判定語句 的英文怎麼說

中文拼音 [pàndìng]
判定語句 英文
decision statement
  • : Ⅰ動詞1 (分開; 分辨) distinguish; discriminate 2 (評定) judge; decide 3 (判決) sentence; con...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  • 判定 : judge; decide; vote; determine; predicate; decision; criterion; judging; deciding; determining
  • 語句 : 1. (成句的話) sentence2. [自動化] statement
  1. The experiments also bring an exceeding result of measurement to simple various meanings sentences and solecism

    從實驗中還發現,搭配距離對簡單歧義法錯誤有一別能力。
  2. First, the minimal and maximal sentences of cfg are calculated. then the character strings are scanned one by one from the minimal sentence in certain order till the maximal sentence. the scanned character strings are printed or skipped according to a rule

    該枚舉演算法首先計算上下文無關言的最小序子和最大序子,然後從最小序子開始按照一的順序掃描字元串,直至掃描到最大序子為止,對被掃描的字元串進行斷取捨。
  3. With the context knowledge in ccm, we research on temporal information analysis of chinese events, subject ellipsis resolution of chinese sentences and defmiteness judgment of chinese noun phrases

    基於漢上下文境模型ccm ,本文研究了漢事件時間信息的分析、主省略的處理和名詞短指性問題。
  4. Now, icent system can analyze sentences with the context knowledge in ccm. icent has three sub - systems to process temporal information, subject ellipsis and the definiteness of chinese noun phrase. it can deal with the problems of english verb tense generation, subject ellipsis generation and the definite article generation in chinese - english machine translation

    原有系統主要以單為對象進行法分析和義分析,擴充后的icent系統可對漢子進行上下文分析,其上下文分析分為三個子系統:時間信息分析子系統、主省略處理子系統和名詞短子系統,主要解決英動詞時態的生成、省略主的確冠詞的添加等問題。
分享友人