協辦人 的英文怎麼說

中文拼音 [xiébànrén]
協辦人 英文
patron/sponsor/organizer/co-organizer
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • 協辦 : do sth. jointly
  1. The hsinchu science - based industrial park administration hsipa, the tainan science - based industrial park administration tnsipa, the central development office of science - based industrial park sipa and relevant agencies will be co - organizers of the mission and the cier will be the executor of the plan. the foreign missions of the roc, overseas communities, and student associations will also provide assistance to help construct a complete service network to recruit technology talent from overseas

    此次攬才團,由行政院科技顧問組指導,國科會經濟部主,科學工業園區管理局新竹南部中部籌備處各部會共同,中華經濟研究院執行,並由各地駐外單位結合海外社團及同學會共同推廣,建構一個完整的延攬海外科技才來臺工作的服務網路。
  2. Co - presenter : pamela youde nethersole eastern hospital

    :東區尤德夫那打素醫院
  3. The league raised money for the american unitarian association ( aua ), financed mission projects, coordinated special events, and recruited potential ministers

    該聯盟為美國一神教會( aua )募集資金,資助傳教計劃,特殊活動,並徵募可能成為執事的
  4. The adjudicating panels included professional consultants from hkpc, convenor and members of the ecc s business partnership working group and representatives of joint organisers and co - organisers. the adjudication processes included interviews with the participating organisations and comprehensive field assessments on participants environmental performance

    為了評估參與機構在環保方面的表現,香港生產力促進局的專業顧問環保會的企業伴小組召集及小組成員,和主機構的代表會組成評審團,除了與各參賽機構進行面試,評審團更會到部分機構作實地視察,以評核參賽機構的表現。
  5. When asked about the roads that led them to todays success, arion maniatis, a cuhk mba graduate and co - founder and general manager of colisa said, starting this company would have been extremely hard without the universitys support. cuhks center for entrepreneurship has coached us all along from the formulation of the business plan to implementation, while the centre for innovation and technology cintec has provided us with office space, facilities and an invaluable business network

    當被問及其成功創業之道, colisa的創兼行政總裁及中大mba畢業生arion maniatis表示:我們的成功實有賴中大的全力支持,比如大學的創業研究中心在我們撰寫及推行創業計劃的過程中一直提供助,創新科技中心( cintec )則提供了公室、其他設施及寶貴的商界際網路。
  6. This journal holds the annual selection of “ the top 10 commercial news and influential people in china ”, also assisting and supporting some important professional celebration such as “ china commercial real estate forum : leader of the year ”

    本刊主持「中國十大商業新聞及影響力物」的年度評選工作,還和支持「中國商業地產年度領袖論壇」等重要行業盛會。
  7. Deutsche bank is the global coordinator, sole bookrunner, lead manager and sponsor of the share offer

    德意志銀行為是次發售之全球調、獨家帳簿管理、主經及保薦
  8. For all of our members and cooperators, this is a year full of activities. this is the year of the canonization of opus dei founder blessed josemaria in st. peters square in rome. to achieve this objective, we have scheduled some get - togethers to explain the nature of that ceremony and to increase awareness about the holy life of st. josemaria

    對于全體成員與而言,今年舉了許多項活動十月,在羅馬的聖伯多祿廣場將舉行真福施禮華的列聖大典,為了達到此一目標,我們已規劃了一些聚會及活動來說明這項典禮,並增進對真福施禮華神聖生命的認識。
  9. Patron sponsor organizer co - organizer

    贊助協辦人
  10. " that they can for once hold hands with a man here is uplifting, " said stina rogal, who is co - organizing the gay s figure skating competition

    同性戀運動會花樣滑冰大賽的者史蒂娜羅格說: 「他們能夠破例在這里與男伴牽手比賽,真是令激動。
  11. " that they can for once hold hands with a man here is uplifting, " said stina rogal, who is co - organizing the gay games figure skating competition

    同性戀運動會花樣滑冰大賽的者史蒂娜羅格說: 「他們能夠破例在這里與男伴牽手比賽,真是令激動。
  12. Hong kong squad coach junior unit founder chairman of combat taekwondo association of hong kong and macau

    金?跆拳道會香港及澳門的創及會長
  13. In the access to wto, china will have to open the wholesale banking and retail banldng and give the faircompetihon opportunities to the foregn commercial banks according to the most - favoured - nation clause. china is going to annul the restriction of areas and clients to foreigh commercial banks, if they are dealing in rmb. despite of the cushion session, chinese connnercial banks will never avoid rivalizing with foreign competitors

