標。從宏觀上看,物流中是一項必要的功能,它為原材料、工業貨物和成品生產時間效用,源於市場的客戶的貼近,使一個企業能夠在較短的時間內為客戶服務。
  2. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  3. Article 22 warehousing contracts shall be concluded through consultation between the parties in accordance with the storing party ' s plan for storage on consignment and the warehousing capacity of the safekeeping party

    第二十二條保管,根據存貨方委託存計劃和保管方的能量由雙方協商簽訂。零星貨物的存,根據有關規定簽訂。
  4. Its functions are suitable for the needs of enterprises specific developments : ssa global s logistic warehouse software system has more than 1000 installation points globally, and it can be widely applied and verified in different industries retail, wholesale, large - scale industry of foodstuffs and grocery, professional logistic and manufacturing

    擁有的功能適企業特定發展的需要。 ssa global的物流軟體系統,全球超過1000個安裝點,並且廣泛地在不的產業零售業批發業大型食品雜貨業專業物流以及製造業中被應用與驗證。
  5. Contracts or agreements on buying and selling, processing, building projects, leasing, goods transport, storage, loans, property insurance and technology contracts and vouchers of contract

    -購銷加工承攬建設工程承包財產租賃貨物運輸保管借款財產保險技術或者具有性質的憑證
  6. Article 8 the provisions of this law shall, except as otherwise provided in the laws, apply to all contracts for purchase and sale, construction projects, processing transportation of goods, supply and use of electricity, warehousing, lease of property, loans and property insurance and other economic contracts

    第八條購銷、建設工程承包、加工承攬、貨物運輸、供用電、保管、財產租賃、借款、財產保險以及其他經濟,除法律另有規定的以外,均適用本法的規定。
  7. To assist group capability head ? w / d for asset purchasing and contract approval by review and conduct analysis

    利用分析協助集團技能總監?及配銷進行資產購買和的審批。
  8. The storage of odd - lot goods shall be contracted in accordance with the relevant provisions on storage

    保管中應明確規定存貨物的品名、規格、數沒和保管方法,驗收項目和驗收方法。
  9. Then we also have put forth an interoperable and sharing hierarchy model for distance learning. though this model is put forward for distance learning, it also can be applied to other application domains, such as web - based databases, digital library, data warehouses, data mining, etc. considering the system performance demand, we have chosen a group of servers or cluster to establish the resource platform

    並且給出一種新穎的信息互操作和共享層次模型,這種模型雖然是為消口太原理工大學碩士研究生畢業論文除遠程教育系統中的語義沖突而提出來的,但它樣適於其它應用領域,如數據挖掘、數據、電子圖書館等。
  10. Fis sets up customer services and system integration business group, continuously introducing the latest information technology and products in the world. aiming at the professional needs of different domains from customers, fis provides comprehensive services in information integrations, such as network system planning, knowledge management, work - process management, information image handling, the automation in financial institutions, e - commerce, digital learning, software development, the warehouse management system of supply chain logistic, life insurance software and hardware equipments relevant to information. in addition, fis provides an entire professional outsourcing service, which is the goal fis strives for

    華經資訊以解決客戶管理上的技術需求為導向,設置了客戶服務及系統整事業群,不斷導入世界最新的資訊科技與產品,針對客戶不領域的專業需求,提供網路系統規劃知識管理工作流程管理資訊影像處理金融機構自動化電子商務數位學習軟體發展供應鏈物流管理系統壽險軟體及資訊相關硬體設備等全方位資訊整服務,並以提供專業整體委外服務為努力的目標。
  11. Where the enterprises purchases from abroad cargo which comes from the area herein, the enterprise shall present original declaration forms of import cargo, other customs supervision credence, storage contract or agreement concluded by the abroad enterprises and storage enterprises in the area herein, the cargo certificate issued by the cargo enterprises whose right belongs to the enterprises abroad, besides the credence, business documents required in section ( 1 ) in this article

