北澤 的英文怎麼說

中文拼音 [běi]
北澤 英文
maria kitazawa
  • : Ⅰ名詞1 (聚水處) pool; pond 2 (金屬、珠玉等的光) lustre; radiance 3 (恩惠) favours; benefice...
  1. From north bergen, new jersey.

    來自新西的卑爾根
  2. What he would do afterwards - whether he would try to crawl right across the island from north inlet to the camp among the swamps or whether he would fire long tom, trusting that his own comrades might come first to help him, was, of course, more than i could say

    接下來他想幹什麼從汊爬過海島回到沼地中的營地去呢,還是想開炮通知他的同黨來救他呢?這我就很難說了。
  3. The orcs have been driven from the northlands as the hulking remains of blackrock spire lay silent amongst the freed lands of azeroth

    獸人已經被驅趕出地只有黑石山巨大的廢墟靜靜的躺在艾拉斯被解放的土地上
  4. Farther north still, two russian armies overran half of east prussia and drove to the gulf of danzing.

    再往,俄國兩個集團軍,越過了半個東普魯士,向但灣挺進。
  5. Beijing huize intellectual property agency co., ltd - our predominance

    京匯知識產權代理有限公司-優勢所在
  6. Nan yang color light steel house co., ltd is the large size original company of producing large - scale steel structure, color - bond sandwich steel, corrugated mould steel. it is the unit of observing contract, keeping credit and the provincial aaa grade credit enterprise. the products are assessed the recommendatory products of project construction by constructional department

    吳江南洋彩板鋼結構有限公司(原名吳江市南洋彩板活動房有限公司) ,位於經濟繁榮的吳江市震鎮,她東臨上海,南靠杭州、寧波,西鄰湖州、安微,依蘇州、無錫。
  7. The third showed the pinnacle of an iceberg piercing a polar winter sky : a muster of northern lights reared their dim lances, close serried, along the horizon

    第三幅畫的是一座冰山的尖頂,刺破了極冬季的天空,一束束極光舉起了它們毫無光密布在地平線上的長矛。
  8. " one branch of it, " according to the historian of concord, for i love to quote so good authority, " rises in the south part of hopkinton, and another from a pond and a large cedar - swamp in westborough, " and flowing between hopkinton and southborough, through framingham, and between sudbury and wayland, where it is sometimes called sudbury river, it enters concord at the south part of the town, and after receiving the north or assabeth river, which has its source a little farther to the north and west, goes out at the northeast angle, and flowing between bedford and carlisle, and through billerica, empties into the merrimack at lowell

    「它的一條支流」 ,據研究康科德河的歷史學家說(我喜歡引用權威) , 「發源自霍普金頓的南部,另一條支流來自西區的一個池塘和一大片雪松沼, 」它們從霍普金頓和南區的中間流過,途經弗萊明翰,然後穿過薩德伯里和韋蘭(在這一段它有時被稱為薩德伯里河) ,從南部進入康科德鎮,在與發源自較遙遠的面和西面的阿薩貝斯河交匯后,從東方向流出,然後從貝德福德與卡萊爾中間穿過,流經比勒瑞卡,最終匯入洛厄爾的梅里馬克河。
  9. A spokesman for the nj transit said train officials reported a dozen or so wild turkeys waiting on a station platform in ramsey, about 20 miles northwest of new york city, on wednesday afternoon

    西州運輸署的發言人說,周三下午,火車工作人員在紐約城西20英里的拉姆齊站臺上發現大約12隻野生火雞。
  10. Abstract : the ming dynasty inherited the continental strategy of yuan dynasty and was greatly influenced by the south ? oriented strategy in song dynasty ; therefore, under the threat of north yuan, zheng he was sent to the western seas so as to blazon forth the virtue, to make international diplomatic relations, to promote sino ? western trade communication and to break through the difficult situation and cope with the enemy with its fleets on the sea ; thus, zheng he ' s expeditions was a great pioneering work in chinese history

    提要:明朝承襲了元朝的大陸性戰略,也頗受宋朝的南向戰略影響;所以明初在受元威脅下,派遣鄭和下西洋,其動機為宣揚德締結邦交,促進中西經貿交流並企圖以海上的船隊,突破困境,應變制敵,弭乎反側;所以鄭和下西洋,乃是中國歷史上一次耀人之創舉。
  11. Shandong heze poker printing factory is located in shandong heze anciently in name of caozhou the hometown of national peony flower, where bounding four provinces of shandong, henan, jiangsu and anhui, jointing the jingjiu and xinshi railways, enjoying very convenient traffic condition, it has developed as the largest one of poker producing base in north china