    按照世界貿易組織《服務貿易總定》和1997年制定的《金融服務議》的要求,我國加入wto后,將在5年內取消外資銀行開民幣業務的地域和客戶限制,外資銀行可以經營銀行零售業的全部業務,中資銀行面臨外資銀行在零售市場上激烈的競爭只是時間問題,而且最多也不會超過5年。
  14. A number of experts in the field were invited to share their views at the forum. among them include mr jon bosak who chairs the oasis s universal business language technical committee ; mr john borras, director of technology policy, office of the e - envoy, cabinet office of the united kingdom ; and dr david brock, co - founder and director of massachusetts institute of technology s auto - id labs ; mr hisanao sugamata, research director of the electronic commerce promotion council of japan

    大會邀請了多位行內的專家出席分享意見,其中包括架構化資訊標準促進組織( oasis )通用商業語言( universalbusinesslanguage )技術小組的主席jonbosak ;英國政府促進電子商務的機構( officeofthee - envoy )科技政策主席johnborras ;美國麻省理工學院auto - idlabs的其中一位創及主席davidbrock ;日本電子商取引推進議會( electroniccommercepromotioncouncilofjapan )的主席研究員菅文久直。
  15. The committee plans to organize a number of events, including : a business seminar for members of a mission from the province of quebec arriving in taipei on march 20, business networking events for members a second canadian mission expected to arrive in july for biobusiness asia - organized by the industrial technology research institute, and a mission of taiwanese companies to canadas biocontact trade show next october

    加拿大光電學會cpc會長omur sezerman則擔任主講,介紹加拿大在光電領域的歷史,以及加拿大各地的大型科技重鎮。國家科學委員會nsc光電小組負責與光電進會創石大成博士,與成功大學電機資訊學院院長李清庭博士,也在現場發表簡報。
  16. Event sponsors, reed elsevier and hosts from the british consulate had the honour of welcoming guests including two members from the chinese society of science and technology journalism, who are co - organisers of the china - wide scheme along with the british embassy in beijing and the association of british science writers

    英國領事館及活動贊助商勵德愛思唯爾集團的工作員有幸迎來了尊貴的賓客,其中包括此次活動機構中國科技新聞學會的兩位資深會員。該活動得到了英國駐北京大使館和英國科學作家會的大力助。
  17. It is hosted by the school of chinese and co - hosted by the hong kong institute for the promotion of chinese culture and is sponsored by the hon - yin and suet - fong chan fund and the hku culture humanities fund

    是次活動由港大中文學院主,香港中華文化促進中心,並獲陳漢賢伉儷基金及港大文基金贊助。
  18. Jointly organized by the information technology services department itsd of the hksar government and the hong kong productivity council, and with the support from the hong kong exporters association, the " it applications for import and export industry " seminar was successfully held on 19 august 2002 at the exhibition hall, 4 f hkpc building, 78 tat chee avenue, kowloon

    由香港特區政府資訊科技署及香港生產力促進局主,香港出口商會的進出口業之資訊科技應用研討會已於二二年八月十九日下午在九達之路78號生產力大樓4樓展示廳成功舉行。是次研討會吸引了近80名來自有關行業的仕參加。
  19. Co - presented with : pamela youde nethersole eastern hospital

    :東區尤德夫那打素醫院/
  20. China ' s first native dishes international cooking contest : china association for the study of native dishes, sichuan breeze kitchen g management ltd., shanghai xin billion entertainment food limited, half restaurant chain field, a century - kee restaurant management limited jointly sponsored ; chinese chinese food by the australian association for the exchange, chongqing yin rui restaurant management company, mentoring restaurant management company, rui qi jia food management limited, " chinese chefs " co magazine ; chinese arts and cultural food festival yiwu " half field " food chain management of a whole host of international events catering, located throughout 60 for many points, you peer in the october 30 submitted application forms and related that witnessed the glorious unity cohesion

    中國首屆鄉土菜國際烹飪大賽由中國鄉土菜研究會、川味飄香廚政管理有限公司、上海億欣娛樂美食有限公司、半畝田餐飲連鎖機構、百年榮記餐飲管理有限公司共同主;由澳洲華中餐交流會、重慶賢銳餐飲管理公司、摯友餐飲管理公司、銳綺佳餐飲管理有限公司、 《中國大廚》雜志社;中華藝術文化美食節組委會和義烏「半畝田」餐飲連鎖管理機構全程承的一次國際性餐飲賽事,目前全國各地設60多個報名點,請各位同行於10月30日前提交報名表格和相關證明,共同見證團結凝聚力的輝煌。
分享友人