受著的折磨 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuzhāodezhé]
受著的折磨 英文
be a martyr to
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 折動詞[口語]1. (翻轉) roll over; turn over 2. (倒過來倒過去) pour back and forth between two containers
  • : 磨動詞1 (摩擦) rub; wear 2 (研磨) grind; mull; polish 3 (折磨) grind down; wear down [out]:...
  1. A good old - fashioned spanking is out of the question, no modern child - rearing manual would permit such barbarity

    當孩子們歡蹦亂跳地嬉戲玩耍把家裡弄得亂七八糟時,他們父母卻忍擔心和負疚感帶來
  2. The northern part of the island has been bedevilled for generations by political and sectarian violence

    北愛爾蘭地區幾代以來一直遭政治和宗教暴力
  3. The father endured the dog and violin combo as long as he could.

    父親盡力忍狗和提琴協奏曲
  4. Her punishment accumulated; she continued to bear it, however, with a good deal of superficial fortitude.

    日見嚴重,但她還是忍,表面上還是一副堅不可摧樣子。
  5. She was prey to irrational fears.

    她遭無端恐懼
  6. A brief address on those occasions would not be mistimed, wherein a judicious instructor would take the opportunity of referring to the sufferings of the primitive christians ; to the torments of martyrs ; to the exhortations of our blessed lord himself, calling upon his disciples to take up their cross and follow him ; to his warnings that man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god ; to his divine consolations, " if ye suffer hunger or thirst for my sake, happy are ye.

    在這種場合,該不失時宜地發表一個簡短講話。一位有識見導師會抓住機會,說一下早期基督徒所苦難說一下殉道者經說一下我們神聖基督本人規勸,召喚使徒們背起十字架跟他走說一下他給予警告:人活不是單靠食物,乃是靠上帝口裡所說出一切話說一下他神聖安慰饑渴慕義人有福了。
  7. The politburo now found itself suffering a morbid embarrassment.

    政治局現在發現自己正遭一種可怕
  8. He hurried to catch her alone, to wreak his tortures on her in a bitter semblance of bodily worship and satiated, then comfortably to spurn.

    他急要單獨找到她,以虔誠禱告痛苦形象把他所發泄到她身上,從而使自己得到滿足,然後再得意洋洋地拒絕她。
  9. The torments nemor had to suffer rewarded him with a special ability : he can demoralise enemy troops by a scream which reminds them about inevitability of death

    奈莫所使他擁有一種特殊能力:他能用預示死亡命運嚎叫降低敵軍士氣。
  10. He caught a glimpse of that pathetic figure of him, so long ago, a self - conscious savage, sprouting sweat at every pore in an agony of apprehension, puzzled by the bewildering minutiae of eating - implements, tortured by the ogre of a servant, striving at a leap to live at such dizzy social altitude, and deciding in the end to be frankly himself, pretending no knowledge and no polish he did not possess

    那已是很久以前事:他曾叫餐具繁文褥節弄得不知所措,個妖魔一樣傳者,竭盡全力想攀上這叫人頭暈社會高層,到最後卻決定坦然地表現自己,決不不懂裝懂,決不冒充風雅。
  11. Is mr. heathcliff out? i inquired perceiving that wretched creature had no power to sympathize with his cousin's mental tortures.

    希刺克厲夫先生出去了么?我看出來這個下賤東西沒有力量同情他表姐心靈上所,便盤問
  12. Sonya wore a company smile, but she was visibly in agonies of jealousy ; at one moment she turned pale, then she crimsoned, and all her energies were concentrated on listening to what nikolay and julie were saying

    索尼婭含微笑,擺出很大架子,但顯而易見,她深醋意,臉上時而發白,時而發紅,聚精會神地諦聽尼古拉和朱莉之間談話。
  13. I was suffering from altitude sickness in chahare

    此時,我是在擦熱高原反應
  14. I ' m still suffering from the pains of my disease, but i ' m in a good mood everyday

    (我仍然忍病痛,但是我每天都活非常開心。
  15. As time went by he brooded over that latest decision, repeating the torture of his earlier questions.

    時光消逝,他又對最近一次決策冥思苦想,再次到那些老問題
  16. As the days slid past the image of my father became associated with my pangs of hunger.

    光陰流逝,父親形象也就跟我忍饑挨餓所連在一起了。
  17. Famine pressed them.

    他們饑餓
  18. The next morning she found her grandmother in bed ; the fever had not abated, on the contrary her eyes glistened and she appeared to be suffering from violent nervous irritability

    她並沒有退燒相反,她眼睛里閃憂郁火花,象是精神上正痛苦, 「哦,親愛外婆!
  19. On any day, almost 200, 000 people behind bars - - more than 1 in 10 of the total - - are known to suffer from schizophrenia, manic depression or major depression, the three most severe mental illnesses

    每天幾乎有20萬犯人? ?超過犯人總數1 10 ? ?精神分裂、狂躁性抑鬱癥或嚴重抑鬱癥這三種最嚴重精神疾病
  20. Be a martyr to

    受著的折磨
分享友人