匯票貼現 的英文怎麼說

中文拼音 [huìpiàotiēxiàn]
匯票貼現 英文
discount of bill of exchange
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : Ⅰ動詞1 (粘貼) stick; paste; glue 2 (緊挨) nestle up to; snuggle up to 3 (貼補) subsidize; h...
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • 貼現 : discount
  1. On the other hand, if the exporter does not want to wait for payment of an accepted bill of exchange, he can discount ( sell ) it at a discount house

    另一方面,如果出口商不想等到承兌到期后才收到貨款的話,他可以將這張公司,也就是把它賣給公司。
  2. If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance the seller can request thebank finance the transaction by buying the draft the bank is said to discount

    如賣方開出的是遠期,以此向買方提供信用,此時就做了一筆商業承兌業務,賣方可以請銀行買下商業承兌,銀行用這個辦法對出口商融資,也就是說,銀行對該匯票貼現了。
  3. If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance the seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft the bank is said to discount the draft

    如賣方開出的是遠期,以此向買方提供信用,此時就做了一筆商業承兌業務,賣方可以請銀行買下商業承兌,銀行用這個辦法對出口商融資,也就是說,銀行對該匯票貼現了。
  4. The exporter must ~ the freight in order to have his documentary bill discounted by a bank

    出口商必須預付運費以便銀行其跟單
  5. Drawee bank ' s discount or interest charges and acceptance commission are for the applicant and therefore the beneficiary is to receive value for term draft as if drawn at sight

    付款行的利息及承兌傭金由開證申請人支付,因此受益人的遠期將收到如即期的金額。
  6. In case of bill purchase / discount, exposure per drawee generally should not exceed 35 % of the sanctioned fbp limit

    如果是押據,每個受人的敞口通常不應超過批準的出口押限額的35 % 。
  7. But because of the fungibility between specified instruments and exchange fund bills and notes, a loophole existed in that there was a possibility that holders of specified instruments could create additional exchange fund paper without the normal backing arrangements for discounting at the discount window

    但由於指定債務工具與外基金據及債券之間的互換安排,因此存在一個漏洞,就是指定債務工具的持有人可產生額外的外基金據及債券沒有正常的支持安排,以用作在窗借取流動資金。
  8. Acceptance commissions and discount charges are for buyer ' s account

    遠期應該按既期議付,承兌費和費由買方負擔。
  9. This was replaced in september 1998 by the discount window arrangement under which banks have unrestricted access to day - end liquidity through repurchase agreements using exchange fund bills and notes as collateral

    一九九八年九月,該機制由窗取代,銀行從此可不受限制通過以外基金據及債券作為抵押品的回購協議,獲取日終流動資金。
  10. Given that the exchange fund paper is in effect fully backed by foreign reserves, the hkma is prepared to allow for greater access by licensed banks to day end liquidity through repos at the discount window using the paper

    由於外基金債券據事實上是得到外儲備十足支持的,所以金管局打算讓持牌銀行可以更多利用外基金債券據經窗以回購協議形式取得日終流動資金。
  11. Allowing for freer access to day end liquidity through the use of exchange fund paper which is fully backed by foreign currency reserves will make hong kong s monetary system less susceptible to manipulation and dampen excessive interest rate volatility without departing from the discipline of the currency board arrangement

    由於外基金債券據有外儲備提供十足支持,所以讓持牌銀行可以更多利用這些債券據經窗以回購協議形式取得日終流動資金,可以在沒有偏離貨幣發行局的運作原則下,減低投機者操控市場的能力,以及遏止利率過度波動的情況
  12. The base rate is the interest rate that we charge licensed banks when they come to the discount window operated by us, with exchange fund paper, at the end of the day when they find themselves short of liquidity

    日終結算時,有需要的銀行可憑外基金據及債券作為抵押,向窗借取流動資金以作周轉。換言之,基本利率才是名符其實的本港利率指標。
  13. Commercial banks need to open commercial bill business for innovation the relevant business are so many as banker ' s acceptance bill under the l / c, negotiation of documentary collection and promissory notes, commercial notes, commercial paper, forfeiting, which are common abroad. the risk for commercial banks mainly in the regulation risk, management risk, and moral risk. we need to control the process, which can ensure the moderate management and well development

    從創新的途徑角度來看,商業銀行要在穩步發展商業業務的同時,努力開拓商業據業務,與國際業務相關的如信用證項下的銀行承兌匯票貼現業務、保付代理業務和福費廷業務等品種,據發行便利,據代理,以及諸如國外盛行的cd (大額可轉讓定單)業務、銀行本、商業本、保單等其他業務。
  14. Discount the price of a bill of exchange after interest has been deducted. interest accumulates until maturity

    扣除利息后的價格。利息累積到期限結束。
  15. When the draft is discounted, certain percentage of face value must be ~ ed, hence, the actual income of the seller decrease

    時必須打一定的折扣,賣方的實際收入因此而減少了。
  16. As revealed by the study, following problems exist : 1 ) the supply of bank capital has a close relation with the fluctuation of stock market ; 2 ) the volume of bank capital flowing into stock market is large and it is estimated that there are 450 - 600 billion of bank capital exist on stock market, 2 / 3 of which are illegal ; 3 ) most bank capital are getting into stock market through illegal channels, such as illegal repurchase of government securities, illegal acceptance and discount of trade bill, embezzlement of customers " guarantee deposit, illegal interbank loan, illegal diversion of credit capital to other purpose, etc. the inflow of bank capital to stock market has dual influences on our economy and finance

    在: ( 1 )據估計我國進入股市的銀行信貸資金存量在4500 - 6000億元左右,其中滯留於一級市場的資金規模約為2000 - 3000億元,進入二級市場的規模在2000 - 2500億元之間,國有股和法人股轉讓市場涉及信貸資金規模約為500 - 600億元,然而,在這千億元進入股市的信貸資金中2 3左右都是違規流入的。 ( 2 )銀行資金入市除同業拆借、國債回購和股質押貸款三種合法渠道外,多是通過非法渠道流入股市的,其途徑主要包括:違規國債回購、違規商業承兌及、挪用客戶保證金、違規拆借資金、企業違規挪用銀行信貸資金、個人違規使用銀行貸款等。
  17. No new issues of paper other than exchange fund paper will be accepted at the discount window

    窗將不會接受外基金債券據以外的新發行債券。
  18. Usance drafts to be negotiated at sight basis and discounted by us ( issuing bank ), discount charges and acceptancecommission are for importer ' s account

    遠期按即期議付,由本銀行(開證銀行)及承兌費由進口商承擔。
  19. Drawee will accept and discount usance drafts drawn under this credit. all charges are for buyers account, usance draft payable at sight basis

    假遠期信用證支付條款: 「本信用證項下的遠期由付款人承兌和,所有費用由買方負擔,遠期可即期收款。 」
  20. In a few instances, the amounts involved were big relative to the aggregate balance, enough to push it into negative territory. in all such instances, interbank interest rates at the short end, in particular the overnight rate, firmed to near the level of the base rate at which licensed banks with exchange fund paper can access the discount window for liquidity assistance

    曾經有過幾次的例子,由於涉及的資金額相對總結餘頗為大,使總結餘變成負數,短期拆息尤其是隔夜拆息也隨之升至接近基本利率水平,這也是持牌銀行以外基金據和債券作抵押向窗借錢所用的息率。
分享友人