勇之助 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngzhīzhù]
勇之助 英文
yunosuke
  • : Ⅰ形容詞(勇敢) brave; valiant; courageous Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  1. The hongkong electric all stars won the most funds raised title with hk 79, 000 as of today and the pentax cup for the highest number of individual sponsors went to the baptist wing lung secondary school team with 592 individual sponsors

    此外,港燈名人隊合共籌得港幣79 , 000元截止今天,奪籌款冠獎。浸信會永隆中學隊亦以592名個人贊,奪得賓得杯即最多個人贊的獎項。
  2. Stated at the award presentation ceremony that, " we highly appreciate the 3 professional security guards of urban group for helping the government combat illegal employment in the past 3 months. their outstanding performance contributes a lot to the interest of local workers of our society. " dr. edmond cheng, managing director of urban group

    于頒獎時表示:勞工處非常感謝富城集團3名極具專業及高度警覺的保安人員,協我們于短短3個月內成功將4名非法勞工及其判頭繩於法,這不但反映出富城員工克盡己職和智雙全的表現,更為保障本地勞工利益作出了重大的貢獻。
  3. Real produced a storming, if ultimately futile, 4 - 0 victory over real zaragoza in the king ' s cup on tuesday after losing the first leg 6 - 1, and they will take that spirit into this weekend ' s match against alaves. " we ' ve proved that we are a competitive team and we are now more united too, " brazilian full back roberto carlos told marca on thursday

    在西班牙國王杯中,皇馬在同薩拉戈薩隊次回合的交鋒中,以疾風暴雨般地進攻4 : 0大勝對手,雖然這一比分並沒有最終幫他們擺脫被淘汰出局命運,但比賽中球員們表現出來的置死地而後生的氣和精神,將成為激勵球隊在本周末聯賽中擊敗阿拉維斯隊的寶貴財富。
  4. Five straight league victories and a slump for leaders barcelona have raised real madrid ' s hopes that the tide is finally turning in their favour. real produced a storming, if ultimately futile, 4 - 0 victory over real zaragoza in the king ' s cup on tuesday after losing the first leg 6 - 1, and they will take that spirit into this weekend ' s match against alaves

    在西班牙國王杯中,皇馬在同薩拉戈薩隊次回合的交鋒中,以疾風暴雨般地進攻4 : 0大勝對手,雖然這一比分並沒有最終幫他們擺脫被淘汰出局命運,但比賽中球員們表現出來的置死地而後生的氣和精神,將成為激勵球隊在本周末聯賽中擊敗阿拉維斯隊的寶貴
  5. Come, if so you will, count, and continue this conversation at my house, any day you may be willing to see an adversary capable of understanding and anxious to refute you, and i will show you my father, m. noirtier de villefort, one of the most fiery jacobins of the french revolution ; that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a most powerful organization - a man who has not, perhaps, like yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to overturn one of the greatest ; in fact, a man who believed himself, like you, one of the envoys, not of god, but of a supreme being ; not of providence, but of fate

    伯爵閣下,假如您願意的話,隨便哪一天,只要您高興見到一個尚能解事而且急於想駁倒您的對手的話,那麼,請到舍下來繼續這一番談話吧,我想介紹您同家父見面,也就是諾瓦蒂埃維爾福先生,法國革命時期一個最激進的雅各賓派,也就是說,一個最目無法紀,最果斷敢的人,他也許不曾象您那樣到過世界上所有的王國,但他卻曾幫顛覆了世界上一個最強有力的國家,您相信自己是上帝和教世主的使者,他,象您一樣,相信他自己是萬神主和命運的使音。
  6. Schools should strengthen sports activities and foster physical and mental health. they should help students to form the habit of engaging in daily physical exercises ; guide them in managing their time between work, pleasure and rest ; assist them to develop pastimes and hobbies that are conducive to physical and mental health, to know how to relax and how to reduce mental strain, and to gain a sound understanding of food hygiene, nutrition and physiological and mental health

    學校應加強體育活動及養生道的培育,協學生養成每天運動的習慣,指導他們對工作消閑和休息時間作適當分配,培養有益身心的消遣和嗜好,懂得鬆弛神經減輕和化解心理壓力,對飲食衛生營養生理及心理健康有充份認識,務使學生發展成為身心健康精神奕奕活力充沛凡事積極進取和於面對挑戰的人。
  7. Venue : seminar room 1 - 2, g f, laboratory block, faculty of medicine building, 21 sassoon road, pokfulam, hk participants : professor kwok - yung yuen and dr yi guan from hku s department of microbiology, dr. li - hai tan, associate professor of hku s department of linguistics, prof. kwok - fai so, head of hku s department of anatomy and dr. wai - ting siok, assistant research professor of hku s department of linguistics, prof nan - shan zhong, president of china medical association and chair of scientific board of state key laboratory of emerging infectious diseases, prof. li - qin shao, former deputy director - general, department of basic research, ministry of science and technology, prof. lin chen, chinese academy of sciences

    地點:薄扶林沙宣道21號,醫學院大樓實驗室樓地下,研討室1及2號出席者:港大微生物學系袁國教授及管軼博士、港大語言學系副教授譚力海博士、港大解剖學繫系主任蘇國輝教授、港大語言學系理研究教授蕭慧婷博士、新發傳染性疾病國家重點實驗室學術委員會主任並中華醫學會會長鐘南山教授、國家科學技術部基礎研究司前副司長邵力勤教授、中國科學院院士陳霖教授
  8. Search for the fountain of youth through ancient temple ruins on a tour created by paco, assistant to the world famous professor indiana jones. but hold on tight

