勛爵士的 的英文怎麼說

中文拼音 [xūnjuéshìde]
勛爵士的 英文
knightly
  • : 名詞(功勛) merit; meritorious service; achievement
  • : 名詞1 (爵位) the rank of nobility; peerage 2 (古代飲酒的器皿) an ancient wine vessel with thr...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 爵士 : 1. (歐洲君主國的最低封號) knight2. (放在姓名前, 用於稱呼) sir
  1. Arranged successively in ascending powers of hierarchical order, that of gardener, groundsman, cultivator, breeder, and at the zenith of his career, resident magistrate or justice of the peace with a family crest and coat of arms and appropriate classical motto semper paratus, duly recorded in the court directory bloom, leopold p., m. p., p. c., k. p., l. l. d. honoris cause, bloomville, dundrum and mentioned in court and fashionable intelligence mr and mrs leopold bloom have left kingstown for england

    按照越往上權利越大等級制度順序,他曾經是園丁莊稼人耕作者牲畜繁殖家仕途高峰是地方長官或治安推事。他擁有家徽和盾形紋章以及與之相稱拉丁文家訓時刻準備著,他名字正式記載于宮廷人名錄252中布盧姆,利奧波德保,下院議員,樞密顧問官,聖巴特里克253 ,名譽法學博
  2. The daughter of lord henshingly croft, lara was brought up in the secure world of aristocracy surrounded by tennis, butlers and corgis

    作為henshingly croft女兒,勞拉在無憂無慮貴族家庭中被扶養長大,生活在網球管家以及威爾矮腳狗包圍之中。
  3. It depicts mary around the time of her marriage to lord darnley, with whom mary had a son, the future king james

    它描繪瑪麗與達恩里成婚時期,瑪麗與他生有一子,即是未來詹姆國王。
  4. Has been appointed a knight commander of the order of st. michael and st. george

    英國駐華大使歐威廉獲英國女王頒授聖邁克爾及聖喬治章二級榮譽。
  5. Lord layard and mr frank both blame habit and rivalry for this stagnation of morale

    萊亞德和弗蘭克先生都把停滯歸咎于習慣和競爭。
  6. Lord oxburgh is a fellow of the royal society, the royal academy of engineering and the us academy of sciences. he is an honorary professor at the university of cambridge, and chairman of the board of trustee for the natural history museum, london. in 1999, his services to science were recognized when he was made a life peer and took the title of lord oxburgh of liverpool in the county of merseyside

    此外,奧斯並榮獲英國皇家學會英國皇家工程學院及美國科學學院院劍橋大學榮譽教授倫敦自然歷史博物館信託董事會主席並於1999年英女皇壽辰時獲頒終身貴族銜,並同時成為默西塞德郡利物浦,表彰他在科學領域卓越服務。
  7. The lord chief justice, lord phillips of worth matravers, said new dress rules would mean the wigs, which british legal professionals have worn since the 17th century, would not be needed in civil or family court cases

    高等法院首席法官沃斯麥特勒佛菲利普斯說,這一新著裝規定意味著從17世紀起司法界專業人開始戴假發在今後民事或家庭糾紛案件中不需要再佩戴了。
  8. Your ancestor was one of the twelve knights who assisted the lord of estremavilla in normandy in his conquest of glamorganshire

    輔佐諾曼底埃斯徹瑪維拉征服格拉摩甘郡一共有十二個,你祖先是他們中間一個。
  9. In recognition of his contributions to the community of hong kong, hku will confer on him the degree of doctor of letters honoris causa

    港大謹向衛奕信頒授名譽文學博學位,以表揚他對香港貢獻。
  10. " the person called the count of monte cristo is an intimate acquaintance of lord wilmore, a rich foreigner, who is sometimes seen in paris and who is there at this moment ; he is also known to the abb busoni, a sicilian priest, of high repute in the east, where he has done much good.

