僱主和雇員 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔyuán]
僱主和雇員 英文
master and servant
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : 動詞1. (出錢讓人為自己做事) employ; hire 2. (租賃交通工具) hire
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 雇員 : employee雇員福利 employee welfare; 雇員考核 employees rating; evalution of employee; 雇員手冊 emp...
  1. If in doubt, employers and employees should consult their lawyers or the labour relations division of the labour department

    如有任何疑問,僱主和雇員應該徵詢律師或勞工處勞資關系科的意見。
  2. Hence the new law that, on its face at least, dramatically changes the balance of power between workers andemployers, says lesli ligorner, a lawyer in beijing with paul hastings, a big law firm

    普衡律師事務所駐北京律師萊斯莉?利戈爾內說: 「因此新法? ?至少在表面上? ?極大的改變了僱主和雇員之間的力量均衡。 」
  3. The unspent amount i. e. entitlement minus incurred where the employer has operated a satisfactory system of control over actual spending of the benefit granted. in other words, where the entitlement granted passed to the employee has not been fully spent, the employer and the employee should report the amount unspent

    對旅遊福利實際支出的內部監管妥善,但納稅人應得的旅費或旅遊度假券多於他她的實際旅程費用,僱主和雇員須填報差額即工應得的數額減去旅費實際支出。
  4. You or your employee is going to leave hong kong what are you required to do under the tax law

    將會離港的納稅人即將離港僱主和雇員應遵辦的稅務規定
  5. Corporate income tax, tax treaties, transfer pricing, business tax, vat, customs, individual income tax, and employer employee considerations

    公司所得稅稅務條約轉讓定價營業稅增值稅進口稅個人所得稅及僱主和雇員意見。
  6. Providing voluntary conciliation service to employers and employees to help settle their disputes and claims

    僱主和雇員提供自願性的調解服務,協助解決勞資糾紛及聲請。
  7. Providing voluntary conciliation service to help employers and employees resolve their employment claims and disputes

    提供自願性質的調解服務,協助僱主和雇員解決申索聲請勞資糾紛;
  8. I. e. sme loan guarantee scheme ; sme export marketing fund, sme training fund and sme development fund to help smes to secure loans for acquiring business installation and equipment and meeting working capital needs, expand markets, provide training for employers and employees, and enhance competitiveness

    (包括中小企業信貸保證計劃、中小企業市場推廣基金、中小企業培訓基金,以及中小企業發展支援基金) ,以協助中小企業融資以添置營運設備及器材、滿足營運資金貸款需要、拓展市場、為僱主和雇員提供培訓,以及增強競爭力
  9. What are you required to do under the tax law

    僱主和雇員應遵辦的稅務規定
  10. There ' s no reason we need to be shackled

    我們不必被這個僱主和雇員的關系
  11. The employer and the employee need not report the benefit if

    僱主和雇員無須申報這項福利
  12. Strengthening tripartite cooperation among the government, employers and employees

    強化政府、僱主和雇員的三方協商機制
  13. You or your employee is going to leave hong kong - what are you required to do under the tax law

    即將離港僱主和雇員應遵辦的稅務規定
  14. In hong kong, terms and conditions of employment are negotiated freely between employers and employees and they largely form the basis of the relations between the two parties

    在香港,的關系,要是以個別僱主和雇員自行議定的傭條款及條件為依據。
  15. I. e. sme loan guarantee scheme ; sme export marketing fund, sme training fund and sme development fund ) to help smes to secure loans for acquiring business installation and equipment and meeting working capital needs, expand markets, provide training for employers and employees, and enhance competitiveness

    (包括中小企業信貸保證計劃、中小企業市場推廣基金、中小企業培訓基金,以及中小企業發展支援基金) ,以協助中小企業融資以添置營運設備及器材、滿足營運資金貸款需要、拓展市場、為僱主和雇員提供培訓,以及增強競爭力
  16. In addition, we have referred to many valuable experience of the annuity operation in the developed countries. we got such enlightenments ( 1 ) the establishment of occupational pension scheme must be based on the comprehensive laws and rules ( 2 ) the form of the annuity scheme depends on the legislature framework and market environment concerning the schemed payment structure ( 3 ) it must clearly specify the institutions in charge of organizing the annuity scheme, charging fees and payment ( 4 ) the law must specify the investment principles of occupational pension funds ( 5 ) the an

    本章通過對國外企業年金發展經驗的介紹,筆者得到如下啟示: ( 1 )企業年金制度的建立需要完善的法律法規; ( 2 )年金計劃形式取決于與計劃待遇結構有關的法律框架市場環境; ( 3 )要明確規定經辦養老金計劃的組織負責計劃征繳待遇管理的機構設立形式; ( 4 )要從法律上規定企業年金基金的投資原則: ( 5 )要通過法律要求保障基金財產安全、保護年金權利; ( 6 )政府需要通過稅收優惠政策鼓勵僱主和雇員舉辦企業年金計劃。
  17. I truly hope that a mutual understanding between employers and employees would be built, which, in turn, will be beneficial in improving employer - employee relationship

    我希望僱主和雇員能夠加深彼此之間的了解,從而改善傭關系。
  18. I would urge employers and employees to build up mutual communication and understanding so as to help tide them over these difficult times

    目前最重要的,就是僱主和雇員能更多協調溝通,彼此體諒,共渡困境。
  19. In order to enhance the awareness of employers and employees on the importance of occupational health, nursing staff of the occupational health service pay promotional visits to various industrial and commercial establishments to give talks on possible health hazards in their work environment and advise on the respective preventive measures. this will minimize the possibility of employees sustaining injuries at work and occupational diseases thus enhancing the productivity of an organization

    為提高僱主和雇員的職業健康常識並保障的健康,職業健康服務的護士會造訪不同的工商機構,透過講座形式,向講解職業健康概念、辨別危害健康的因素預防危害的原則及方法,藉此減低工受傷患上職業病的機會,從而提高工作效率。
  20. The full amount of benefit if the control exercised by the employer over the amount to be spent on holiday warrant or passage is relaxed,

    沒有妥善監管用於旅費或旅遊度假券的款項,僱主和雇員必須申報旅遊福利總額為入息。
分享友人