    為尋找傳說中的青春泉,印第安瓊斯的得意手帕高將帶領各位闖危機四伏的古老神殿。
  9. After golden state ' s troy murphy opened overtime with a free throw, yao answered with a pair of jumpers and made a nice pass to ryan bowen for a layup that gave houston the lead for good at 104 - 103 with 2 : 42 remaining

    在金州士加時賽剛開始的時候又托尼.墨菲罰球後,姚連續回應了兩個跳投,並且一個很漂亮的攻里安.鮑文一個上籃,讓火箭在還有2分42秒的時候以104 : 103領先。
  10. The 12th “ nittan capital asia macau apprentice jockeys invitation races ” were sponsored by nittan capital asia ltd. “ grateful master ” ridden by apprentice jockey a fiezan representative of singapore, “ oriental milan ” ridden by apprentice jockey b lerena, representative of south africa and “ rutherford eagle ” ridden by apprentice jockey s murphy, representative of australia pocketed the invitation plate, cup and bowl in race 4, 5 and 6 respectively

    由溢勝亞洲有限公司贊第十二屆溢勝亞洲澳門國際見習騎師邀請賽,新加坡代表費山技壓群雄,策騎樂天派奪第四場溢勝亞洲澳門國際見習騎師邀請碟;第五場溢勝亞洲澳門國際見習騎師邀請?則由南非代表雷利拿憑東方米蘭奪魁,第六場溢勝亞洲澳門國際見習騎師邀請碗則由澳洲代表麥富輝憑羅塞福鷹奪魁。
  11. This is the birthplace of kojima shikanosuke, the 20th generation master of the kojima family, who is said to have become sworn brothers with kondo isami

    這是小島鹿的出生地,據說他與近藤是義兄弟的莫逆交。
  12. The professionals won the most funds raised award and the pentax cup for the highest number of individual sponsors went to baptist wing lung secondary school

    選手隊成為本屆的籌款冠,而浸信會永隆中學隊則奪賓得杯即最多個人贊者大獎。
  13. The all stars won the most funds raised title and the pentax cup for the highest number of individual sponsors went to the jpc team with over 212 individual sponsors

    國泰名人隊成為本屆的籌款冠,而獲得212人贊的少年警訊隊則奪賓得杯即最多個人贊者大獎。
  14. An unprecedented catastrophe triggered by an earthquake and tsunami in north sumatra and aceh took a hundred thousand lives and displaced millions of people who are now desperately fleeing to survive. the international community immediately expressed concern about the disaster, and relief supplies and food are pouring into the country. humanitarian workers from nations around the world have quickly joined volunteer teams to conduct rescue and relief efforts in the affected areas, searching for survivors, collecting bodies, burying the dead and clearing rubble so that reconstruction work can soon begin

    本報訊我國有史以來蘇北暨亞發生的首次地震海嘯大劫難,已經造成十萬名平民喪生及數百萬名百姓流離失所,大舉逃生避難的凄慘情況,即引起國際界熱心關注,賑濟物資及糧食亦如洪水湧入,各國人道主義者亦自告奮,爭相參加志願義工部隊前來我國各災區投入救援工作,拯救生還者及協收拾與安葬遍野死難者屍體並清除廢墟垃圾,俾災區盡速獲得重建善後工作。
  15. We also deeply appreciate the efforts of a number of asian countries to deny funds to terrorist groups that operate under the guise of legitimate businesses or charities. in their own backyards, the governments of malaysia, thailand and singapore are cracking terrorist cells, arresting terrorism suspects and uncovering new leads, cooperating fully with us in the campaign against terrorism. the armed forces of the philippines fight courageously against indigenous terrorist organizations that clearly have international ties

    菲律賓武裝部隊猛地抗擊了當地恐怖主義組織,這些組織顯然有著國際聯系。我感到非常驕傲的是,美國軍隊正在幫訓練和裝備菲律賓部隊以打擊類似阿布薩耶夫類的組織;正如各位所熟知,該恐怖組織慣于綁架平民進行勒索。
  16. New age healers recommend it to counteract the fear of public speaking. it improves the mental state overall by increasing positive mental characteristics, such as, serenity, creativity, positive thinking, sensitivity, and intuition, to name a few. it is the stone of friendship, opening the communications connections between friends, allowing love to permeate the communications and strengthen the friendship

    綠松石乃美洲印第安人的聖石,更是公認的幸運石有聚財旺財僻邪保平安效可加強財運及氣,有心境平和,廣結人緣出外人巫師及戰士都必須具備寶石曾開過刀的或重病者,佩帶土耳其石可加速健康恢復的速度。
  17. Yuu and rie were intently discovering the case, they reached a psychic teacher who said, " the soul of the suicide becomes a suicide soul, possesses a stranger and that troublesome leads to the suicide "

    電視臺編導阿手梨惠決定深入調查此事。一位靈魂學者告訴他們:自殺者靈魂會化成冤魂,纏繞陌生者,令他們重蹈自殺路。
分享友人