傳真互通功能 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuànzhēntōnggōngnéng]
傳真互通功能 英文
faxiwf fax interworking function
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : 代詞(相互;彼此) each other; mutual
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 名詞1 (功勞) exploit; merit; meritorious service [deed]: 戰功 military exploits; 立功 render me...
  • : 能名詞(姓氏) a surname
  • 傳真 : 1 (寫真 指畫家描繪人物的形狀) portraiture2 [訊] (利用電信號傳輸以傳送文字、文件、圖表等的通訊...
  • 互通 : interflow
  1. The comparative analysis of chinese shipping enterprises as a third party logistics provider and the actual situation of international shipping line as a third party logistics provider is made in chapter 3 ; in chapter 4, chinese tpl developing present and future prospects ; in chapter 5, i make a detailed analysis on how to make the target come true, point out that that in order to meet the target, shipping enterprises should follow the five principles : first, adopt information management system. second, improve personal qualities of whole personnel. third, offer customer - oriented services

    由於第三方物流在我國還是一個年輕的行業,近年來過與航運第一線企業大量的密切接觸和相交流,深深地體會到了我國統航運企業在新經濟的武漢理工大學碩士學位論文大潮下向第三方物流服務轉型的迫切心情,同時也發現雖然各種刊物都大量地介紹現代物流,但怎樣才地轉型和開拓成為一個正的第三方物流企業,又是大家都感到比較困擾的問題。
  2. Because localization of vrml2. 0 on moving functions and more embodiment of vitality and reality, i use java language. bcause it has points of mutuality, safety and credibility, smallness and agility, facing object, distributed network communications, multithreading and so on, and makes up difference between bandwidth and m anagement ability, and transmitts rich and colorful and alternant media on actual bandwidth condition

    由於vrml2 . 0版本語言在運動上的局限性,同時也為了更好體現逼性、生動性的特點。我引入了java語言。由於它具有廣泛移植性,面向對象,交性,分散式的網路信,安全可靠,小巧靈活,多線程等一系列優良性,同時彌補了帶寬與處理力之間的差距,可在當前的帶寬狀態下送豐富多彩及動式媒體。
  3. Including mainly : the functional architecture designs of the real - time foip gateway ; the research and implementation of communication procedures based on the recommendation t. 30 between the facsimile terminal and the gateway ; the research and implementation of communication procedures based on the recommendation t. 38 between gateways and the design of practical, concrete frame structure of ifp and udptl packets ; the research and implementation of call establishment procedures between gateways

    主要包括:實時ip網關結構設計;基於t 30建議的網關與終端間信規程的研究與實現;基於t 38建議的網關間信規程的研究與實現,並設計了實用的、細化的ifp和udptl包的幀結構;網關間呼叫建立規程的研究與實現;發送網關動式語音系統的設計與實現。
分享友人