匯文中學 的英文怎麼說
中文拼音 [huìwénzhōngxué]
匯文中學
英文
huei wen academy-
The poly - conglomeration of chinese instruction reforms in middle schools
中學語文教改的多元匯聚In three separate studies of hong kong chinese kindergartners, parents who were trained to read to their children using the dialogic reading technique, originally developed by professor grover whitehurst in the u. s., significantly improved their children s vocabulary knowledge over time as compared to children reading with their parents the way they typically did at home or not reading at all
香港中文大學心理系進行了三項對香港本地幼稚園學生的獨立閱讀研究,當中有參與對話式閱讀訓練的家長相比于沒有參與訓練的,他們的小朋友對詞匯的認識能力有非常明顯的增加。最早期研究對話式閱讀的是一位美國教授groverwhitehurst ,中文大學嘗試將這個閱讀方法應用在中文語言及讀寫能力的學習。This thesis will rely on previous studies of instructions on the general rules and language functions, and modification of teacher talk to carry on a multi - layer study on junior middle school teachers " instructions with aspect of linguistic forms and language functions in chinese efl classrooms. after study on the transcriptions of 30 lectures ( 10 lectures are given by in - service teachers, 10 lectures are given by pre - service teachers and 10 lectures are given by the winners in fine - quality classroom competitions ) of efl classroom of junior middle schools in china, the major findings are : ( 1 ) the teachers likely use some devices with respect to prosody ( temporal variables ), lexis, syntax and discourse to simplify and clarify the complex instructions to match the requirement of junior middle school students " listening comprehension. ( 2 ) there are about three factors that cause the ineffective instructions
本文在前人的關于教師語言的調整,指令語及其表達功能的研究基礎上以何安平教授建立《中學英語教育語料庫( mstm ) 》中的近17 . 7萬字的子語庫《英語課堂教學語料庫( msee ) 》為研究語料,選擇了其中30節初中英語課為研究對象,對教師指令語的言語形式及其語言功能進行了較為深入的描述分析,發現: ( 1 )在音律層面,中國中學英語教師習慣川停頓來放慢語速或在一些難詞之前做停頓以便達到讓學生理解的要求:詞匯層面,教師慣用一些表達方式來給指令語;句法層面,教師也是盡量用簡單句來簡化指令語;語篇層面,初中英語課堂上教師常用一些信號詞來起始解釋性指令語,並少用宏觀語篇標記詞來幫助學生理解,但卻常用微觀語篇標記詞來吸引學生的注意力。Vements : study on " recipes for 52 kinds of disorders ", study on " medical bamboo slips of han dynasty unearthed in wu wei ", chinese translation of " four medical tantras ", glossary of selected medical nomenclatures, a concise dictionary of tcm, study on variorum of shen -
建所以來,先後承擔國家自然科學基金會衛生部國家中醫藥管理局等各級課題40餘項,其中榮獲重大科技成果獎的有:五十二病方研究武威漢代醫簡研究四部醫典漢譯中醫名詞術語選釋簡明中醫辭典神農本草經輯注研究中醫文獻學中醫大辭典中國藏醫學中國古代醫史圖錄中國科學技術典籍通匯In each test students re - phrase and re - structure short texts using selected vocabulary from student - written vocabulary lists ( see sample ) and / or grammatical structures and write short essays using examples from readings, video, and guest lectures to clarify a point or build an argument
在每一個測驗中,學生利用同學編寫的字匯表和/或文法結構改寫或重組短文(參考範例) ,並利用通過閱讀、觀看影片和聽客座演講獲得的例子,撰寫短文,以闡明觀點。But an increasing number of austin ' s eighth - graders also submit classwork containing " b4, " ur, " 2 " and " wata " words that may confuse adults but are part of the teens " everyday lives
同時, austin的八年級學生們的作文中還出現了「 b4 」 , 「 ur 」 「 2 」和「 wata 」 ,這些詞匯令大人們不解,卻是十幾歲年輕人日常生活的一部分。Under the chinese teaching current situation of secondary school eager for quick success, the paper aims to advocate strengthening literature education in chinese teaching of secondary school to enrich the student ' s vocabulary, improve the student ' s literary attainments, construct humane spirit again, promote the cultural grade, thus improve the student ' s chinese ability finally
針對這一急功近利的中專語文教學現狀,本文提倡中專語文教學應加強文學教育,通過文學教育,豐富學生的詞匯,提高學生的文學素養,重構人文精神,提升文化品位,從而最終提高學生的語文能力。I like wenhui middle school, and want to be admitted
我很喜歡文匯中學,希望能被錄取。In the new paper i recently wrote on asian learning the wrong lessons from its 1997 - 98 crisis i argued that policies of fixed exchange rates in china and other asian countries are leading to excessive forex reserve accumulation that, being only partially sterilized, leads to excessive monetary and credit creation that, in turn, causes dangerous investment bubbles and asset price bubbles
在這篇文章中我談到亞洲開始從97 - 98的金融風暴中學到教訓,並且我認為固定匯率制才是中國及其亞洲鄰邦的超額外匯儲備之首要原因:盡管屏蔽了小部分影響,固定匯率還是使得她們國內市場流通貨幣量與信貸過多,這又造成了投資泡沫和資產價格泡沫的隱患。Huang peiyou, lu zili, wang yuhui, 1996. establishment of the mosouwan oasis and the variation of holoxylon deserts. chinese journal of arid land research 9 ( 1 ) : 61 ~ 67
周廣勝,王玉輝,張新時, 1998 .中國植被/生態系統對全球變化反應的模式研究與展望.中國植物學會六十五周年年會學術報告及論文摘要匯編,中國林業出版社, p . 322The lexical culture connotation is the conventional cultural implicit information in russian linguistics research
