兒子的聚會 的英文怎麼說

中文拼音 [erzidekuài]
兒子的聚會 英文
son』s party
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 動詞(聚集; 聚積) assemble; gather; get together
  • : 會構詞成分
  • 兒子 : son
  • 聚會 : 1. (會合) get together; meet 2. (集會) get-together; gathering; meeting
  1. My three-year old son watched closely as i battered at a concrete slab in our back yard with a heavy sledge-hammer.

    我在後院用重大錘敲打一塊混凝土板時,我3歲神地在旁邊看。
  2. There was a joyous celebration that sunday, with many former residents, some in wheelchairs, others leaning on walking sticks, along with their children and grandchildren, making their way up the hill to the moravian church. master initiated new seekers there after her lecture at the pwr. old friends were reunited

    星期日當天是個充滿歡慶喜悅,有許多以前居民,或坐著輪椅或拄著?杖,帶著他們孫一路來到小山丘上摩拉維亞教堂師父在世界宗教大開示完畢后,曾在這里幫一些求道者印心,欣慶老友得以重相逢。
  3. And if she ' s not, if she ' s past help, dan and laura and their son and the promise of the second child will all still be here, in the room, where a little boy frowns in concentration over the job of removing the candles and where his father holds one up to his mouth and exhorts him to lick off the frosting

    如果她無法痊癒,如果她已病入膏肓,丹與蘿拉、他們及即將出生第二個孩都仍在這里,在這個房間;這里有一個小男孩蹙著眉神地將蠟燭拿開,他父親將其中一根蠟燭拿到他嘴邊,敦促他將上頭糖霜舔掉。
  4. At one corner, where the foliage became so thick as almost to shut out day, a large stone bench and sundry rustic seats indicated that this sheltered spot was either in general favor or particular use by some inhabitant of the house, which was faintly discernible through the dense mass of verdure that partially concealed it, though situated but a hundred paces off

    花園里有一角枝葉極其茂密,幾乎把陽光都關在了外面,這有一條大石凳和各種各樣農家風味坐椅,表明這個隱秘去處是一個地點,或是這大廈里某位主人翁所心愛靜居處,大廈離這雖只有一百步左右,但從茂密綠葉叢中望出去,卻只能看到一個極模糊
  5. Every one, from the highest to the lowest degree, has his place on the social ladder, and is beset by stormy passions and conflicting interests, as in descartes theory of pressure and impulsion

    每一個人,從最高階級到最低階級,在社各個階層都有他位置,在他周圍,集著一個利害相關小世界,是由許多亂跳亂蹦組成,就象笛卡世界一樣。
  6. For several days after tess s arrival clare, sitting abstractedly reading from some book, periodical, or piece of music just come by post, hardly noticed that she was present at table

    在苔絲來后好幾天里,克萊爾老是坐在那神地讀書,讀雜志,或者是讀他剛收到郵局寄來樂譜,幾乎沒有注意到桌上苔絲出現。
  7. Smallcampus. net is funded by quality education fund and is fully supported by hkedcity. net of education department of hksar and the boys and girls club association of hong kong. its mission is to develop a healthy, positive, safe, and interesting website for all children in hong kong

    此計劃由優質教育基金贊助,香港教育署香港資訊教育城及香港小童? ?全力支持,合了本港各界童工作者合力建設一個健康正面安全,並且有趣網路空間予全港小孩
  8. Mr and mrs smith had a party for their son ' s birthday last week

    上星期史密斯夫婦為他們生日舉辦了一個
  9. The government will consider further promoting flexitime to enable working parents to spend more time with their children and to participate more actively in school affairs and activities organised by parent - teacher associations

    65 .政府將研究推廣彈性工作時間,讓家有幼員工有多一點親,也讓家長可以多參與校務和家長活動。
  10. 65. the government will consider further promoting flexitime to enable working parents to spend more time with their children and to participate more actively in school affairs and activities organised by parent - teacher associations

    65 .政府將研究推廣彈性工作時間,讓家有幼員工有多一點親,也讓家長可以多參與校務和家長活動。
  11. S was tossed about on these doubts and wishes, when the patron, who had great confidence in him, and was very desirous of retaining him in his service, took him by the arm one evening and led him to a tavern on the via del oglio, where the leading smugglers of leghorn used to congregate and discuss affairs connected with their trade

    有天晚上,當唐太斯正在心神不寧地考慮這些疑慮和希望時候,那位非常信任他非常希望能留下他船長走了過來,挽起他一隻胳膊,領他到了一艘泊在奧格里荷獨桅船上。那是里窩那走私販們常去地方,他們就在這談有關沿海一帶生意。
  12. One of the most academically reputable researchers, rowell huesmann of the university of michigan at ann arbor, told a senate hearing recently : " not every child who watches a lot of violence or plays a lot of violent games will grow up to be violent. other forces must converge, as they did recently in colorado

    安阿波密西根大學在學術研究方面十分著名羅威爾休斯曼,最近在參議院聽證上說不是每一個看了很多暴力節目或玩很多暴力游戲童長大后都變得暴力,必須有其它影響力匯在一起,這次科羅拉多事件就是個例
分享友人