冬季風暴 的英文怎麼說

中文拼音 [dōngfēngbào]
冬季風暴 英文
wintergewitter
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • 風暴 : storm; windstorm; tempest
  1. Influence on northern pacific storm track of okhotsk sea ice during winter

    鄂霍次克海海冰對北太平洋軸年際變化的影響
  2. Based on the arctic sea ice concentration data and the ncep / ncar reanalysis data, the contemporaneous relationship of the winter sea ice in the sea of okhotsk and its adjacent sea areas with the northern pacific storm track is investigated by statistical analysis methods

    摘要利用北極海冰密集度資料和ncep / ncar再分析資料,運用統計方法討論了鄂霍次克海及其鄰近海區海冰異常與同期北太平洋軸的聯系。
  3. It is found that the anomalous sea ice area over the southwest part of the sea of okhotsk, together with the associated northern pacific sst anomaly, can exert crucial influence on the variability in the vigor and nw - se extension ( contraction ) of the pacific storm track, while the sea ice area anomalies over the area of northeastern part of the sea of okhotsk and the gulf of shelikhow, together with its associated north pacific ssta, mainly impact the strength and south - north movement of the storm track

    結果發現:鄂霍次克海西南部海區海冰面積異常與北大平洋海溫異常共同作用對北大平洋軸在西北東南方向的伸縮及強度的年際變化有重要影響;鄂霍次克海東北部及舍列霍夫海海區海冰面積異常與海溫異常的共同作用主要影響軸的南北位移和強弱。
  4. No heating in winter is design demand for series east - china multi - span plastic greenhouses. the climate characteristic of east - china is : low temperature, raininess, few shine and often heavy snow in winter and spring ; high temperature, high humidity, more typhoon and rainstorm in summer and autumn, it concentrates all the disadvantageous factors for multi - span plastic greenhouses design

    系列化華東地區連棟塑料溫室設計要求不加溫,華東地區的氣候特點是:低溫、多雨、寡照、常有大雪;夏秋高溫、高濕、多臺雨,集中了連棟塑料溫室設計中各種不利因素。
  5. Being now passed the vast ocean, and a sea of troubles before them in expectations, they had now no friends to welcome them, no inns to entertain or refresh them, no houses, or much less towns, to repair unto to seek for succour ; and for the season it was winter, and they that know the winters of the country know them to be sharp and violent, subject to cruel and fierce storms, dangerous to travel to known places, much more to search unknown coasts

    現在越過了浩瀚的海洋,一個預期中的困難之海攔在他們前面,沒有朋友來歡迎他們,沒有可以款待或使他們恢復體力的小旅館,沒有房子,或少得多的城鎮,讓他們修整後去尋找援助,而且因為節是天,那些了解這個國家的天的人們知道它是嚴酷和殘的,遭受殘酷和猛烈的雪,到已知的地方旅行是危險的,探索未知的海岸更是危險得多。
  6. Across the country, storms since friday have cut off what had been an unseasonably mild winter in many areas. six deaths were blamed on the storm in texas

    星期五以來的冰中斷了全國各地許多地區持續的不合節的暖.在德州, 6人死於這場冰
  7. The airport was reeling--as was the entire midwestern united states--from the meanest, roughest winter storm in half a dozen years.

    這個航空港--還有整個美國中西部--正受到六年來最惡劣、最厲害的一次雪的襲擊,給搞得暈頭轉向。
  8. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  9. Winter brings cool, dry weather with many bright days, while during the summer - the monsoon season, the weather is warm and humid, and rainstorms can be expected. between july and september is the most likely time for typhoons. there are five levels of tropical cyclone warning starting with 1 ( the lowest and least intense ) through 3, 8, 9 to 10 ( the highest and most critical )

    香港的大部份是乾爽涼快的晴天;夏則屬節,天氣溫暖潮濕,時有雨, 7月至9月期間為香港的臺節,熱帶氣旋分為5級,由1級(最低程度及力最弱)開始,然後可遞升至3 、 8 、 9及10級(最高程度及力最強) 。
  10. The first wintry storm roars through the forest

    第一次在森林中狂嘯而過。
  11. When elementary school students study storms and winter, for example, they might listen to dance of the snowflakes from tchaikovsky ' s nutcracker suite

    例如,當小學生們學習雪和時,他們會聽到柴可夫斯基《胡桃夾子組曲》中的《雪花舞》選曲。
  12. The airport was reeling - - as was the entire midwestern united states - - from the meanest, roughest winter storm in half a dozen years

    這個航空港- -還有整個美國中西部- -正受到六年來最惡劣、最厲害的一次雪的襲擊,給搞得暈頭轉向。
  13. Severe weather phenomena in hong kong include tropical cyclones, strong winter and summer monsoon winds, monsoon troughs and thunderstorms with associated squalls

    影響香港的惡劣天氣包括熱帶氣旋、強烈和夏槽及狂
  14. Severe weather phenomena that can affect hong kong include tropical cyclones, strong winter and summer monsoon winds, monsoon troughs and thunderstorms with associated squalls that are most frequent from april to september

    影響香港的惡劣天氣包括熱帶氣旋、強烈及夏槽及經常在四月至九月發生的狂
  15. The midwest and northeast are getting another blast of winter. a winter storm expected in the midwest may complicate efforts to restore power from an earlier ice storm and east coast may see a mix of sleet and rain with snow inland. this after a storm dumped a foot of snow in new england

    中西部和東北部正遭受另一雪的襲擊.預計這場雪可能會增加中西部恢復供電的不確定性.東部沿海地區可見冰雹?內陸有雨夾雪.這之前新英格蘭降雪達一英尺
  16. About 70 % of the total rainfall as heavy downpour in the summer monsoon months and 30 % in winter

    節的雨占總降雨量的70 % ,佔30 % 。
  17. At such a season, the tempest, or his own winter ' s tale

    在這種節,自然要讀《雨》或者他自己講的《天的故事》 。
  18. The midwest is recovering from a strong winter storm that dumped snow in some areas and produced tornados in others. storm disrupted air travel from denver to chicago

    中西部正從冬季風暴中復甦,它使一些地方大雪傾空而下,而其它一些地方則引起了龍卷雪也阻斷了丹佛到芝加哥的航班。
分享友人