在俄語語言學研究中詞匯文化伴隨意義是規約性文化隱含。This paper expatiated that the mathematics models of ac motor is higher order, non - linear and closed coupling, multivariable input - output system. and introduces the principle and the algorithm of sine pulse width modulation ( spwm ), opened - loop space voltage pulse width modulation control ( svpwm ) and field oriented control ( foc ). finally, realized the control strategies of variable - frequency speed regulating using assembly and c language
文中闡述了交流異步電機的數學模型是高階、非線性、強耦合的多變量輸入輸出系統,介紹了交流電機的正弦脈寬調制、開環電壓空間矢量的u / f控制和磁場定向控制的原理及控制演算法,並利用dsp構成控制系統,通過匯編語言和16位定點c語言混合編程的方法實現了上述的變頻調速控制策略。I : shows that the main factor in bringing out the individual meaning of a certain wors is the meaning of the lexical items with which the word is combined
詞匯的有關文化知識是中學生的薄弱環節,他們對文化知識的掌握缺乏必要的廣度和深度,顯示出其單薄性和模糊性。Firstly, we compare the characters, vocabularies and sentences of the corresponding sections and chapters ; secondly, we review the main causation about the modifications ; finally, we study the application of modifications on collating ancient works, interpreting meanings, researching grammar, researching rhetoric, signing punctuation and so on. the study have comprehensive academic value
本文首先對《史記》 《漢書》異文中所有的字、詞、句進行比較,總結出這三方面的異文表現形式;再考察兩書異文產生的主要原因;最研究異文在古籍校勘、詞義訓詁、詞匯研究、語法研究、修辭研究及句讀等語文學科諸方面的運用。If be opposite, the study of the basic theory of the basic knowledge of the party, marxism is harvested somewhat, can adopt the form that the thought reports, get on understanding of study experience, thought to raise the problem with the not clear understanding that reachs existence newly to knit a specification to leading party group ; if be opposite, the course of the party, guiding principle, policy or a central task of period have what view, oneself attitude can demonstrate in thought report, clarify oneself viewpoint ; if entered significant activity or study certain and serious article, the education that can get oneself writes leading party group to knit ; when if encounter, producing great politics event domestic and internationally, want to improve substaintial to incident knowledge through learning, banner brightly organizes the position that indicates his to the party ; if individual interest was encountered to be the same as collective interest, state interest in his daily life, produce contradictory problem, can have oneself what idea, the case that how be treated and handles organizes a report to the party ; to make leading party group knits the closest to oneself thought circumstance to understand somewhat, be about the thought state oneself, had what progress, put in what problem and the plan that will increase henceforth to wait it is clear to write. . the last share that reports in the thought, can write go up to oneself request to what leading party group knits and hope, if hope party organization strengthens the education to oneself and education, point out the effort henceforth direction is waited a moment
如對黨的基本知識、馬克思主義的基本理論的學習有所收獲,便可以通過思想匯報的形式,將學習體會、思想熟悉上新的提高及存在的熟悉不清的問題向黨組織說明;如對黨的路線、方針、政策或一個時期的中心任務有什麼看法,可以在思想匯報中表明自己的態度,闡明自己的觀點;假如參加了重要的活動或學習了某些重要文章,可以把自己受到的教育寫給黨組織;如碰到國內外發生重大政治事件時,則要通過學習提高對事件本質的熟悉,旗幟鮮明地向黨組織表明自己的立場;如在自己的日常生活中碰到了個人利益同集體利益、國家利益發生矛盾的問題,可以把自己有哪些想法,如何對待和處理的情況向黨組織匯報;為了使黨組織對自己最近的思想情況有所了解,就要把自己的思想狀況,有了哪些進步,存在什麼問題以及今後提高的打算等寫清楚… …在思想匯報的最後部分,可寫上自己對黨組織的請求和希望,如希望黨組織加強對自己的培養和教育,指出今後的努力方向等等。This study incorporates schema in senior three vocabulary teaching and by doing 12 weeks " experiment to test whether the schematically organized oral vocabulary presentation was prior to rote repetition in the following three aspects : 1 ) new words ( in senior book 3b ) learned during the 12 weeks ; 2 ) extra new words ( not included in jefc & sefc ) presented together with the schematically grouped words ; 3 ) old words learnt before the experiment
本文將圖式理論應用於高三英語詞匯教學中,經過12個周的課堂教學實驗,以驗證在實驗期間學生對所學高三課本新詞匯的掌握情況、中學范圍所學舊詞的鞏固情況和擴大中學范圍以外的詞匯三個方面,實驗班的詞匯測試成績是否優于控制班的詞匯表背誦成績。Bank draft or telegraphic transfer for registration in hk dollars should be made payable to the order of “ the chinese university of hong kong ”
若以銀行匯票或海外匯款支付注冊費,收款人請註明香港中文大學。Students from secondary schools using chinese as medium of instruction who demonstrated how to use english in debating, word games and poetry writing
一批中文中學學生以流利的英語進行辯論、詞匯游戲及朗誦詩詞等It had matured chinese modern law system and conduced to the fusion of chinese conventional law culture and international law civilization. it also had laid a foundation for the chinese commercial law construction
它完備了中國近代的法學體系,有助於中國傳統法律文化與世界法律文明的相互融匯,為中國近代商法建設奠定了基礎。Crossed and made payable to " the chinese university of hong kong "
請將美元匯票或美元劃線支票(抬頭請支付給香港中文大學)並連同分享友人