冬樹 的英文怎麼說

中文拼音 [dōngshù]
冬樹 英文
fuyuki
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  1. There was something in the clear, pine-scented air of that winter morning that seemed to bring him back to his joyousness and his ardour for life.

    日早晨的空氣非常清澈,含有松的芬芳,使他重又高興起來,恢復了對生活的熱情。
  2. Half hidden even in winter by its embosoming trees, lay the municipal lunatic asylum.

    即使在天也被環繞著的林半遮半掩著的是一所市立精神病院。
  3. Mrs flint insisted on opening the locked and barred front door. connie emerged in the farm s little front garden, shut in by a privet hedge. there were two rows of auriculas by the path, very velvety and rich

    大門是鎖著而且上了門悶的,弗林太太緊持著去替刃康要開了,康妮出到了農莊門前的小花園里,這小花園是用的籬芭圍繞著的,沿著等候徑的兩旁,植著洗我報春花,柔軟而華麗。
  4. Winter stripped bare all the trees.

    天落盡了所有的葉。
  5. The siting of bosque of yaupon trees ( ilex vomitoria ) immediately outside the main entrance, and preventing full view of the building from a distance, is the first sign that the threshold is not a space merely to pass through

    陣的種植緊接著主要入口的外側,在遠處即遮擋了建物的全貌,這是第一個暗示:閾不僅僅是一個通道。
  6. Deng wh, gao w, zhao j. 2004. breeding biology of grey - faced buzzard in northeastern china. journal of raptor research 38 : 263 - 269

    王海濤、高瑋、萬梅、劉多、鄧文洪. 2003 .利用天然洞繁殖的五種鳥的巢位特徵及繁殖成功率.生態學報, 23 : 1377 1385
  7. Dose the wood - borer sphaeroma terebrans ( crustacea ) shapes the distribution of the mangrove rhizophora mucronata

    蛀木生物鉆刺團水虱是否改變紅茄林的分佈形狀
  8. Most trees are denuded of their leaves in winter.

    許多季都要落葉。
  9. It was midwinter. many trees were denuded of leaves

    那是隆時節,許多木的葉子都落光了。
  10. The wampanoag, a group of native people who had befriended the pilgrims, attended this thanksgiving celebration. they brought gifts of corn, pumpkin and venison. when european settlers first arrived in the new world, the winter were long and bitter. their survival depended upon the friendship of native people. the newcomers learned how to frow hardly vegetables, gather wild rice, collect berries and prepare maple syrup. early thanksgiving feaasts included these foods and meats such as wild turkey, goose, venison and beaver tails

    友好的原始定居者萬帕諾亞人參加了這一感恩節的慶祝活動.他們帶來了玉米,南瓜和鹿肉作為禮物.當歐洲移民剛來到這新世界時,天是漫長而又艱難的.他們的生存依賴了本地人的友誼.新來的人向本地人學習,如何讓幾乎不生長的蔬菜得以存活,採集野生的稻米,收集漿果和調制楓蜜. (注:不是蜂蜜.是用楓製成的蜜.是加拿大的特產. )最早的感恩節宴會包括了這些食物和肉類,像野生的火雞,鵝,鹿肉和海貍的尾部
  11. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在仲夏就降臨十二月的白色風暴六月里便颳得天旋地轉冰凌替成熟的蘋果上了釉彩積雪摧毀了怒放的玫瑰乾草田和玉米地里覆蓋著一層冰凍的壽衣昨夜還奼紫嫣紅的小巷,今日無人踩踏的積雪已經封住了道路十二小時之前還葉婆娑香氣撲鼻猶如熱帶叢的森林,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如日挪威的松林,我的希望全都熄滅了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一夜之間所受到的一樣。
  12. They often choose an area such as the base of a bush, tree, or other vegetation for their natural hibernaculum

    它們常常選擇有矮灌木、木和其他植物的地帶作為它們的眠場所。
  13. Colorless or light pale yellow liquid with the odor of leaves of ilex, soluble in alcohol, ether, slightly soluble in water, easy to change color in the air

