倡導任務 的英文怎麼說

中文拼音 [chàngdǎorèn]
倡導任務 英文
advocacy role
  • : 動詞(帶頭發動; 提倡) promote; initiate; advocate
  • : 動詞1. (引導) lead; guide 2. (傳導) transmit; conduct 3. (開導) instruct; teach; give guidance to
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 倡導 : initiate; propose
  1. Initiated by professor zhou jin - huang, the first national conference of cardiovascular pharmacology was held in 1980 in changsha, at which the committee of cardiovascular pharmacology affiliated to china society of pharmacology was founded. the main task of the committee is to be responsible for domestic and international academic interchange in cardiovascular pharmacology by playing a role of a bridge in enhancing the connection of cardiovascular pharmacology with related basic sciences, including phytochemistry, organic chemistry, pharmaceutical science and technology, and clinical medicine

    1979年正式成立中國藥理學會, 1980年在周金黃教授的下在長沙舉行了第一次全國心血管藥理學術會議,成立了中國藥理學會心血管藥理專業委員會,它的是負責國內外心血管藥理學術交流,加強與心血管藥理學有關的基礎學科如植物化學、有機化學、制藥學以及臨床醫學的聯系,發揮橋梁作用。
  2. Based on the slogan of “ science originates from human being ”, waygoing has attracted a large amount of it talents with explorative spirits and practical experiences and advocated modern enterprise idea of “ sincerity, practice, high - efficiency and creativity ” and regarded high - quality products and perfect as the root of waygoing and satisfied the needs of ngn and voip application of telecom carriers and enterprises, which have long been and will be pursued by waygoing forever

    科技以人為本,偉功匯集了一批富有開拓精神和時間經驗的業界精英,「誠信、實、高效、創新」的現代企業理念,視高質量的產品和完善的服為企業立足之本,以滿足電信業及企事業單位對ngn及ip語音應用的需求為己這是偉功永恆的追求。
  3. National standards of english course ( experimental edition ) explicitly indicates : the focus of reform of english course is to change the situation of putting more emphasis on grammar and lexical explanations, and of the tendency of overlooking learners " language performance on actual occasions. the reform advocates experience, practice, participation, collaborative and communicative learning style and task - oriented approach based on learners " interests, life experience and cognitive level, aiming at developing learners " comprehensive abilities

    國家《英語課程標準(實驗稿) 》明確指出: 「此次英語課程改革的重點就是要改變英語課程過分重視語法和詞匯知識的講解與傳授、忽視對學生實際語言運用能力的培養的傾向,強調課程從學生的學習興趣、生活經驗和認知水平出發,體驗、實踐、參與、合作與交流的學習方式和型的教學途徑,發展學生的綜合語言運用能力。 」
  4. Strongly advocated in the " new standards for middle school english curriculums " is the task - oriented teaching model for english language ( afterwards as totmel ) based on dozens years " practice of teaching foreign languages in foreign countries and this model implements the cultivation of the overall abilities of using english in the actual process of english teaching and attaches importance to such learning methods as experiencing, practicing, participating, exchanging and cooperating with aims to obtaining information, giving, receiving and accomplishing tasks and achieving purposes of tasks in english

    長期以來,我國英語教學過分重視語言知識的傳授,忽視綜合語言運用能力的培養,致使「高分低能」 「聾啞英語」的現象難以消除。英語型教學模式是依據國外幾十年外語教學實踐而建立的,是我國新課程標準所的新型教學模式。該教學模式,把綜合語言運用能力的培養落實在教學過程中,體驗、實踐、參與、交流與合作的學習方式,實現的目標,強調在的環境中培養學生用英語接受和給予、獲取信息和完成的能力。
  5. The mission of social workers is to use professional social work skills to serve our clients and to promote social justice

