冗語 的英文怎麼說

中文拼音 [rǒng]
冗語 英文
pleonasm
  • : [書面語]Ⅰ形容詞1. (多餘的) superfluous; redundant 2. (煩瑣) full of trivial detailsⅡ名詞(繁忙的事) business
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  1. He was a more than commonly candid english gentleman in his avowed dislike of the poet's nonsense, verbiage and verse.

    他比一般無偏見的英國紳士更加公然地宣稱:他討厭詩人的言之無物、詞贅和咬文嚼字。
  2. A wordy phrase or sentence that has little meaning

    無意義的施沓長的短或句子
  3. Traditional coding algorithms are based on simple n - gram models. those distant constraints and some redundancies in natural language, such as word order redundancies, semantic redundancies and syntactic redundancies, are neglected in the n - gram models. in order to find and reduce those redundancies, we need more intelligent algorithms based on more effective models

    通用無損數據編碼是數據壓縮領域的一個重要的分支,現有的無損數據編碼方法大多是基於n - gram模型的, n - gram模型忽略了自然言中的遠距離約束和諸如詞序餘、餘、句法餘等餘,為了找出並減少這些餘,需要更有效的言模型和更智能的演算法。
  4. On the basis of the degree that the grammaticality restricts the information redundancy in english sentences, this paper discusses the information redundancy required, permitted, or forbidden by the grammaticality

    根據英句子法性對句中信息餘的制約程度,信息餘可分為法性要求的信息餘,法性容許的餘信息和法性禁止的信息餘三大類。
  5. This paper based on the hj04a railway signal computer system which is developed by the research institute of microcomputer, hefei university of technology. according to requirement of the interlocking software " s reliability and safety. considered with the software requirement analysis, combining the uml and z, we finally design the interlocking software specification which is completeness, consistency, no redundancy, no different meanings and is consistent with the demand of the system

    本論文針對合肥工大微型計算機應用研究所研究開發的hj04a鐵路信號計算機聯鎖系統,根據計算機聯鎖系統聯鎖軟體設計可靠性和安全性要求,從軟體的需求分析著手,綜合uml統一建模言方法和形式化描述言z言的方法,設計出完全的、一致的、無餘的、無歧義的、符合系統要求的聯鎖軟體規格說明書。
  6. Actually, redundancy is internal to language

    實際上,餘是自然言的一個內在屬性。
  7. These trade terms co isted of short a reviatio for lengthy contract provisio

    這些貿易術由代表長合同條款的簡短縮寫構成。
  8. These trade terms consisted of short abbreviations for lengthy contract provisions

    這些貿易術由代表長合同條款的簡短縮寫構成。
  9. However, it is very difficult to write the finite - element program with fortran or c by reason of the excessive long sentences and complex structure

    但用c言,或fortran編寫有限元程序少則上百行,多則數千行。不但編寫修改麻煩而且長難懂。
  10. We investigated the architectures of three typical computer fault - tolerant systems such as triple modular admixture redundancy system, buildup dual computer comparing system and dual computer comparing system with hot standby, and descript them with the markov model. the reliability and safety model of these fault - tolerant systems are acquired through theoretical analyzing and calculating. with analyzing, we defined the systems " task interval available time section in reason, compared their reliability and safety and evaluated their reliabilities

    具體針對三模混合餘、增強型雙機比較及帶熱備份的雙機比較三種典型體系結構的計算機容錯系統進行了研究,統一用馬爾可夫模型進行描述,通過理論分析和計算,獲得各體系結構容錯系統的可靠度與安全度的數學模型;通過分析,合理定義了系統的任務工作期區間,並在此區間上比較分析了各體系結構容錯系統的可靠度與安全度情況,從而對各系統的可靠性指標進行了評價;根據上述三種系統的數學模型,在考慮系統故障覆蓋率與維修率兩個參數對系統可靠度與安全度影響的情況下,用matlab言編制了計算機模擬程序。
  11. For the xml syntax version, which is semantically identical but more verbose

    ,在義上,它倆是一樣的,但xml方法較長。
  12. In applying fuzzy systems, a common problem is that there may exist redundant fuzzy subsets and rules, which can on the one hand increase the complexity of the fuzzy system and wasting the computational capacity, on the other hand make it difficult to describe the fuzzy system with natural language

    應用模糊系統時,常常會遇到的一個問題就是系統中可能存在餘的模糊子集和模糊規則。一方面增加了系統復雜性,浪費了計算能力,另一方面也給使用自然言來描述系統造成了困難。
  13. Groovy s lightweight syntax can alleviate some of the verbosity of jdbc in the java language, but its real punch comes from closures, which elegantly shift the responsibility of resource handling from the client to the framework itself, where the weight is easier to handle

    Groovy輕量級的法可以消除java言的jdbc的一些繁之處,但是它真正的威力來自閉包,閉包很優雅地把資源管理的責任從客戶機轉移到框架本身,因此更容易舉重若輕。
  14. And the system is designed in struts tried to format data in a unite style, in order to reduce the redundancy and complexity

    該系統用java言編寫、建立在j2ee平臺之上、應用最新的struts框架,力圖把數據格式化,統一表示成一種xml格式,減少考試數據的餘和復雜性。
  15. What ' s more, it analyzes the syntactical conditions and pragmatic functions of the required or permitted information redundancy ; as for the forbidden information redundancy, it tries to point out that within a minimal governing category, the grammatical meaning of a functional word can not overlap that of another functional word or that of the marked form of a grammatical category

    從信息餘出現的句法條件和用功能看,在一個英句子的任一管轄范疇內,一個虛詞的法意義與另一個虛詞或法范疇的標記式的法意義之間不容許存在信息餘。
  16. I built me a house.

    我蓋了所房子(這里的me是冗語)。
  17. While xacml is a verbose language, once you grasp the basic concepts and the flow of the language, it is easy to build access control mechanisms

    雖然xacml是一種長的言,但是一旦掌握了其基本概念和言流,就很容易構造訪問控制機制。
  18. Dr nissenbaum has been working with mr barth to turn these wordy descriptions of the variables of contextual integrity into formal expressions that can be incorporated into computer programs

    尼森堡姆教授和巴斯先生一起共事,把關于境完整性的變量的長的描述轉化為一種可以組織成為計算機程序的標準表達式。
  19. Is that when an update to any language - specific set of jsps is required, the update must be performed to all the redundantly coded set of jsps

    中的解決方案的最大不足在於:當需要更新特定於言的jsp集時,所有餘編碼的jsp集都必須同時更新。
  20. Using multiple redundant sets of language - specific jsps, is that when an update to any language - specific set of jsps is required, the update must be performed to all the redundantly coded set of jsps

    中的解決方案的最大不足在於當需要更新特定於言的jsp集時,所有餘編碼的jsp集都必須同時更新。
分享友人