    本廠位於美麗的牡丹之鄉-山東菏古稱曹州,地處魯豫蘇皖交界處,京九鐵路與新石鐵路在次交匯,交通方便。是中國方大型專業的撲克牌生產基地。擁有海德堡羅蘭人四色雙色膠印機及進口撲克生產線。
  12. Here borders on north shore yellow sea the foot of hill and beside the streams together the place enjoys exceptional advantages of the natural environment, sweet and mellow water quality, the fertile land, grows without any pollution, flittering luster, strong rice meal smell, rich nutrition " zhuanghe bright pearl " brand miantaomi

    這里瀕臨黃海岸,山水相依,天涯海隅,自然環境得天獨厚,清甜的水源,肥沃的土壤,生長出無污染、色光亮、飯香濃郁、營養豐富的「莊合晟珠」牌免淘米。
  13. The western kerbside lane of hoi chak street from a point about 35 metres north of its junction with finnie street to a point about 95 metres north of the same junction

    街由其與芬尼街交界以約35米處起,至同一交界以約95米處止的西面路旁行車線。
  14. The western kerbside lane of hoi chak street from a point about 60 metres north of its junction with finnie street to a point about 150 metres north of the same junction

    街由其與芬尼街交界以約60米處起,至同一交界以約150米處止的西面路旁行車線。
  15. The eastern kerbside lane of hoi chak street from a point about 40 metres north of its junction with finnie street to a point about 115 metres north of the same junction ; and

    街由其與芬尼街交界以約40米處起,至同一交界以約115米處止的東面路旁行車線及
  16. The eastern kerbside lane of hoi chak street from a point about 75 metres north of its junction with finnie street to a point about 180 metres north of the same junction ; and

    街由其與芬尼街交界以約75米處起,至同一交界以約180米處止的東面路旁行車線及
  17. English to chinese translation, japanese to chinese translation, korean to chinese translation, russian to chinese translation, german to chinese translation, french to chinese translation, italian to chinese translation, spanish to chinese translation, arabic to chinese translation, swedish to chinese translation, website translation, language translation, translation agency, translation company, language localization, qingdao translation company, qingdao translation agency, qingdao translation co., tsingtao translation, shandong translation company, ji nan translation company, weihai translation company, weifang translation company, yantai translation company, rizhao translation company, linyi translation company, dongying translation company, binzhou translation company, taian translation company, translation service, interpretation, shanghai translation, beijing translation, guangzhou translation, shenzhen translation, dalian translation, xi an translation, nanjing translation, china translation, asian translation

    中國翻譯公司,翻譯有限公司,山東翻譯青島翻譯公司,青島翻譯,日照翻譯公司,日照翻譯,山東翻譯公司,濟南翻譯公司,威海翻譯公司,煙臺翻譯公司,濰坊翻譯公司,臨沂翻譯公司,東營翻譯公司,泰安翻譯公司,萊蕪翻譯公司,濱州翻譯公司,淄博翻譯公司,聊城翻譯公司,菏翻譯公司,棗莊翻譯公司,濟寧翻譯公司,語言翻譯,翻譯服務,翻譯公司,翻譯機構,口譯,上海翻譯公司,京翻譯公司,廣州翻譯公司,深圳翻譯公司,西安翻譯公司,同聲傳譯,大連翻譯公司,南京翻譯公司,語種當地化,中國翻譯公司,亞洲翻譯公司。
  18. In some of these, they put out some of the overall quota levels, but they haven t allocated them

    奧利克對記者說,他理解京在改革金融業方面需要權衡輕重。
  19. In addition to the heavy flooding in the north, central formosa was affected as well. mudslides occurred, houses collapsed, vehicles were submerged under water, people were washed away, and great loss of property was incurred

    部部分地區成水鄉國之後,緊接著中部城鎮亦失守了,土石流房屋倒塌車子泡水人被洪水沖走財物損失,種種災情令人心酸。
  20. Shuen wan marsh is located on the middle north shore of tolo harbour and consists of diversified habitats such as intertidal mangrove habitats, mudflats, brackish tidal ponds with sedges and phragmites, a freshwater stream and fung shui woods

    船灣沼位於吐露港岸中部,擁有多樣化的生境,包括潮間帶紅樹林泥灘長有莎草及蘆葦的鹹淡水潮汐河塘一條淡水河流及風水林。
分享友人