    社會工作者的使命是利用專業的社會工作介入方法為當事人服,並以社會公義為己
  6. To carry out ir in our country, we must establish the concept of scientific development, sparing no efforts to advocate scientific management in heis ; rely on the government and the society to establish a unified statistical database, realizing the sharing of data resources ; accelerate the cultivation of jr professionals, encouraging most higher education research institutes to switch its function to take jr as its main task

    在我國發展院校研究,必須樹立科學發展觀,在高校中大力科學管理;依靠國家和社會的力量,建立具有統一統計口徑的數據庫,實現數據資源共享;加快院校研究人員的培養,促使大多數高教研究所(室)轉變功能,將院校研究作為主要的工作
  7. Since founding, devote oneself to to build intelligence to change system and construction of computer management system all the time, hold to with " the client is a center " the market is politic, in the light of intelligence construction industry exists generally shrinkage fitting is cold used current situation, real time is advocated " constant power intelligence - - the choice that did not trouble " the client changes business concept, the service consciousness of the dominant position that develops group and technology adequately and high sense of responsibility, set out from the point of view that devises construction builder not only, should stand in the client to use convenient footing to think more at the same time, discover a problem, handle doubtful point and difficulty ; differ according to different client demand, offer the intelligent solution of the individuation of complete trap ; effective conformity the resource of enterprise of more than 20 it, make intelligent bldg. with all one ' s strength " the project that do not have care "

    創建以來,一直致力於建築智能化系統和計算機管理系統建設,堅持以「客戶為中心」的市場策略,針對智能建築行業普遍存在熱裝冷用的現狀,實時「恆威智能? ?沒有煩惱的選擇」的客戶化企業理念,充分發揮團隊與技術的優勢以及高度責感的服意識,不僅從設計施工建設者的角度出發,同時更要站在客戶使用方便的立場思考,發現問題,處理疑點和難點;根據不同客戶不同需求,提供完整的陷阱的個性化的智能解決方案;並有效整合20餘家it企業的資源,全力打造智能建築業的「無憂工程」 。
  8. In order to remedy this state of affairs, china ' s new revised curriculum for middle schools explicitly stipulates that task - based language teaching / learning ( tbl or tblt ) approach should be advocated to develop students " comprehensive abilities of using a language

    《全日制義教育普通高級中學英語課程標準》 (實驗稿) (簡稱《英語課程標準》 )明確指出「型』的教學途徑,培養學生綜合語言運用能力」 。
  9. Initiating the culture of " user - friendly and needs satisfied ; high quality and persistent pursuit ", our company exerts every effort to perfect the after - sale service system so as to guarantee a cement provision for customers whenever and wherever they need

    公司"以客為尊,滿足需求;優質服,追求完美"的精神,著力完善售後服體系,可以保證顧客在何時候何地點得到水泥供應。
  10. To advocate the socialistic humiliation and glory concept is the duty requirement and work target of reinforcing the function of laborer union organization

    因此,社會主義榮辱觀是深化工會組織職能的要求和工作目標。
  11. This paper primary mission is : advocating open access, found the institutional repository

    本論文的主要是:開放獲取,創建機構知識庫。
  12. The activities that unodc has already undertaken and plans to undertake in the future intend to promote the participation of society and reflect the principles of the rule of law, proper management of public affairs and public property, integrity, transparency and accountability

    Unodc的工作都邁向同一目標,就是一個維護法治精神、妥善處理公共事及公眾財產、公平公正、高透明度和敢於承擔責的社會。
  13. His clinical specialty is family medicine and his research area of interest is family and community health with special interests in primary care health services research, primary care management of chronic disease, child and adolescent health, comprehensive school health programme, medical education and health education and health promotion

    李教授的醫學專業為家庭醫學,致力於發展基層健康護理、健康教育及健康促進和健康服之研究,並健康學校及健康城市之發展,以推動香港健康促進工作為己
  14. The ejb advocate himself got a headache just by reading about having to know " all the services called by all the tasks called by a given service implementation "

    僅僅是讀到「由調用的所有服通過給定的服實現進行調用」 ejb者本人也為此而感到頭痛。
分享友人