    (二)向境外購買貨物,貨物直接來源於區內的,除提供本條第(一)項所需憑證和商業單據外,還需提供正本出口貨物報關單或者其他海關監管憑證、境外企業與區內企業簽訂的倉儲合同或者協議、區內企業出具的貨權屬于境外企業的證明等辦理。
  12. Accepts buyer ' s returned products and refund the purchase price in the the currency stated in this contract, and takes responsibility for all direct loss and expenses incurred to buyer due to the return of products, including interest, bank fees, transportation fees, insurance premium, inspection fees and other necessary charges and expenses for the storage, loading, unloading and supervision of the returned products

    意買方退貨,並將所退貨物金額用規定的貨幣償還買方,並承擔買方因退貨而蒙受的一切直接損失和費用,包括利息、銀行費用、運費、保險費、檢驗費、、碼頭裝卸及監管保護所退貨物的一切其它必要的費用。
  13. Where the business unit in the original record listing of import cargo is other enterprise, the enterprise herein shall present the relevant sales contract, or storage agreement, and the cargo certificate issued by the cargo enterprises whose right belongs to the enterprises in the area

    如區內企業提供的正本進境貨物備案清單上的經營單位為其他企業,還應提供相應的買賣或者協議以及企業出具的貨權屬于區內企業的證明。
  14. This definition lays emphasis on the following characters of logistics storage : long - term relationship, cooperative relationship, to solve specific problems cooperatively, and to share benefits and risks together

    這一定義強調了物流的幾個特徵:長期性的關系、夥的關系、協作解決具體不的問題和公平分享利益和共擔風險。
  15. The contracting parties shall remain free to prove higher or lower warehousing costs

    雙方有權提高或降低費。
  16. Supply chain service division originally cooperated with exe and acted as an agent for its products ; however, after the merger, the cooperation was transferred to ssa global simultaneously the original exe was combined and formed by american dallas systems and neptune software, two professional logistic information technology companies. the present range of ssa global organization includes asian pecific, europe and north america which are the top three regions, and ssa global has more than 100 world - renowned customers, including third party logistic companies such as excel, ups, fedex, bax global, and retailer companies such as wh smith, safeway, circle k, and boots, as well as world - renown manufacturers such as sony, adidas, samsung, and gm

    美商ssa global technologies inc . ssa global經過審慎的評估后決定投入物流管理系統warehouse management system ; wms的市場,於2003年並購全世界最大物流管理系統提供者美商exe technologies inc . exe供應鏈系統服務部原與exe作代理該公司的產品,于並購后時轉移與ssa global作原exe ,由美國dallas systems與neptune software兩家專業的物流資訊技術公司併組成。 ssa global目前的組織包括亞太,歐洲及北美三大體系,全球知名的客戶超過百名,包括第三方物流的excel ups fedex bax global等,零售的wh smith safeway circle k boots等,製造業的sony adidas samsung gm等知名大廠。
  17. A warehousing contract is a contract whereby the warehouser stores the goods delivered by the depositor, and the depositor pays the warehousing fee

    第三百八十一條倉儲合同是保管人存存貨人交付的物,存貨人支付費的
  18. When expiration of the storage comes or the storing party claim and get back the warehousing goods, if the storing party fails to pay the warehousing fee and other expenses according to the terms of the contract, the safekeeping party is entitled to lien on the warehousing goods

    留置擔保適用於倉儲合同倉儲合同期限屆滿或存貨人提取物時,未按照約定支付費以及其他費用的,保管人可以對物行使留置權。特殊倉儲合同包括消費倉儲合同和混藏倉儲合同兩種。
  19. But warehousing legislation is not equal to warehousing contract legislation. we should have to legislate a complete law about warehousing

    立法不等於倉儲合同立法,建議我國盡快出臺一部完整的《業》法。
  20. On the legal feature of mandatory auction contract

    倉儲合同的法律問題探析
分享友人