受援政府 的英文怎麼說
中文拼音 [shòuyuánzhèngfǔ]
受援政府
英文
aided government-
On 12 july, the congolese government asked for united nations military assistance to protect the national territory of the congo against external aggression.
七月十二日,剛果政府請求聯合國給予軍事援助,保護剛果國土不受外來侵略。To allow our elderly citizens to better enjoy their golden years at home, we provide a range of home help and community support services that are proving very popular
為使長者能在家中安享晚年,特區政府提供了一系列家居照顧服務和社區支援,深受長者歡迎。The call also pressed governments to increase resources for humanitarian mine clearance and for victim assistance
宣言同時呼籲政府增加在人道主義掃雷和受害者人道主義援助方面的投人。This saddles recipient governments with extra costs of administration, and often of transport as well.
這就使受援國政府增加了行政費用的負擔,而且往往也增加了交通壓力。If any of the asco member countries were invaded by country or countries outside this area, being invited by lawful government ( s ) of the invaded, with decision and arrangements made by the board of executors by two - thirds majority including china and russia, all member countries must provide the invaded countries with necessary forces, money and military materials and, together with asa forces, run to their rescue
在發生成員國遭受外部武裝入侵的情況之下,經受侵略國合法政府請求,並經亞洲安全合作組織理事會以包括中國和俄羅斯在內的三分之二多數票做出決定和安排,各成員國得提供必要的軍隊、經費和作戰物資,與亞安軍各部隊一道,共同為受侵略國提供援助。The trust fund was proposed earlier to provide special ex - gratia assistance to sars - affected families on compassionate grounds
政府早前建議成立信託基金,為關心的理由而提供特別援助予受沙士影響的家庭。The government proposes to set up a trust fund for sars ( severe acute respiratory syndrome ) with a one - off injection of $ 130 million to provide, on compassionate grounds, special ex - gratia assistance to sars affected families, secretary for health, welfare and food, dr yeoh eng - kiong, said today ( october 17 )
?生福利及食物局局長楊永強醫生今日(十月十七日)表示,政府建議投入一筆過一億三千萬元的款項,設立沙士(嚴重急性呼吸系統綜合癥)信託基金,以提供特別援助予受沙士影響的家庭。Too much traditional aid is in the form of so - called technical assistance that often benefits the donor countries more than the recipients. ( south korea ' s help in providing “ smart ” national identity cards is an egregious example. ) besides, the time spent dealing with so many do - good western agencies, each with an aid agenda that almost certainly conflicts or overlaps with others, sorely tests the government of a poor country short of institutional resources
而其他以所謂技術援助名義的傳統援助項目,實際受益者往往是援助國自身,而不是被援助的國家(例如,韓國幫助建立的「智能卡」的國家身份認證系統就是一個很壞的例子) ,此外,數量繁多的所謂國家慈善機構,每一個都是機構繁雜且功能有所重復,對本來就是貧困國家的政府來說,光是接待和應付他們所花費的精力就是不堪重負。The project for the new stadium, to be set in motion should italy be awarded the 2012 european championships, was unanimously approved by the attending board members on condition that the relative protocol is agreed to and ratified by the city of turin, and that favourable financial guarantees of no less than 120 million euros are given by the government and the figc
為援助義大利申辦2012年歐洲杯,修建新球場的計劃,被全體到場的董事一致通過,假如修建球場的草案被都靈市政府接受並通過,俱樂部在財政上將至少獲得政府和義大利足協1 . 2億歐元的撥款New orleans mayor ray nagin blasted the federal response to the disaster in a radio interview thursday, making an urgent plea for reinforcements and aid
新奧爾良市長雷.納金在接受電臺采訪時猛烈批評聯邦政府對災難的反應,並且緊急呼籲要求增援和援助。Five shelters for displaced residents were open in three counties, the state emergency operations center said. state and local officials said they were moving resources into place to assist victims
州緊急情況處理中心表示:五個居民轉移安置所已經在三個縣開放。州政府和當地政府表示他們正在運送物資到受災居民需要救援的地方。To safeguard the rights of full medical care for the poor elders, there is a need to improve the social support and to create a favourable environment, including the provision of a helpful network, closer coordination among different services, promotion of disease prevention and care education, greater concerns for household and community environment, and so forth. the elders should be encouraged to express their needs so that the government shows awareness for service improvement
為確保貧窮長者有充份接受醫護的權利,必須改善現有社區的支援性環境和有利條件的營造,包括支援社區服務、增強服務聯系、預防疾病和護理教育的推廣、家居及社區安全環境的關注等,並鼓勵長者提出需要和訴求作為改善服務的依據,促使政府正視問題。As all countries are likely to experience emergency conditions during a pandemic, opportunities for inter - country assistance, as seen during natural disasters or localized disease outbreaks, may be curtailed once international spread has begun and governments focus on protecting domestic populations
由於所有國家都有可能在流感大流行中經歷緊急事件,一旦國家間傳播開始,政府開始著重保護國內人民,在自然災害和局部疾病爆發中見到的國際援助將會受限。Despite recent pledges to cooperate to end the humanitarian crisis the u. n. has called the worst in the world, the u. n. said the sudanese government has hampered access to hungry darfuris by restricting relief flights and causing " major delays " in deployment of aid workers
盡管近來的保證,要協力終結這項聯合國宣稱世界上最嚴重的人道危機,聯合國表示,蘇丹政府透過限制空投飛機,導致救援人員的調度受到很大的延遲,來阻礙世界各國的關注。Fortunately, the government had already deployed several hundred soldiers in the area to help victims rebuild their homes. fellow practitioners left their contact phone number with the various village offices, just in case the affected households needed material or spiritual support
所幸政府已派遣數百名國軍弟兄協助受災戶重建家園,但同修仍分別在各地的村辦事處留下聯絡電話,以便能隨時提供受災戶物質上或精神上的援助。" in helping the able - bodied recipients, our objective is to support, not impede their will for self - reliance
他說:協助健全的綜援受助人時,政府希望支持而不是扼殺他們自力更生的意願。A particular patient from the prince of wales hospital who was infected by this virus, had pneumonia
所以我們全部政府的資源都會支援現時這些受隔離令影響的住戶,為他們解決問題。" in view of the fiscal stringency faced by the government, the cssa and ssa expenditure, which together accounts for some 10 per cent of the government recurrent expenditure, cannot be made immune from the fiscal challenge
由於政府面對前所未有的財赤,綜援和福利金共占政府經常開支約百分之十,實在難免不受財政緊絀的影響。Where donors and governments do see eye to eye, there may be little need for aid agencies at all
在捐助國和受助政府看法一致時,他們或許根本不需要援助機構。Second, although big moves like the two or three collaborative projects with big businesses can produce much immediate publicity, it will be more effective to actively support young entrepreneurs and boost the energy and enhance the competitiveness of small - and medium - sized enterprises ( sme ). such a move will benefit more sme and the general public. it will also impress on the general public the government s sincere attempt to stand side by side with the people of hong kong in these difficult times
第二,三數項大動作,即和大商家合作的大項目,雖能收一時的宣傳功效,但遠不如積極支援青年創業者,以及保持中小型企業的元氣,提升其競爭能力,來得更實際有效,而且更直接惠及中小型企業和普羅大眾,使他們感受到政府與民間共同奮斗的一份誠意。分享友人