僱用期滿 的英文怎麼說

中文拼音 [yòngmǎn]
僱用期滿 英文
expiry of employment
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • 僱用 : contract of employment
  • 期滿 : expire; run out; come to an end
  1. Article 12 when an employing entity terminates or dissolves a labor contract with any person from taiwan, hong kong or macaw, or when the employment term of any person from taiwan, hong kong or macaw expires, the employing entity shall g cancel the employment permit at the organ that originally issued the permit within ten working days upon termination or dissolution of the labor contract or upon expiration of the employment term of the person from taiwan, hong kong or macaw

    第十二條人單位與聘的臺、港、澳人員終止或者解除勞動合同,或者被派遣臺、港、澳人員任職滿的,人單位應當自終止、解除勞動合同或者臺、港、澳人員任職滿之日起10個工作日內,到原發證機關辦理就業證注銷手續。
  2. Article 17 in case an employing entity fails to cancel the employment permit when it terminates or dissolves a labor contract with any person from taiwan, hong kong or macaw or when the employment term of any person from taiwan, hong kong or macaw expires, it shall be ordered to make corrections by the administrative department of labor and social security, and a fine of 1000 yuan may be imposed

    第十七條人單位與聘臺、港、澳人員終止、解除勞動合同或者臺、港、澳人員任職滿人單位未辦理就業證注銷手續的,由勞動保障行政部門責令改正,並可以處1000元罰款。
  3. Mr buffett wants an independent soul who will make contrarian calls ; china is rumoured already to have chosen a fund manager who clocked up many years at its finance ministry ? guaranteeing his lack of independence

    巴菲特敢於與大眾相悖的充滿獨立精神的人;而傳聞說中國已選擇了個蝸居在其財政部多年因而絕對缺乏獨立性的基金管理者。
  4. To the disabled job - seeker and will be free to decide whether to continue the employment upon completion of the work trial period

    三個月的試工。試工滿后,主可自行決定是否繼續聘有關員工。
  5. Employees aged between 18 and 65, who have been employed in the catering or construction industries by an employer for 60 calendar days or more

    歲之雇員,受雇於飲食業或建造業,僱用期滿
  6. The arrangement reached today was that chicken wholesalers and transport traders would bring the chicken cages at retail markets, farms or other places back to the cheung sha wan temporary wholesale poultry market to meet the increasing demand for holding chickens with the coming of the chinese new year, the spokesman said. " more than 40, 000 chicken cages are now available for wholesalers

    發言人表示,根據今日達成的安排,活雞批發商及的運輸商必須將現時存放在街市、農場或其他地方的雞籠送回長沙灣臨時家禽批發市場,以供運載更多雞只來滿足春節間增加的需求。
  7. However, if the helper fails to arrive in the hksar or his her employment contract is terminated before running its full course, the balance of levy paid will be taken into account by the immigration department when the employer applies for a replacement provided that such application is made within four months from the date the employer becomes aware of the failure of the defaulting helper to arrive in the hksar or to complete his her contract of employment

    然而,當傭工沒有抵達香港特區履職,又或其雇傭合約在滿前被終止,入境事務處在考慮主聘另一名傭工補替的申請時,會計及已繳徵款的餘額,但有關申請必須是在主知悉傭工沒有抵達香港特區履職或知悉其未能完成雇傭合約當日起計
  8. However, if the helper fails to arrive in the hksar or hisher employment contract is terminated before running its full course, the balance of levy paid will be taken into account by the immigration department when the employer applies for a replacement provided that such application is made within four months from the date the employer becomes aware of the failure of the defaulting helper to arrive in the hksar or to complete hisher contract of employment

    然而,當傭工沒有抵達香港特區履職,又或其雇傭合約在滿前被終止,入境事務處在考慮主聘另一名傭工補替的申請時,會計及已繳徵款的餘額,但有關申請必須是在主知悉傭工沒有抵達香港特區履職或知悉其未能完成雇傭合約當日起計四個月內提出。
  9. The helper shall, upon expiry of an old contract and before the commencement of a new contract, return to his her place of origin for vacation with the return fare paid by the employer

    )第13條,由舊合約滿至新合約開始生效間,傭工須返回其原居地放取假,費主支付。
  10. The helper shall, upon expiry of an old contract and before the commencement of a new contract, return to hisher place of origin for vacation with the return fare paid by the employer

    第13條,由舊合約滿至新合約開始生效間,傭工須返回其原居地放取假,費主支付。
分享友人