僕人 的英文怎麼說

中文拼音 [rén]
僕人 英文
(domestic) servant
  1. [ bbe ] and absalom came across some of david ' s men

    押沙龍偶然遇見大衛的僕人
  2. And absalom ' s servants set the field on fire

    押沙龍的僕人就去放火燒了那田。
  3. And absalom ' s servants put the field on fire

    押沙龍的僕人就去放火燒了那田。
  4. And absalom came across some of david ' s men

    押沙龍偶然遇見大衛的僕人
  5. So absalom ' s servants set the portion of land on fire

    押沙龍的僕人就去放火燒了那塊田。
  6. The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.

    有幾個僕人對我很無禮,要他們的手不碰我是很難的。
  7. Then, after dinner, on the pretext of business, he questioned the father and son upon their mode of living ; and the father and son, previously informed that it was through danglars the one was to receive his 48, 000 francs and the other 50, 000 livres annually, were so full of affability that they would have shaken hands even with the banker s servants, so much did their gratitude need an object to expend itself upon

    晚餐以後,騰格拉爾以談生意為借口,順便問到了他們父子的生活狀況。這父子倆事先已經知道他們的四萬八千法郎和每年的五萬法郎都要從騰格拉爾手裡得到,所以他們對這位銀行家的感激唯恐表示的不充分,叫他們去和他的僕人握手,他們也會十分願意的。
  8. And the servants also of huram, and the servants of solomon, which brought gold from ophir, brought algum trees and precious stones

    10希蘭的僕人和所羅門的僕人從俄斐運了金子來,也運了檀香木(或作烏木。下同)和寶石來。
  9. I bid them be quiet, now that they saw me returned, and, benumbed to my very heart, i dragged upstairs ; whence, after putting on dry clothes, and pacing to and fro thirty or forty minutes, to restore the animal heat, i am adjourned to my study, feeble as a kitten : almost too much so to enjoy the cheerful fire and smoking coffee which the servant has prepared for my refreshment

    現在她們既然看見我回來了,我就叫她們安靜些,我也快要凍僵了。我吃力地上樓去,換上乾衣服以後,踱來踱去走了三四十分鐘,好恢復元氣。我又到我的書房裡,軟弱得像一隻小貓,幾乎沒法享受僕人為恢復我的精神而準備下的一爐旺火和熱氣騰騰的咖啡了。
  10. Sir uwaine, at a sign from his mother, went to the anteroom and called some servants, and meanwhile madame went rippling sweetly along with her talk.

    攸文爵士一見母親打了個手勢,就跑到前廳,叫了些僕人來,同時太太還在繼續說話,話語如同潺潺的流水一般,非常悅耳動聽。
  11. Ladies and gentlemen, could you put your appendages together

    女士們先生們,帶上你們的僕人一起來參加
  12. Jean, if monsieur pleases, replied the newcomer, jean passepartout, a surname which has clung to me because i have a natural aptness for going out of one business into another

    「我叫若望,假使老爺不反對的話, 」新來的僕人回答說, 「路路通是我的外號。憑這個名字,可以說明我天生就有精於辦事的能耐。
  13. [ bbe ] but gehazi, the servant of elisha, the man of god, said, now my master has taken nothing from naaman, this aramaean, of what he would have given him : by the living lord, i will go after him and get something from him

    以利沙的僕人、基哈西心裏說、我主不願從這亞蘭乃縵手裡受他帶來的禮物我指著永生的耶和華起誓、我必跑去追上他、向他要些。
  14. Then eliakim and shebna and joah said to the rab - shakeh, please make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    以利亞敬,舍伯那,約亞,對拉伯沙基說,求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得,不要用猶大言語和我們說話達到城上百姓的耳中。
  15. [ bbe ] then eliakim and shebna and joah said to the rab - shakeh, please make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    以利亞敬,舍伯那,約亞,對拉伯沙基說,求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得,不要用猶大言語和我們說話達到城上百姓的耳中。
  16. Then eliakim, the son of hilkiah, and shebna and joah said to the rab - shakeh, will you kindly make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    希勒家的兒子以利亞敬、和舍伯那、並約亞、對拉伯沙基說、求你用亞蘭言語和僕人說話、因為我們懂得不要用猶大言語和我們說話、達到城上百姓的耳中。
  17. [ bbe ] then eliakim, the son of hilkiah, and shebna and joah said to the rab - shakeh, will you kindly make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    希勒家的兒子以利亞敬、和舍伯那、並約亞、對拉伯沙基說、求你用亞蘭言語和僕人說話、因為我們懂得不要用猶大言語和我們說話、達到城上百姓的耳中。
  18. And he was sore athirst, and called on the lord, and said, thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant : and now shall i die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised

    參孫甚覺口渴,就求告耶和華說,你既借僕人的手施行這么大的拯救,豈可任我渴死,落在未受割禮的手中呢?
  19. Your willoughby is your devoted attendant.

    你的威洛比是你忠實的僕人
  20. It was his custom to get mitka to play the balalaika in the mens room when he came home from the chase

    大叔有個這樣的規矩:他從狩獵歸來時,叫米季卡在單身僕人住所里彈奏巴拉萊卡琴。
分享友人