即興演奏者 的英文怎麼說

中文拼音 [xīngyǎnzòuzhě]
即興演奏者 英文
improviser
  • : Ⅰ動詞1 (靠近; 接觸) approach; reach; be near 2 (到; 開始從事) assume; undertake 3 (就著) pr...
  • : 動詞1 (演變; 演化) develop; evolve 2 (發揮) deduce; elaborate 3 (依照程式練習或計算) drill;...
  • : 動詞1 (演奏) play (music); perform (on a musical instrument) 2 (取得) achieve; win 3 (臣...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 即興 : (根據當時感受而發的) impromptu; extemporaneous
  • 演奏 : give an instrumental performance; play a musical instrument
  1. Chantry houses tend to resemble community hangouts, jam - session rooms or fraternity houses more than magical workplaces, and they ' re often inhabited by several cultists and a handful of sleepers

    他們總是傾向于把搖滾會或某某協會大廳之類的地方當作據點,完全沒有魔法的氣氛。而且他們總是幾個人為單位和一小群沉睡聚居。
  2. The oboist is well known for his improvisation

    這位雙簧管吹而著名。
  3. To foreign - related patent agencies and micro - organism depositary institutions : these rules are formulated in order to implement paper no. 117 1990 of the chinese patent office in respect of " notice concerning handling of deposited micro - organisms by the chinese patent office " hereinafter referred to as the notice

    二口述作品,是指說授課法庭辯論等以口頭語言形式表現的作品三音樂作品,是指歌曲交響樂等能夠唱或的帶詞或不帶詞的作品
  4. Along with the blues, its forefather, it is one of the first truly indigenous music to develop in america, yet its unpredictable, risky ventures into improvisation gave it critical cache with scholars that the blues lacked

    與其鼻祖布魯斯樂一脈相承,爵士樂是最早的一種真正的在美國發展進化的、本土化的音樂,而其玄妙莫測的、充滿冒險精神的又給了它布魯斯音樂所沒有的學級別的評論和收藏。
  5. Along with the blues, its forefather, it is one of the first truly indigenous musics to develop in america, yet its unpredictable, risky ventures into improvisation gave it critical cache with scholars that the blues lacked

    與其鼻祖布魯斯樂一脈相承,爵士樂是最早的一種真正的在美國發展進化的、本土化的音樂,而其玄妙莫測的、充滿冒險精神的又給了它布魯斯音樂所沒有的學級別的評論和收藏。
  6. Small performance hall : the whole performance platform is nearly surrounded by audience. the irregular corrugation of inside wall prevents the focus of sound wave. audience will share the common space

    廳:觀眾幾乎圍繞著整個臺。內壁不規則的波狀形式避免聲波的焦點。觀將分享這個共有的空間.在這個空間里,使原創音樂,也會給人以新音樂的感動。
  7. It takes a truly adept musician with virtuoso skills and musicality to perform with the right touch, the right flair, and the easy does it air, and that s jacques loussier, the master in this art

    古典音樂難,繹也難;古典加,更是難上加難。只有高度音樂造詣的音樂人方能應付,而能做到舉重若輕、怡然自得、仿如不費吹灰之力, jacques loussier必是個中翹楚。
分享友人