    本品為無色或淡黃色的油狀液體,有葉的香味,能溶於乙醇乙醚,微溶於水,置空氣中易變色。
  14. Insomniac bears are roaming the forests of southwestern siberia scaring local people as the weather stays too warm for the animals to fall into their usual winter slumber

    由於天氣過暖,動物們都無法進入正常眠,西伯利亞西南林中的人們經常被四處游蕩的失眠狗熊們嚇到。
  15. Insomniac ( 1 ) bears are roaming the forests of southwestern siberia scaring local people as the weather stays too warm for the animals to fall into their usual winter slumber ( 2 )

    由於天氣過暖,動物們都無法進入正常眠,西伯利亞西南林中的人們經常被四處游蕩的失眠狗熊們嚇到。
  16. Previous researchers have always determined the sp atial distribution patterns ( sdp ) of castanopsis kawakamii with a sample - dis tance method. however, the distribution patterns may be affected by the quadrat si ze and, in the course of analysis, the density differences among the cluster plots are not considered ; therefore, differences of cluster plot size and the dispersi on degree among individuals of cluster plots can not be known. authers of this pa per have determined the spatial distribution patterns of castanopsis kawakamii population in different habitats by means of non - quadrat distance method and a nalysed the pattern intensity and grain of the sdp. the pattern intensity is defi ned with the relative density differences and the pattern grain can embody the d ispersion degree of the individuals in the plots, and the dispersion degree among the plots. the determined results are as follows. the intensities of the species range in order from strong to week : litsea mollifolia p. kawakamii i. purpure a r. cochinchinensis c. kawakamii c. carlessii d. oldphamii s. superba. the gra ins of the species queue in order from coarse to close : s. superba = litsea mollif olia r. cohinchinensis c. kawakamii = i. purpurea c. carlessii p. racemosam d. oldp hamii. these determined results tally basiclly with the results authers of this paper have got in determining the same plots by means of aggregate index access ing method. in view of this, it is held that the sdp of c. kawakamii is closely related to the habitats and biological features

    前人都是採用樣方方法對格氏栲種群數量的空間格局進行測定,而格局分佈有可能受樣方大小的影響,且分析過程中沒有涉及聚塊間密度差的問題,因而無法掌握種群的聚塊大小差別及聚塊內個體間的離散程度.本研究採用無樣方距離法,測定不同生境的格氏栲種群空間格局,分析格氏栲種群格局的強度和紋理.強度以聚塊和間隙的密度差來定義,紋理則是體現聚塊內個體間的離散程度與諸聚塊間的分離程度.測定結果表明,格氏栲種群格局強度從高到低排列次序為:木姜子蚊母青茜草格氏栲米櫧虎皮楠木荷;格局紋理從粗到細的順序是:木荷=木姜子茜草格氏栲=青米櫧蚊母虎皮楠.這一測定結果與作者採用聚集度指標測定相同樣地格氏栲種群空間格局的結果基本相符.因此,格氏栲空間格局類型及分佈與格氏栲生物學特性及生境的關系密切
  17. I am especially proud of the peach tree, not only because it has survived several winters, but because it occasionally produces luscious peaches.

    我為這桃特別感到自豪,因為它不僅熬過了幾個嚴而依然活著,而且偶而還結出味道甘美的桃子。
  18. In order to increase the fanner ' s economic benefit and sufficient use resource of field and sunlight in xinhe county of aksu area, the experiment was carried out on multiple cropping the processing tomato in intercropping system of fruit trees and winter wheat after harvest

    摘要為了充分利用地力,光熱資源和提高復播指數,增加種植農戶的經濟效益,在阿克蘇地區新和縣進行了果行間麥收獲后,復播加工番茄的試驗,獲得成功。
  19. Through the long winter months the winds of the north sea sweep down upon it, bowing the trees before them.

    北海的風在漫長的季一直往這里刮,把木都颳得彎下了腰。
  20. ( 3 ) euthalia kardama : univoltine. they overwinter in elder larvae in the old leaves of palms in late october

    9月至10月為幼蟲期, 10月底以幼蟲在棕擱棕中越
分享友人