凍港 的英文怎麼說

中文拼音 [dònggǎng]
凍港 英文
ice harbor
  • : Ⅰ動詞1 (液體或含水分的東西遇冷凝固) freeze 2 (受冷或感到冷) feel very cold; freeze; be frostb...
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  1. Presumably, both economies would have fertile soil, agronomists, refrigerated packing plants and ports

    推測看來,兩個國家都應該擁有肥沃的土壤、農藝學家、冷包裝工廠和口。
  2. In the fishery products processing factory, there are two 100 ton cold storage of hypothermia, 5 large - scale manufacturing lines of drying out, the main products : dried scallop - post meat, dried squid, flavouring dried sand borers, bluefin leatherhacket, flavouring dried clam meat, flavouring dried yellow croaker, flavouring dried squilla oratoria meat, flavouring dried squilla oratoria leg, flavouring dried right - eyed flounders, flavouring dried scallop meat, fresh dried small silvery fish, fresh dried small gril fish, flavouring dried needle fish, dried cynoglossus robustus, dried red shrimp etc series seafood. sell well japan, korea hongkong etc country and region, freezed fishery products japanese spanish mackerel, silery pomfret, yellow croaker, squid, prawn, scallop - post meat, laminaria filum etc, very loved by the firends from home and abroad

    噸低溫冷藏庫2座,五條烘乾大型生產線。主要生產的產品有:干貝柱調味扇貝干馬布魚干沙丁魚干馬面魚干魷魚干小雞胸肉乾等系列干品,暢銷日本韓國香等國家和地區冷水產品有:單鮁魚鯧魚黃花魚魷魚大蝦扇貝丁海帶絲等深受海內外客戶的歡迎。集團公司擁有自營進出口權,年出口乾鮮扇貝丁
  3. Of the frozen tundra of lambeau field in green bay

    就是綠的蘭普平原的
  4. Qingdao is one of china major ports in the yellow river valley and the western rim of the pacific ocean. qingdao port is in operation for international trade transport with the linkage with 450ports in 130 nations and deep water and silt - free condition. with the annual cargo handling capacity of 100 million tons. qingdao port has beeb deemed to the most prospective port in the 21 st century and an outstanding international port by the world shipping community

    青島是中國沿黃流域和環太平洋西岸重要的國際貿易口岸和海上運輸樞紐,與世界上130多個國家和地區的450多個口有貿易往來,深水闊,不淤不,自然條件十分優越,是著名的天然良。作為一個綜合性國際億噸大,青島被國際航運界譽為21世紀的希望之和最具扭轉魅力的國際旅遊大
  5. Court decisions and the discharge of some of these orders in favour of the victims ( hk $ 38 millions ) or for other reasons has left a total of hk $ 96 millions still under restraint. confiscation orders in respect of hk $ 10. 3 millions in cash and other assets have been made of which hk $ 1. 23 millions have so far been received by government

    基於法庭的判決,或其中一些命令被撤銷而需將款項交還受害人(幣380萬元)或其他原因,被結的資產尚有幣九仟六佰萬元。法庭已下令充公幣一仟零三十萬元現金及其他資產,其中幣一佰二十三萬元已由政府接收。
  6. Rice as specified in schedule to the reserved commodities ( contorl of impotrs, exports and reserve stocks ) regulations ( cap. 296 sub. leg., laws of hong kong ) ; and

    法例第296章附屬法例儲備商品(進出口及儲備存貨管制)規例的附表1第i部所列明的冷藏或冷肉類及家禽。
  7. Meet you local expert at nearby troldhaugen for a visit to the home of the composer edward grieg, the celebrated voice of norway

    抵達挪威第二大城,也是不凍港的卑根,欣賞北國風味的漁區,探訪挪威大音樂家葛瑞克的故居。
  8. Manufactured goods from asia keep flowing into this natural ice - free harbor throughout the year

    亞洲的產品一年四季源源不斷地運入這座天然不凍港
  9. It is an important ice - free harbor and the major canadian outlet to the pacific ocean and the largest cargo port on the pacific

    它是加拿大一個非常重要的不凍港,而且是加拿大通往太平洋的主要通道,太平洋最大的貨運口。
  10. Qinhuangdao is an ice - free port in north china and the biggest export port for energy resources. it is also a beautiful seaside tourist city

