冬至日 的英文怎麼說

中文拼音 [dōngzhì]
冬至日 英文
winter solstice
  • : Ⅰ介詞(到) to; till; until Ⅱ副詞(極; 最) extremely; most; utmost
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • 冬至 : the winter solstice (22nd solar term)
  1. Usually, the sun passes through vernal equinox, summer solstice, autumnal equinox and winter solstice on march 21, june 21, september 21 and december 21 respectively

    每年3月216月219月21和12月21前後,太陽便會分別運行黃道上的春分點夏點秋分點和點的位置。
  2. Perhaps at the winter solstice those ancient people conducted ceremonies linked to a cult of the dead.

    也許那些古人在舉行的儀式是對死者的祭禮吧。
  3. However, as early as 354, roman christians celebrated it following the december solstice in an attempt to replace the roman festival of saturnalia

    然而,早在354年,羅馬宗教在冬至日過后來慶祝它,試圖用來取代羅馬的農神節。
  4. The period of the winter solstice, about december22

    季的點,大約在12月22
  5. The country has a regulation to residential illumination : the window takes consecutive time completely south do not illuminate hour or 1 great cold 2 hours day under solstitial day

    國家對住宅光照有規定:南窗滿照連續時間不低於冬至日照1小時或大寒2小時。
  6. The winter solstice has the shortest daytime of the year, while the summer solstice has the longest

    是一年當中白晝最短的子,而夏則是白晝最長的子。
  7. Dong zhi winter solstice festival

    代表季來臨的節
  8. The winter solstice is the shortest day of the year, often on december 21st

    是一年中最短的一天,通常在十二月二十一
  9. There are a few secular state holidays ( e. g., independence day ) and some solar holidays, such as the entry of the sun into the sign of aries ( mesa - samkranti ), marking the beginning of the new astrological year ; the sun ' s entry into the sign of capricornus ( makara - samkranti ), which marks the winter solstice but has coalesced with a hoary harvest festival, which in southern india is very widely celebrated as the pongal festival ; and the mahavisuva day, which is new year ' s eve

    有幾個世俗的國家假期(比如,獨立) ,還有一些有關太陽的節,比如太陽進入白羊座的節(瑪薩?山卡提) ,標記著新的占星年開始;太陽進入摩羯座(瑪卡拉? ?山卡提) ,標記著冬至日,但與一個古老的收割節接合,在南印度作為豐收節而被廣泛地慶祝,而摩訶維蘇亞節,是除夕。
  10. Note that in southern hemisphere, it is winter when the sun is at summer solstice. when the sun is at the summer solstice, it rises at the northern most point and when it is at the winter solstice, it rises at the southern most point

    在夏,太陽東升的位置,是全年最偏北的在冬至日時,則在全年最偏南之處升起,造成北半球夏天長夜短短夜長的天文現象。
  11. The ancient chinese started their calendar year in winter. using the cycle of the moon, its waxing and waning, they devised the 12 months - moons - - of the year

    中國的古人根據太陽在兩個冬至日之間的運行情況劃定出一年;根據月亮圓而後缺,再由缺復圓的時間劃分出12個月。
  12. The duration of twilight, details of equinoxes, solstices and eclipses in 2004 as well as climatological normals of hong kong and some major cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,該年歷亦列出2004年曙暮光的持續時間,以及春分、秋分、夏食及月食等詳盡資料。
  13. The duration of twilight, details of equinoxes, solstices and eclipses in 2003 as well as climatological normals of hong kong and some major cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,該年歷亦列出2003年曙暮光的持續時間,以及春分、秋分、夏食及月食等詳盡資料。
  14. The duration of twilight, details of equinoxes, solstices, eclipses, information on calendar, observation of meteor streams and planetary phenomena as well as climatological " normals " of hong kong and some major cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,年歷內亦列出曙暮光的持續時間,以及春分、秋分、夏食、月食、歷法、流星群及行星觀測等詳盡資料。
  15. The star maps of the four quarters of the year 2006, duration of twilight, details of equinoxes, solstices, eclipses, information on calendar, observation of meteor streams and planetary phenomena as well as climatological information of hong kong and selected cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,年歷內亦有四季星圖曙暮光的持續時間,以及春分秋分夏冬至日食月食歷法流星群及行星觀測等詳盡資料。香港和世界各大城市的每月氣候資料亦刊於此年歷內。
  16. The star maps of the four quarters of the year 2007, duration of twilight, details of equinoxes, solstices, eclipses, information on observation of meteor streams and planetary phenomena as well as climatological information of hong kong and selected cities for each month of the year are also given in the publication

    此外,年歷內亦有四季星圖曙暮光的持續時間,以及春分秋分夏冬至日食月食歷法流星群及行星觀測等詳盡資料。香港和世界各大城市的每月氣候資料亦刊於此年歷內。
  17. During the ming and qing dynasties in early winter the emperor would come to this mound to pay homage to heaven and pray for peace and a good harvest

    明清兩代,每年冬至日皇帝親臨此壇祭天,這既是感謝皇天上帝賜給的年豐政和,又是祈求來年的國泰民安。
  18. The winter solstice december 22 was celebrated when the night was longest and the day shortest, when the intensity of field work was lowest, but people gathered for evening bees to do textile and other handiwork, to spin fairytales and other stories, to guess riddles, sing, and dance

    冬至日( 12月22)夜最長、最短,戶外工作強度最低,人們組織傍晚聚會,或紡織,或做些其他手工活,或者講神話故事及其它故事、猜謎、載歌載舞,來慶祝冬至日
  19. Terence mckenna and peter meyer ' s timewave zero software that graphs time as a fractal demonstrates by graph the accuracy of the winter solstice of 2012 as the correct end - date of the mayan calendar with graph anomalies appearing in the months of july

    特倫斯麥肯納和彼得梅耶的零點時間波軟體顯示的時間圖表是不規則碎片型,通過圖表上七月出現的不規則性來論證了2012年冬至日確實是瑪雅歷法的終結
  20. The best known feature of newgrange today is its orientation to the winter solstice sunrise

    如今,新莊園最出名的特色在於它與冬至日出的方向相對。
分享友人