受益人證明 的英文怎麼說

中文拼音 [shòurénzhèngmíng]
受益人證明 英文
beneficiarys certificate
  • : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • 證明 : 1 (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 2 (證明書或信) certificate; identification; t...
  1. Beneficiarys ' s signed statement stating quote one set of negotiable documents have been sent to the notify party unquote

    這句話是什麼意思?是說受益人證明還是說所有的文件都需要的簽名?
  2. Copy of commercial invoice and packing list must accompany the consignment. a compliance certificate required

    商業發票和裝箱單副本和貨物一起交付,並需要一份完工(可以理解為一種受益人證明,自己做) 。
  3. Beneficiary ' s certified copy of fax sent to applicant within 48 hours after shipment indicating contract number, l / c number, goods name , quantity , invoice value , vessel ' s name , package / container number, loading port , shipping date and eta

    受益人證明書,他們已經在開航前二天用電傳通知開有關裝運日期、箱數、貨物名稱,總毛、凈重、船名和航班號。
  4. Beneficiary ' s certificate confirming final shipment of goods under the lc to be presented with the last drawing

    釋疑:受益人證明書確認在此信用項下的交單是為最後一次裝運的貨物的最終提款
  5. Shipment advising name of vessel, date, quantity, weight, value of shipment, l / c number and contract number

    受益人證明的傳真件,在船開后三天內已將船名航次,日期,貨物的數量,重量價值,信用號和合同號通知付款
  6. Beneficiary ' s certified copy of fax dispatched to the accountee with 3 days after shipment advising name of vessel, date, quantity, weight, of shipment, l / c number and contract number

    受益人證明的傳真件,在船開后三天內已將船名航次,日期,貨物的數量,重量價值,信用號和合同號通知付款
  7. Beneficiary ' s certified copy of fax dispatched to the accountee with 3 days after shipment advising name of vessel, date, quantity, weight, value of shipment, l / c number and contract number

    受益人證明的傳真件,在船開后三天內已將船名航次,日期,貨物的數量,重量價值,信用號和合同號通知付款
  8. Documents has been airmailed direct to buyer after shipment has been made

    翻譯:受益人證明書,一套非議付裝運單據已在裝船后直接郵寄給買方。
  9. Beneficiary ' s certification stating that the goods are despatched as per proforma invoice dated 20. 03. 2007

    受益人證明運出的產品如日期為20 . 03 . 2007的形式發票所述。
  10. Beneficiary. s certificate issued in 1 original ( s ) certifying that copy of the invoice and bill of lading must be sent by fax

    受益人證明商業發票和提單復印件必須用傳真傳送?這是什麼
  11. One set of non - negotiable shipping documents must be sent to the opening bank by courier serice immediately after shipment and a certificate to this effect issued by the beneficiary including courier receipt must accompany the documents for negotiation

    裝船后立即寄送一套不可議付單據給開行,並就此做個受益人證明,同時將郵寄收據連同其它單據交由議付
  12. One set of non - negotiable shipping documents must be sent to the opening bank by courier service immediately after shipment and a certificate to this effect issued by the beneficiary including courier receipt must accompany the documents for negotiation

    裝船后立即寄送一套不可議付單據給開行,並就此做個受益人證明,同時將郵寄收據連同其它單據交由議付
  13. Beneficiary ' s certificate with enclosed courier receipt showing that one original certifycate of origin issued by the china council for promotion of international trade, one of set of non - negotiable shipping documents have been sent to the applicant

    受益人證明並附上快遞的底單,上需要說由中國國際貿易促進委員會簽發的一份正本的原產地以及一套不可議付的運輸單據已經快遞給了信用的申請
  14. Beneficiary ' s certified copy of fax send to buyer within one working day after shipment, adising shipping details, indicting contract no, goods name, quantity, inoice alue, essels name, loading port and sailing date

    裝船后的一個工作日內,將受益人證明的傳真件寄給買方,通知裝船詳情,上面註合同號、品名、數量、貨值、船名、裝運港及開船日期。
  15. Beneficiary ' s certified copy of fax send to buyer within one working day after shipment, advising shipping details, indicting contract no, goods name, quantity, invoice value, vessels name, loading port and sailing date

    裝船后的一個工作日內,將受益人證明的傳真件寄給買方,通知裝船詳情,上面註合同號、品名、數量、貨值、船名、裝運港及開船日期。
  16. Beneficiary ' s statement certifying that the original textile export license / commercial invoice ( if license is required by usa customs for import ) then the license no and date of issue is required, along with preadvice has been sentto the applicant via courier

    受益人證明實,預先通知已通過快遞方式郵寄給申請,如美國海關進口需要許可,紡織品出口許可副本和商業發票,許可編號和出具日期需要在預先通知中提交。
  17. Beneficiary ' s certificate evidencing that a set of non - negotiable documents incluing 1 copy of b / l and been couriered directly to the applicant within 3 days after shipment

    出具一份受益人證明,包括一份海運提單的副本,在裝船后3天內已經將一整套非議付的單據由快遞寄給申請
  18. Beneficiary ' s certificate stating that to marks, signs or symbols have been placed on goods that can in any way signify origin

    受益人證明能表原產地的嘜頭標志或者符號已經放置在貨物上
  19. If any ) and stating that the beneficiary is fully responsible for the accuracy of issuing the export licence

    受益人證明貨物經由合法的出口許可許可(如有)和說對出口許可的真實性負全部責任
  20. Beneficiary ' s certificate stating that 1 / 3 original b / l and one set of non - negotable documents have been couriered directly to the applicant

    譯:受益人證明,寫1正3副原始提單,一套不可協商的文件,直接給申請
分享友人