勝正 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngzhēng]
勝正 英文
katsumasa
  • : 勝名詞1. [化學] (有機化合物, 即「肽」) peptide2. (姓氏) a surname
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  1. Let them attack : we will defeat them anyway.

    讓他們進攻吧,反我們必
  2. Only if the latter typification prevails will this incident follow a socially taken - for - granted course, with the father discreetly withdrawing from the scene so as not to disturb the legitimate exercise of avuncular authority

    唯若後者典型出時,這個事件才會遵守被社會視為理所當然的過程,比如父親小心的自場景抽離,才能夠不破壞伯父權威的當運作。
  3. Queen elizabeth and members of the royal family are on a cruise around scotland ' s western isles before heading to balmoral castle, the estate purchased by queen victoria, which remains the royals " favourite british

    目前,伊麗莎白女王和其他王室成員在蘇格蘭西部群島區巡遊,之後將前往巴莫拉爾城堡,這所城堡是維多利亞女王購置的地產,如今仍是英國王室最喜愛的避暑地。
  4. Queen elizabeth and members of the royal family are on a cruise around scotland ' s western isles before heading to balmoral castle the estate purchased by queen victoria which remains the royals ' favourite british summer retreat

    目前,伊麗莎白女王和其他王室成員在蘇格蘭西部群島區巡遊,之後將前往巴莫拉爾城堡,這所城堡是維多利亞女王購置的地產,如今仍是英國王室最喜愛的避暑地。
  5. Queen elizabeth and members of the royal family are on a cruise around scotland s western isles before heading to balmoral castle, the estate purchased by queen victoria, which remains the royals favourite british summer retreat

    目前,伊麗莎白女王和其他王室成員在蘇格蘭西部群島區巡遊,之後將前往巴莫拉爾城堡,這所城堡是維多利亞女王購置的地產,如今仍是英國王室最喜愛的避暑地。
  6. Wbo straweight champion ivan calderon, of puerto rico, celebrates after defeating challenger jose luis varela, of venezuela, at the the elias chewil coliseum in barranquilla, colombia, saturday, oct. 21, 2006. calderon won the fight by unanimous decision

    伊萬.卡爾德龍,波多黎各人,慶祝自己擊敗挑戰者委內瑞拉人路易斯.巴雷拉的利,比賽在哥倫比亞巴蘭奎拉舉行,彷彿是草量級,望高人指點。
  7. And now they were debouching on the world battleground with blazing victories.

    眼前,他們以輝煌的利登上世界戰場。
  8. Fair play and no favours-and may the best man win.

    而不偏袒讓最優秀的人贏得利。
  9. Spain ' s worst drought in 60 years, which has already decimated crops and provoked deadly forest fires, is beginning to affect tourists on the crowded costa brava beaches

    目前,西班牙經歷著60年來最嚴重的乾旱。這不僅造成大面積農作物死亡、引發嚴重的森林火災,也使許多著名旅遊地的遊客數量開始大量下降。
  10. " women are questioning whether they really want to reach the top, " dr brewis says, " and whether business is the kind of environment they want to excel in

    布魯伊斯博士說: 「婦女們在自問,她們是否真的希望進入某些機構的高層,以及她們是否真的想在商務領域出。
  11. So the real victory was still with his smooth, smug brother-in-law.

    所以,真取得利的還是他那八面玲瓏自命不凡的內弟。
  12. Dan and frank carney took a shot that really 6 ) paid off : pizza hut, the small company that they started together almost 60 years ago, is now the largest pizza restaurant chain in the world

    結果,丹和法蘭克?卡尼的嘗試真值回票價:必客,這家他們將近60年前共同創立的小公司,現在是世界最大的披薩連鎖餐廳。
  13. Denisov on that night celebrated his promotion to major, and, towards the end of the carousal, after a good deal of drinking, rostov proposed a toast to the health of the emperor, but not our sovereign the emperor, as they say at official dinners, said he, but to the health of the emperor, the good, enchanting, great man, let us drink to his health, and to a decisive victory over the french

    傑尼索夫這天夜裡慶祝他被提升為少校軍官,羅斯托夫已經喝得相當多了,酒宴結束時他為祝賀國王而不是皇帝陛下健康而乾杯,這和式宴會上大家的說法有所不同,他說道, 「為祝賀仁慈偉大令人贊賞的國王健康而乾杯,我們為他的健康而乾杯,為我軍必法軍必敗而乾杯! 」
  14. Like a breath of fresh country air rushing into a stuffy room through an open window was the youth, energy, and confidence of success that the cavalcade of brilliant young people brought with them into kutuzovs cheerless staff

    這些疾馳而至的出色的青年,使那悶悶不樂的庫圖佐夫的司令部煥發出青春活力和對利的自信,如一股田野的清新空氣忽然被吹進令人窒悶的房間一樣。
  15. Roddick says winning the davis cup was a true team victory

    說贏的這次戴唯斯杯是一個真的團隊利。
  16. Part ii of " on the beat " was launched in october to disseminate the twin messages " evil will not prevail over the good " and " justice has a long arm ". both part i and part ii of " on the beat " enjoyed favourable ratings

    《執法群英》在十月播出,重點宣揚邪不能勝正和法網難逃的信息。 《執法群英》第一及第二輯均深受市民歡迎,每一集的收看人數(四歲及以上)平均高達一百五十萬。
  17. As children, we are taught that the power of good triumphs over the power of evil

    我們還是孩子的時候學到的是邪不勝正
  18. I just geard from a reporter friend that there would be an conference on the policies on migrant workers in the institute of economics in the academia sinica for a whole day, the chair of cla ( council of labor affairs ) and cepd ( council for economic planning and development ) and the president of the academia sinica would present and speek in the opening

    晚上從一位記者朋友口中才知道,原來明天一整天,在中研院經濟所有場外籍勞工政策研討會,並且勞委會主委陳菊、經建會主委胡勝正和中研院院長李遠哲都會在開幕時親臨致詞。
  19. The statue of pak tai, which stands on a serpent and tortoise, symbolizes that the evil will never triumph over the virtuous

    北帝成功打敗魔王,獲封為玄天上帝,北帝像腳踏龜與蟒,象徵邪不能勝正
  20. ' it says that the good guys always win,

    '這個定律認為,邪不能勝正
分享友人