劇院與音樂 的英文怎麼說
中文拼音 [jùyuànyǔyīnlè]
劇院與音樂
英文
theater and music- 劇 : Ⅰ名詞1. (戲劇) theatrical work; drama; play; opera 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(猛烈) acute; severe; intense
- 院 : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
- 音 : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
- 劇院 : 1. (劇場) theatre 2. (演出團體) theatre
- 音樂 : music
-
Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,
多年來,樂團除了與亞殊堅納西巴伐洛堤杜美霍活特傅聰譚盾郎朗王健陳萬榮陳佐湟莫斯科大劇院芭蕾舞團基洛夫芭蕾舞團及史圖加特芭蕾舞團等國際知名音樂家及藝團合作外,亦著意與本地出色的演奏家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美樂李傳韻陳浩堂鄭慧李嘉羅詠?和黃晨達等合作。He has performed in ensembles and pit orchestras including the grainger wind symphony, balwyn youth concert band, heidelberg youth orchestra ( australia ), and northbrook college community band ( england ). after studying with conductor roland yeung, simon has conducted groups such as the melbourne university pops orchestra, ensemble classique, a theatre orchestra for the monash university musical company, and the brisbane symphonic band. simon has prepared and conducted ensembles on various australian tours where he has achieved very high musical standards
賽門的音樂經驗包含了極精採的演奏與指揮歷程,他曾在許多澳洲和英國的重奏團和樂池樂團中擔綱過;在跟名指揮家rolandyeung學習后,他指揮過墨爾本大學流行管弦樂團、古典重奏團、摩納士大學劇院樂團和布里斯本交響管樂團,當他跟澳洲知名小號演奏家jamesmorrison合作時,更曾指揮重奏團參加比賽、藝術節、舞會和爵士嘉年華的演出。Vocalists include lu chiung - jung soprano as yao ji, mariolin xu tenor as da yu, yuan chenye baritone as the dragon king, liu yueming bass as the emperor of heaven, and liu haitao mezzo - soprano as queen mother of the west. also taking part are the chorus and dancers from the china opera and dance drama theatre. from germany, peter sykora and friedewalt degen are in charge of set and costumes and lighting respectively
現任布拉格國家歌劇院指揮邱君強,將率領香港小交響樂團為歌劇瑤姬傳奇現場伴奏,參與演出的強勁陣容包括:女高音盧瓊蓉飾瑤姬男高音徐林強飾大禹男中音袁晨野飾海王男低音劉月明飾天帝女中音劉海桃飾西王母,以及中國歌劇舞劇院的合唱團和舞蹈團。Entering the front arch, situated in between the national opera house and the concert hall, a grand plaza presents itself to the visitor s eye. it is 120 meters on each side. the plaza is ideal for outdoor concerts and activities
進入正門牌樓,位於國家戲劇院與音樂廳之間,為一大型廣場,長寬各為一百二十公尺,可做室外演奏及活動之用;地下即為停車場,可容六百餘部汽車。The original score will be performed by the hong kong sinfonietta under the baton of chiu chun - chiang. vocalists include lu chiung - jung ( soprano ) as yao ji, mariolin xu ( tenor ) as da yu, yuan chenye ( baritone ) as the dragon king, liu yueming ( bass ) as the emperor of heaven, and liu haitao ( mezzo - soprano ) as queen mother of the west. also taking part are the chorus and dancers from the china opera and dance drama theatre
現任布拉格國家歌劇院指揮邱君強,將率領香港小交響樂團為歌劇《瑤姬傳奇》現場伴奏,參與演出的強勁陣容包括:女高音盧瓊蓉(飾瑤姬) 、男高音徐林強(飾大禹) 、男中音袁晨野(飾海龍王) 、男低音劉月明(飾天帝) 、女中音劉海桃(飾西王母) ,以及中國歌劇舞劇院的合唱團和舞蹈團。The national concert hall has a " gable and hip " roof. in combination with the octagonal roof of the memorial hall, they form a triangular design, with the memorial hall, 70 meters in height, as the pivotal building
另有國家劇院及音樂廳各一,其屋頂,國家劇院為廡殿,音樂廳為歇山,與紀念堂之八角頂,成為三山並立之布局,而以紀念堂為主體,高達七十公尺。Music adapte for performance in a room, as distinguished from that intended for theatres, churches, etc
專為在一個房間內演奏所改編的音樂,與劇院和教堂的音樂相區別。Anna cleverly suggests that a european dinner, with all the court in western dress, and with a suitable entertainment which the intelligent tuptim could devise would give sir edward ramsay an excellent impression of an enlightened and sophisticated society - and of the king, too
在杭州劇院花上80元就能欣賞到原汁原味的百老匯音樂劇安娜與國王,這是杭州劇院加盟中國百老匯院線后,百老匯首次在我省亮相。Every year students of its five schools ( school of dance, school of drama, school of film and television, school of music and school of technical arts ) take part in a large number of local and international performances and exhibitions
演藝學院對中西演藝傳統同樣重視,五間學院的學生(即舞蹈學院、戲劇學院、電影電視學院、音樂學院和科藝學院) ,每年均會參與多項在本港和海外舉辦的表演和作品展覽。The national concert hall has a " gable and hip " roof. in combination with the octagonal roof of the memorial hall, they form a triangular design
紀念堂之八角頂,與國家劇院之撫殿頂音樂廳之歇山頂,成為三山並立之布局。In front of the main hall, one on each side, sit the national theater and national concert hall. by moonlight, they look like fairy - tale palaces. these major venues are booked solid with major international performance artists and troupes, and performers in taiwan consider an appearance at the national theater or national concert hall to be a signal honor
入夜之後,中正紀念堂換妝,座落在大中至正牌樓兩側的國家戲劇院與國家音樂廳,在月光下彷佛天上宮闕,廳院中則是國內外重量級藝術團體演出的重要場所,國家戲劇院與國家音樂廳,終年排滿來自世界各國重要團體的表演活動,國內表演界也以到兩廳院演出為榮。Great orchestras that he s performed with in america, and around the world. his recital venues have included carnegie hall s violin virtuoso series, lincoln center s great performers series, royal festival hall in london and major summer festivals in france and america
30年來他的音樂叫聽眾如癡如醉,他在美國和世界各地與知名的管弦樂團同臺演出,也曾在卡內基堂林肯中心倫敦皇家劇院美國和法國的音樂節演出。分享友人