參與違法行動 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnwéihángdòng]
參與違法行動 英文
art and part
  • : 參構詞成分。
  • : 動詞1. (不遵照; 不依從) disobey; defy; violate 2. (離別) part; leave; be separated
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 違法 : break the law; be illegal
  • 行動 : 1 (行走; 走動) move about; get about 2 (為實現某種意圖而活動) act; take action 3 (行為; 舉動...
  1. As long as such accidents do not occur because of mistakes on the part of sic, under conditions not against the law, ticket holders shall waive damage claims, demands or law suits against sic, china auto sports association, fia, foa, fom, sponsors of f1 world championship, the 2004 china grand prix, other companies designated by sic and organizers, operators and promoters

    只要該等事故非上海國際賽車場有限公司過錯造成,並且在不律的前提下,持票觀眾同意放棄或免除對上海國際賽車場有限公司、中國汽車運聯合會、國際汽車運聯合會( fia ) 、一級方程式賽車政管理有限公司( foa ) 、一級方程式賽車管理公司( fom ) 、 f1世界錦標賽2004年中國大獎賽賽事贊助商、其他上海國際賽車場有限公司指定的公司以及所有組織,運作,推廣賽事的人員因事故所發生的損失、損害等提出任何請求或訴訟。
  2. On the basis of the annual appraisal, incentives were implemented for poorest performers under the integrated assessment in the form of full - time training for redeployment, posting adjustment for junior cadres with poorest performance, etc., as a mechanism to foster a sense of commitment and dedication among police officers ; pertinent remedial initiatives were launched to thoroughly curb the extortion of confession through torture, abuse of police arms weapons and unscrupulous resort to coercive measures. this year, based on the " five prohibitions " by the public security department, a new " public security director s order " has again been issued to strictly prevent police officers from involvement in operating places of entertainment, protecting related illegal activities, and collecting undue fees or fines

    近5年來,四川省公安廳根據本地實際,以連續頒發"公安廳長令"的形式就公務用槍、警車警燈警報使用、加強扣押和暫扣機車管理的問題做出了明確規定;建立了在年終考核基礎上,對綜合考評處于末位的民警實待崗培訓、基層幹部末位調整等鼓勵民警愛業敬業,忠於職守的激勵機制;還深入開展了嚴禁刑訊逼供、嚴禁濫用槍支警械和嚴禁濫用強制措施的專項治理;今年又在執公安部" 5條禁令"的基礎上,再次頒發"公安廳長令" ,嚴禁公安民警經營娛樂服務場所及其提供保護和嚴禁亂收費、亂罰款。
  3. Be opposite this of 1992 cloth " labor law " revise share 44, new after revising " labor law " have the following characteristic : suited to build the real case that realizes formal diversity with the adjustment that develops structure of system of socialist market economy, economy, state ownership already, highlight again was aimed at increasingly complex and changeful working relationship ; the maintenance that highlighted labour union function, made clear workers congress system and collective contract system shift of power of these two main thought, aggrandizement labour union organizes construction, organize broad worker in labour union to provided legal basis and safeguard for utmost ground ; increased the protective strength to labour union cadre, aggrandizement specific safeguard, make labour union cadre ok more the function that fulfils his duty to fulfill labour union responsibly ; protected labour union to produce bridge and bond effect better, fulfilled labour union to share politics, economy, culture and the approach that the society lives, made clear the essential mechanism that labor of labour union mediate concerns ; those who made clear union funds capture range, aggrandizement of union funds capture strength, ensured labour union to organize the necessary material base that develops function of labour union of activity, implementation lawfully ; set legal liability, made clear the punishment to violating principal part, enhanced law to deter force

    這次對1992布的《工會》的修改共有四十四條,新修改後的《工會》有以下特點:既適應了建立和發展社會主義市場經濟體制、經濟結構的調整、公有制實現形式多元化的實際情況,又突出針對了日益復雜多變的勞關系;突出了工會的維護職能,明確了職工代表大會制度和集體合同制度這兩個主要維權手段,強化了工會組織建設,為最大限度地把廣大職工組織到工會中來提供了律依據和保障;加大了對工會幹部的保護力度,強化了具體保護措施,使工會幹部可以更加盡職盡責地履工會的職能;更好地保護了工會發揮橋梁和紐帶作用,落實了工會政治、經濟、文化和社會生活的途徑,明確了工會調處勞關系的根本機制;明確了工會經費的收繳范圍,強化了工會經費的收繳力度,保障了工會組織依開展活、實現工會職能的必要物質基礎;規定了律責任,明確了對主體的處罰,增強了律威懾力。
  4. The future directions in making more influences on cites affairs, doing well the implementation of cites and gradually change the world " s attitude to china include : to fully involve in cites affairs, to actively draft and submit the proposal of resolutions, decisions and amendment to the appendices, to seriously study and deal with the notifications and proposals issued or submitted by cites secretariat, relevant committees or other parties, to fully ' implement the provisions of cites text, resolutions and decisions, to try to perfect the domestic laws realted to implementation of cites, to forcefully strengthen the wildlife management and the coordination of governmental agencies, to strictly limit the use of wildlife, to further crack down the illegal activities related to damaging of wildlife, to do well the work of study and monitor of wild and captive population and the use of and trade in wildlife, to publicize the provisions of cites and related chinese laws, and to enhance the cooperation between china and other countries and international organizations

    中國要在cites事務中發揮更大的影響,切實做好履約工作,逐步扭轉在履約事務中的被局面,建議採取以下主要措施:全面cites事務,主擬定和提交決議、決定草案和附錄修正案等議題,認真研究處理秘書處、締約國大會有關委員會和其他締約國提交討論的提案和附錄修正案,全面執cites文本和相關決議、決定的規定,設完善國內相關規,大力加強國內管理工作和部門間協調工作,嚴格限制對野生植物及其產品的經營利用,進一步加大打擊破壞野生植物資源犯罪為的力度,切實做好野生植物資源的調查、監測以及野生植物人工繁殖、人工培植、經營利用和進出口情況調查,下大力氣抓好宣傳教育工作,進一步加強其他國家的交流合作。
  5. Since china acceded to cites in 1981, china has made great achievements in the implementation of cites. however, china also exsists the following problems : the participation in the cites affairs is not enough ; the domestic laws do not fully meet the requirements for the implementation of cites ; the management and enforcement measures are not very powerful ; and the monitoring on wildlife resources and trade are not sufficient. those problems may threaten the global wildlife resources, weaken the cites effectiveness and undermine the impression of china in the international conservation community

    中國自1981年正式執cites以來,在履cites方面取得了很大成就,但也存在cites事務不夠深入、履約國內立不健全、管理措施不到位、打擊約活力度不夠、資源監測和貿易調查工作不力等諸多問題,這些問題嚴重影響到全球野生植物的資源保護以及中國的履約成效和在國際上的形象。
分享友人