    第二天晚上,維爾福先生收到下面這張條子: 「基督山伯有兩個好朋友,一個是威瑪,是一個有錢外國人,行蹤不定,目前在巴黎另一個是布沙尼神甫,是一個在東方廣行善事頗得該地人稱譽義大利教。 」
  11. In 1980, queen elizabeth ii made her a member of the exclusive order of the companions of honor, for men and women who have done “ conspicuous national service

    1980年女皇伊麗莎白二世冊封她為榮譽評審團成員,該團在英國具有無上榮譽,並且該團榮譽章一般只授給那些對國家有傑出功或業績人們。
  12. The adjudication panel was made up of both overseas and local scholars and professionals, including professor david lung ping - yee, sbs, jp, chairman of the antiquities advisory board ; mr. edward ho sing - tin, sbs, jp, chairman of the council of the lord wilson heritage trust ; ms. lam joy - shan, member of the culture and heritage commission and dr. richard engelhardt, regional advisor for culture in asia and the pacific, united nations educational, scientific and cultural organization unesco

    評審團由海外及本地專業人和學者組成,成員包括古物諮詢委員會主席炳頤教授sbs太平紳、奕信文物信託理事會主席何承天sbs太平紳、文化委員會成員林在山女以及聯合國教科文組織亞太區文化顧問魏理察博。評審結果根據參賽項目深度、成果以及對社區貢獻及影響而定。
  13. In the meantime, the whig government in england had fallen and, in 1841, the new tory foreign secretary, lord aberdeen, issued revised instructions to pottinger, dropping the demand for an island

    其時,英國維新黨政府下臺,新上任保守黨外務大臣阿巴甸於一八四一年修改給予?甸乍訓令,撤回割地要求。
  14. Lord oxburgh is a fellow of the royal society, the royal academy of engineering and the us academy of sciences

    The lord oxburgh of liverpool是英國皇家學會英國皇家工程學院及美國科學學院
  15. The fund was established in 1955 under kadoorie agricultural aid loan fund ordinance with a capital of $ 500, 000. half of this sum was donated by the government and the other half by lord lawrence kadoorie, c. b. e., chev. leg

    上述基金於一九五五年根據《嘉道理農業輔助貸款基金條例》設立,當時資本為500 , 000元,一半由香港政府撥捐,另一半則由嘉道理和嘉道理聯合捐贈。
  16. Kadoorie agricultural aid loan fund the fund was established in 1955 under kadoorie agricultural aid loan fund ordinance with a capital of $ 500, 000. half of this sum was donated by the government and the other half by lord lawrence kadoorie, c. b. e., chev

    上述基金於一九五五年根據《嘉道理農業輔助貸款基金條例》設立,當時資本為500 , 000元,一半由香港政府撥捐,另一半則由嘉道理和嘉道理聯合捐贈。
  17. In his acceptance speech mr prescott explained to the audience of leading luminaries, which included the lord mayor david brewer a fellow of the club, sir eddie george, the former governor of the bank of england, and lord howe also a fellow and previous recipient of the award, how important china had become to the uk, referring to the multitude of trips and missions he himself has lead over the years

    普萊斯科特先生在獲獎演講中,對包括市長大衛.布魯爾侯(破冰俱樂部成員) 、前英格蘭銀行行長艾迪.喬治和豪(也是破冰俱樂部成員,也曾獲本獎項)等高層人在內觀眾闡述了中國對于英國重要性,並提到他過去多年多次赴華訪問和出使經歷。
  18. Hugh laurie made a member of the order of the british empire by queen elizabeth ii

    休?勞瑞獲得伊麗莎白二世授予章,成為英國團一員。
  19. In addition, honorary doctoral degrees were conferred upon three distinguished international and local personalities in recognition of their outstanding academic achievements and contribution to the cultural, science, educational advancement and the development of the university. they included mrs alison chan lam lai - bing and the lord oxburgh of liverpool, who were conferred the honorary degree of doctor of laws, and prof tu weiming, the honorary degree of doctor of literature

    嶺大今日亦頒授榮譽博學位予三位國際及香港傑出人,包括獲頒授榮譽法學博學位陳林麗冰女奧斯the lord oxburgh of liverpool ,以及獲頒授榮譽文學博學位杜維明教授,以表揚他們傑出學術成就及在文化科學教育及大學發展方面所作出重大貢獻。
  20. The honor is the first level in the british order of chivalry, which acknowledges achievements by individuals of the united kingdom

    這是英國團中最高級別榮譽,又被稱為英國個人成就獎。
分享友人