助方 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùfāng]
助方 英文
sukekata
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  1. The sponsor hereby authorizes the university party the right of nonexclusive use, alienability and exemption of royalties, but only for the implementation of the agreement can the sponsor ' s technology be used

    助方在此授權大學非獨占性、可轉讓、免交特許使用費,但僅為實施《協定》之目的而使用贊助方技術。
  2. The initial aid programme was heavily oriented towards gathering population data, since many countries were conducting a census for the first time.

    最初的援助方案主要著重於搜集人口數據,因為許多國家都還是第一次進行人口普查。
  3. Would you think it likely, now, that your squire would prove a liberal - minded one in case of help - him being in a clove hitch, as you remark

    呢,要是有人能救你們的鄉紳擺脫圈套,你認為他在報答援助方面會不會慷慨就像你對他評論的那樣? 」
  4. The variable parameter taper equation was built with diameter determination datas of different parts of cryptomeria fortunei plantation sample wood, in combination with the relative tree height curve mode and other assistant equations, volume table of c. fortunei plantation standing was compiled, and provided the scientific basis for the production and application

    摘要利用柳杉人工林樣木各部位直徑測定數據,建立可變參數削度程,配合威布爾分佈函數、相對樹高曲線模型及其他輔助方程,編制了柳杉人工林林分出材率表,為生產應用提供科學依據。
  5. The arbitration tribunal formed in accordance with the arbitration rules of the commission shall have power to make, upon request by the salvor and under reasonable conditions, an interlocutory or partial award ordering the party salved to pay in advance an appropriate amount of the payment to the salvor

    依據仲裁委員會仲裁規則組成的仲裁庭,有權根據救助方的請求,在合理條件下,作出中間裁決或部分裁決,要求被救助方向救助方先行支付適當的金額。
  6. The call also pressed governments to increase resources for humanitarian mine clearance and for victim assistance

    宣言同時呼籲政府增加在人道主義掃雷和受害者人道主義援助方面的投人。
  7. Scientists who may be doing patentable work have special obligations to the sponsors of that work

    其科研成果可申請專利的科學家,對于研究的資助方負責有特殊的責任。
  8. In case of any deficiency, the salvor has the right of recourse against the party salved

    不足的金額,救助方有權向被救助方追償。
  9. The salvor shall own duty to seek the assistance of other salvors where reasonably necessary

    第三條救助方有義務在合理需要的情況下,尋求其他救助方
  10. In case the provisions of clause 9 apply, the owner of the vessel shall provide satisfactory security at the reasonable request of the salvor

    第十一條在本合同第九條的規定可能適用的情況下,船舶所有人應根據救助方的合理要求提供滿意的擔保。
  11. Use a bottom - up approach secondarily if existing function needs to be quickly exposed

    如果需要快速地將現有功能公開,請使用自底向上法作為輔助方法。
  12. Canadian international development agency agence canadienne de dveloppement international

    項目資助方:加拿大國際發展署
  13. In 1968, the foreign language teaching assistant program began. this fulbright program brings foreign teachers to the united states to work with high school or college students

    1968年,外語教學協助方案開始了,富布萊特基金案將國外的老師請到美國與高中生或者大學生一起工作學習。
  14. Gender factor shows a remarkable influence on help - seeking and rationalization. girls prefer to seeking help, and boys prefer to rationalizing. 4

    性別因素對求助方式和合理化式具有顯著影響,女生更傾向于使用求助方式,而男生更傾向用合理化式。
  15. The reaction of threshold on linewidth of ring ' s output light is pointed out. this provides a new auxiliary method to determine the threshold

    最後提出一種利用有源腔內ase輸出光的線寬變化特徵來判斷有源光纖環形腔閾值點的輔助方法。
  16. If the salvor has carried out the salvage operations prescribed in the preceding paragraph and has prevented or minimized pollution damage to the environment, the special compensation payable by the owner to the salvor under paragraph 1 of this article may be increased by an amount up to a maximum of 30 % of the expenses incurred by the salvor

    人進行前款規定的救作業,取得防止或者減少環境污染損害效果的,船舶所有人依照前款規定應當向救助方支付的特別補償可以另行增加,增加的數額可以達到救費用的百分之三十。
  17. Without the consent of the salvor, the ship or other property salved shall not be removed from the port or place at which they first arrived after the completion of the salvage operation, until satisfactory security has been provided with respect to the ship or other property salved, as demanded by the salvor

    在未根據救人的要求對獲救的船舶或者其他財產提供滿意的擔保以前,未經救助方同意,不得將獲救的船舶和其他財產從救作業完成後最初到達的港口或者地點移走。
  18. The salvor ' s expensee referred to in this clause means the salvor ' s out - of - pocket expenses reasonably incurred in the salvage operation and reasonable expenses for the equipment and personnel actually used in the salvage operations

    本條所稱救費用,是指救助方在救作業中直接支付的合理費用和實際使用的救設備、投入救人員的合理費用。
  19. The salvor ' s expenses referred to in this article means the salvor ' s outofpocket expenses reasonably incurred in the salvage operation and the reasonable expenses for the equipment and personnel actually used in the salvage operation

    本條所稱救費用,是指救助方在救作業中直接支付的合理費用以及實際使用救設備、投入救人員的合理費用。
  20. Methods to rescue wild hazel goose

    花尾榛雞的救助方
分享友人