劇院與音樂 的英文怎麼說

中文拼音 [yuànyīn]
劇院與音樂 英文
theater and music
  • : Ⅰ名詞1. (戲劇) theatrical work; drama; play; opera 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(猛烈) acute; severe; intense
  • : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • 劇院 : 1. (劇場) theatre 2. (演出團體) theatre
  • 音樂 : music
  1. Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,

    多年來,團除了亞殊堅納西巴伐洛堤杜美霍活特傅聰譚盾郎朗王健陳萬榮陳佐湟莫斯科大芭蕾舞團基洛夫芭蕾舞團及史圖加特芭蕾舞團等國際知名家及藝團合作外,亦著意本地出色的演奏家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美李傳韻陳浩堂鄭慧李嘉羅詠?和黃晨達等合作。
  2. He has performed in ensembles and pit orchestras including the grainger wind symphony, balwyn youth concert band, heidelberg youth orchestra ( australia ), and northbrook college community band ( england ). after studying with conductor roland yeung, simon has conducted groups such as the melbourne university pops orchestra, ensemble classique, a theatre orchestra for the monash university musical company, and the brisbane symphonic band. simon has prepared and conducted ensembles on various australian tours where he has achieved very high musical standards

    賽門的經驗包含了極精採的演奏指揮歷程,他曾在許多澳洲和英國的重奏團和團中擔綱過;在跟名指揮家rolandyeung學習后,他指揮過墨爾本大學流行管弦團、古典重奏團、摩納士大學團和布里斯本交響管團,當他跟澳洲知名小號演奏家jamesmorrison合作時,更曾指揮重奏團參加比賽、藝術節、舞會和爵士嘉年華的演出。
  3. Vocalists include lu chiung - jung soprano as yao ji, mariolin xu tenor as da yu, yuan chenye baritone as the dragon king, liu yueming bass as the emperor of heaven, and liu haitao mezzo - soprano as queen mother of the west. also taking part are the chorus and dancers from the china opera and dance drama theatre. from germany, peter sykora and friedewalt degen are in charge of set and costumes and lighting respectively

    現任布拉格國家歌指揮邱君強,將率領香港小交響團為歌瑤姬傳奇現場伴奏,參演出的強勁陣容包括:女高盧瓊蓉飾瑤姬男高徐林強飾大禹男中袁晨野飾海王男低劉月明飾天帝女中劉海桃飾西王母,以及中國歌的合唱團和舞蹈團。
  4. Entering the front arch, situated in between the national opera house and the concert hall, a grand plaza presents itself to the visitor s eye. it is 120 meters on each side. the plaza is ideal for outdoor concerts and activities

    進入正門牌樓,位於國家戲劇院與音樂廳之間,為一大型廣場,長寬各為一百二十公尺,可做室外演奏及活動之用;地下即為停車場,可容六百餘部汽車。
  5. The original score will be performed by the hong kong sinfonietta under the baton of chiu chun - chiang. vocalists include lu chiung - jung ( soprano ) as yao ji, mariolin xu ( tenor ) as da yu, yuan chenye ( baritone ) as the dragon king, liu yueming ( bass ) as the emperor of heaven, and liu haitao ( mezzo - soprano ) as queen mother of the west. also taking part are the chorus and dancers from the china opera and dance drama theatre

    現任布拉格國家歌指揮邱君強,將率領香港小交響團為歌《瑤姬傳奇》現場伴奏,參演出的強勁陣容包括:女高盧瓊蓉(飾瑤姬) 、男高徐林強(飾大禹) 、男中袁晨野(飾海龍王) 、男低劉月明(飾天帝) 、女中劉海桃(飾西王母) ,以及中國歌的合唱團和舞蹈團。
  6. The national concert hall has a " gable and hip " roof. in combination with the octagonal roof of the memorial hall, they form a triangular design, with the memorial hall, 70 meters in height, as the pivotal building

    另有國家廳各一,其屋頂,國家為廡殿,廳為歇山,紀念堂之八角頂,成為三山並立之布局,而以紀念堂為主體,高達七十公尺。
  7. Music adapte for performance in a room, as distinguished from that intended for theatres, churches, etc

    專為在一個房間內演奏所改編的和教堂的相區別。
  8. Anna cleverly suggests that a european dinner, with all the court in western dress, and with a suitable entertainment which the intelligent tuptim could devise would give sir edward ramsay an excellent impression of an enlightened and sophisticated society - and of the king, too

    在杭州花上80元就能欣賞到原汁原味的百老匯安娜國王,這是杭州加盟中國百老匯線后,百老匯首次在我省亮相。
  9. Every year students of its five schools ( school of dance, school of drama, school of film and television, school of music and school of technical arts ) take part in a large number of local and international performances and exhibitions

    演藝學對中西演藝傳統同樣重視,五間學的學生(即舞蹈學、戲、電影電視學和科藝學) ,每年均會參多項在本港和海外舉辦的表演和作品展覽。
  10. The national concert hall has a " gable and hip " roof. in combination with the octagonal roof of the memorial hall, they form a triangular design

    紀念堂之八角頂,國家之撫殿頂廳之歇山頂,成為三山並立之布局。
  11. In front of the main hall, one on each side, sit the national theater and national concert hall. by moonlight, they look like fairy - tale palaces. these major venues are booked solid with major international performance artists and troupes, and performers in taiwan consider an appearance at the national theater or national concert hall to be a signal honor

    入夜之後,中正紀念堂換妝,座落在大中至正牌樓兩側的國家戲國家廳,在月光下彷佛天上宮闕,廳中則是國內外重量級藝術團體演出的重要場所,國家戲國家廳,終年排滿來自世界各國重要團體的表演活動,國內表演界也以到兩廳演出為榮。
  12. Great orchestras that he s performed with in america, and around the world. his recital venues have included carnegie hall s violin virtuoso series, lincoln center s great performers series, royal festival hall in london and major summer festivals in france and america

    30年來他的叫聽眾如癡如醉,他在美國和世界各地知名的管弦團同臺演出,也曾在卡內基堂林肯中心倫敦皇家美國和法國的節演出。
分享友人