勝奇士 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngshì]
勝奇士 英文
churchs chicken
  • : 勝名詞1. [化學] (有機化合物, 即「肽」) peptide2. (姓氏) a surname
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  1. Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission, and the abundance of provisions at tarutino, and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army, and the filling up of our regiments by recruits, and the fine weather, and the long rest enjoyed by the russian soldiers, and the impatience to do the work for which they have been brought together, that always arises in troops after repose, and curiosity to know what was going on in the french army, of which they had so long seen nothing, and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino, and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french, and the envy aroused by them, and the desire of revenge, that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed, and the preponderance was now on our side

    對比迅速的改變,雖然俄國人還不知道法國軍隊的位置和人數,無數的跡象都表現出必須立刻發起進攻。這些跡象是:洛里斯頓的派遣,塔魯丁塔的糧草充裕,來自各方關於法國人的無所事事和混亂的消息,我軍各團隊都補充了新兵,晴朗的天氣,俄國兵長期的休整以及休整后的兵通常對公務自發產生躍躍欲試的心情,對于久已消失蹤跡的法國軍隊的情況的好心,俄國哨兵現在竟敢有在塔魯丁諾法國駐軍附近放哨的勇氣,關于農民和游擊隊輕易就戰法國人的消息,由此而產生的羨慕心情,只要法國人還占領著莫斯科,人人都抱有復仇的決心,還有更主要的,每個兵雖然不十分清楚,但是都意識到力量的對比現在已經起了變化,優勢在我們方面。實際力量對比既然起了變化。
  2. At the appointed day hundreds of car enthusiasts from all over the nation gather at a motel on the east coast starts to the west coast across the unit.

    參賽者求心切,各出謀,引起連串刺激有趣的事件。畢雷諾本可奪冠,但臨沖線之際.
  3. Success in europe is something that sir alex continues to crave having experienced the joy of winning it so dramatically in barcelona seven - and - a - half years ago

    自從七年半以前在巴塞羅那諾坎普體育場跡般地戰拜仁慕尼黑后,弗格森爵就一直希望能再次奪得冠軍杯,重新品嘗站在歐洲之巔的喜悅。
  4. “ that ' s weird, ” said boston ' s curt schilling, a three - time 20 - game winner. “ that ' s odd. that ' s a low total. but it ' s just one of those years. nobody had that perfect season

    那很怪,波頓的席林這位曾經3度獲得20的投手說,那很古怪,總場數不多,但這只是那些年當中的一年,沒有人擁有完美的一季。
  5. In recent ten years, under the tense market competition, the real estate circle is struggling for strategies to way out from crisis and to win by surprise

    近十年來,房地產業界在激烈的市場競爭壓力下,許多仁人志都在謀求擺脫危機、出的謀略方法。
  6. The dodgers and padres also share the wildcard lead. two games in front of the phillies, and a single win by either of them in the next two games will give either or both of them a spot in the postseason

    與教隊在外卡部分也共同以一場差領先費城人隊,兩隊在未來剩下的兩場比賽,不管哪隊如果先贏一場就能進入季后賽,或是兩隊都進。
  7. That the padres are 5 - 4 against the dodgers this season illustrates just how close the national league west really is, as the padres, dodgers and diamondbacks have been bunched together at the top

    本季對戰道54負,這說明了國聯西區的競爭有多麼勢均力敵,教、道與響尾蛇同在領先群相互糾纏。
  8. Boston fans reveled when auerbach lit a cigar to signify that another victory was secure

    每當奧爾巴點燃一隻雪茄時就暗示著球隊鎖定了利,波頓的球迷就會開始狂歡。
分享友人