凌亂不堪的 的英文怎麼說

中文拼音 [língluànkānde]
凌亂不堪的 英文
disarranged
  • : Ⅰ動詞1 (侵犯; 欺侮) invade; insult 2 (升高) rise high; soar [tower] aloft 3 (逼近) approach...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 凌亂 : in disorder; in a mess; untidy; messy
  1. He whistled softly, surveying the mess of disarranged furniture.

    他輕輕地吹著口哨,眼睛環視著凌亂不堪的傢具。
  2. Frank got a haircut, shaved his straggly beard and also removed two nose rings

    弗蘭克眼下已經理了發,刮掉了原本凌亂不堪的胡須而且還摘掉了兩個鼻環。
  3. During the owners ' absence the lawn became dreadfully unkempt

    主人們時候,草地變得
  4. She make an awful mess in the house, and " looks like to be robbed " as the expressed it

    於是廖佳家就已經了,用廖佳自己話來說, 「像遭了搶劫似」 。
  5. Andriy shevchenko was scoring with the outside of his boot. arjen robben was bending the visitors ' defence in half. liverpool were losing to galatasaray

    舍瓦用外腳背射門得分,羅本把對方防線沖得。利物浦輸給了加拉塔薩雷。
  6. The rooms were excessively bare and disorderly, and the curtain to my window was fastened up with a fork.

    這兩間屋子沒有什麼傢具,,我房間那扇窗戶簾子是系在一把叉子上
  7. The place was littered with wet straw that had been kicked about by travelers and stable - boys

    遍地是淋濕了稻草,被旅客和小馬倌們踢得
  8. One boy knelt behind him while another pushed him from the front, a trick familiar to any former boy

    被圍在中間孩子很瘦小,衣服已被那三個孩子弄得,臉上也顯出害怕神情。
  9. There was an array of fancy articles in the room - a battered, soiled and well - worn array of chipped basins, of toothless combs, of all those manifold untidy trifles which, in their hurry and carelessness, two women will leave scattered about when they undress and wash together amid purely temporary surroundings, the dirty aspect of which has ceased to concern them

    屋子裡還擺著一些劣質日用品,全被用得歪歪扭扭,骯臟,臉盆有缺口,梳子缺。兩個女人在卸裝和洗臉時,匆匆忙忙,隨便放,把她們周圍東西搞得,這個地方過是她們暫時停留之處,骯臟與她們沒有關系。
  10. And amid the breakup of the boulevard haussmann establishment it was she who showed the creditors a bold front ; it was she who conducted a dignified retreat, saving what she could from the wreck and telling everyone that her mistress was traveling. she never once gave them her address

    在奧斯曼大街那套凌亂不堪的住宅里,是她應付了許多債主,組織了體面撤退,挽救了一些殘存東西,她總是對債主們說,太太出外旅行了,從來告訴他們她去向。
  11. The previous occupants had left the house in a terrible mess

    以前房客走後,房裡
分享友人