勢如破竹 的英文怎麼說
中文拼音 [shìrúpòzhú]
勢如破竹
英文
(smash into enemy territory) 「like splitting bamboo」-- without difficulty; carry all before one; carry the world before one; deal with . . . just as one breaks a piece of bamboo; like a hot knife cutting through butter; meet with no resistance; the operation is like splitting the bamboo. ; with a crushing force-
Forest whitaker delivers a ferociously commanding performance as bloodthirsty ugandan president idi amin in kevin macdonald ? s the last king of scotland. adapted from the novel by giles foden, the film recounts amin ? s horrific reign through the eyes of a fictional character, nick garrigan james mcavoy, a young doctor from scotland who travels to uganda hoping to do some good
科維斯偉狄加forest whitaker憑最後的蘇格蘭王the last king of scotland勢如破竹地狂掃英美各大影展及協會超過10座的最佳男主角獎項,更在奧斯卡金像獎稱帝!Although he had won dozens of tournaments during his career, he was unable to get past the semi - finals of an international tournament until thursday
周俊勛成為職業棋士后雖然在多場賽事中勢如破竹,周四卻是他在國際棋賽中首度挺進準決賽。Heading for the capital with little resistance
進攻首都,勢如破竹
分享友人