    秦皇島是中國北部的一個不,是目前中國最大的能源輸出口,同時也是一個美麗的海濱旅遊城市。
  11. The realization of this objective, as russia has repeatedly said, would be facilitated by the convening of a conference under the aegis of the un, at which all the political forces of iraq would be widely represented and which with the participation of its neighbors, the members of the un security council and other concerned parties would outline a strategy for a lasting iraqi settlement

    摩爾曼斯克商業口是俄羅斯在極圈內的最大不凍港,它保證了向極北地區、北極和國外運輸貨物,口的年吞吐量為1200萬噸。摩爾曼斯克的海運股份公司承擔著客貨運輸的任務,它使用著那些屬于國家的性能卓越的原子破冰船,所有原子破冰船都停泊在摩爾曼斯克。
  12. With the inclusion of proceedings under the organised and serious crimes ordinance, hong kong has succeeded in restraining, confiscating, or in instituting court proceedings for confiscation against a total sum of some hk $ 572. 6 million

    自實施有組織及嚴重罪行條例的有關程序后,府已成功結、充公資產或提出法庭程序充公資產約共幣五億七千二百六十萬元。
  13. Known for its ice free and deep sea water

    深水闊、不不淤,為著名天然良
  14. Dalian harbor at the southernmost tip of the liaodong peninsula is a non - freezing deep - water harbor with a wide opening and is reputed both at home and abroad

    大連位於遼東半島最南端,闊水深,終年不淤不,是馳名中外的天然良
  15. Dalian which is one of few world - class deep - sea and non - frozen sea ports enjoys an unique and natural advantange, it is also a gateway hub port and international shipping center of north - east asia

    大連作為中國乃至世界為數不多的,不的天然深水海,以其獨特的天然優勢,成為東北亞地區重要的樞紐口與航運中心。
  16. The government has ste ed up pre ure on clp power and hongkong electric to freeze tariffs as the economic downturn continues to bite

    經濟依然低迷,政府續向中電和燈施壓,要求他們結加價。
  17. The government has stepped up pressure on clp power and hongkong electric to freeze tariffs as the economic downturn continues to bite

    經濟依然低迷,政府續向中電和燈施壓,要求他們結加價。
  18. " global competition has reached every corner of the world, " warned professor jeff yeung, director of the chinese university s graduate diploma in logistics and supply chain management, " to survive in this highly demanding and competitive marketplace, manufacturers must improve inventory turnovers and flexibility to meet customer requirements. " this dual goal, he said, could be met by a new approach called " multiple freeze fences " in managing manufacturing resources planning systems

    中文大學供應鏈與物流管理深造文憑課程主任楊海仁教授警告:世界每一角落都已捲入全球性競爭。要在高要求和高競爭的全球市場突圍而出,廠家必須改善存貨周轉,靈活安排,以符合客戶需要。他稱,透過生產資源管理及利用多結期嶄新管理方法,就可以達到這些目標。
  19. In the project hong kong international wetland park phase ii, we take the initiative to install the first geothermal heat pump air - conditioning system and utilize the wetland around as a source of heat and a heat sink. through 468 pairs of vertical geothermal pipe heat exchanger buried in the wetland, heated water from water - cooled refrigeration plants and cool water from water source heat pump are circulated in a common condenser water loop to exchange their energy directly

    在香國際濕地公園第二期工程項目,我們率先採用了香首個地源熱泵空調系統,利用公園的濕地作為一個熱源及熱能儲存器,透過468對埋放在濕地的直立式水管熱交換器,將水冷式空調系統的受熱冷凝水與地泵的水直接交換熱能。
  20. San miguel ( guangdong ) foods and beverages company, limited ( smgfb ) is a fully owned foreign investment company set up in march 2004 by san miguel corporation, one of the largest business conglomerate in the philippines

    生力集團公司始創於1890年,擁有一百多年歷史,生產包括啤酒,飲料,罐頭,包裝材料,速食品等產品;在中國,也先後在香、廣州、順德、保定等地開設啤酒廠、食品飲料廠及包裝材料生產基地。
分享友人