古希奇 的英文怎麼說

中文拼音 []
古希奇 英文
gusic
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  • : Ⅰ動詞(希望) hope Ⅱ形容詞(事物出現得少) rare; scarce; uncommonⅢ名詞(姓氏) a surname
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  1. This was my initiation into the bizarre method of handling intelligence services finance.

    這是我頭一次開始使用怪的辦法去處理情報機構的經費問題。
  2. Shirac visited the museum of qin terracotta warriors again on november 5, 1991. he wrote in the visitors book : " my second visit again confirms the terracotta warriors as the eighth wonder in the world s cultural heritage. for its ancient history and culture, xi an could well match the four other ancient capitals athens, rome, byzantium and babylon.

    1991年11月5日,拉克第二次到秦俑博物館參觀,在留言中他再次肯定了十余年前的提法: 「這次參觀兵馬俑,再次證實了它是世界文化遺產第八跡,它的悠久歷史文化和實力,完全可以和四大都即雅典羅馬拜占庭巴比倫相媲美。 」
  3. Igawa has been a project for guidry this season, an odd intersection of igawa ' s japanese culture and guidry ' s cajun twang, both mixing in the hopes of retiring major league hitters consistently

    伯伯本季對于井川慶寄予厚望,那是一個怪的井川慶日本文化與伯伯的交集,混雜了將大聯盟打擊者解決的望。
  4. It was a strange, weird, interesting and yet futile battle of wits.

    這是怪、有趣、但是徒然的鬥智。
  5. Hob will keep interrupting the lessons to tell his funny stories.

    霍布總要打斷講課,來講他那些怪的故事。
  6. A rare glimpse into the lives of saharan nomads, these tuaregs from niger ride upon their camels beneath the radiance of the star - clustered night sky. to this day, they still traverse through barren sands while enjoying the simplistic pleasures of music, poetry and storytelling

    牧民魯尋找遺失的駱駝,攝影機一路追隨,跑到不同的風景,碰上不同的人物,如寺主持、彈唱一弦琴的女人,也聽來老傳老故事,還有駱駝給魯報的夢。
  7. The original seven world wonders, believed to have been compiled by an ancient greek author, were : the great pyramids of giza ; the lighthouse of alexandria ; the statue of zeus at olympia ; the colossus of rhodes ; the temple of artemis at ephesus ; the mausoleum of halicarnassus ; and the hanging gardens of babylon

    最初的世界七大觀,已經被臘作者編輯過了,分別是:著名的金字塔,亞歷山大港燈塔,奧林匹亞宙斯雕像,羅德斯巨型雕塑像,阿耳忒彌斯神廟,摩索拉斯陵墓和巴比倫空中花園。
  8. It was full of stragne plants

    它長長滿了怪的水草。
  9. The furniture once appropriated to the lower apartments had from time to time been removed here, as fashions changed : and the imperfect light entering by their narrow casement showed bed - steads of a hundred years old ; chests in oak or walnut, looking, with their strange carvings of palm branches and cherubs heads, like types of the hebrew ark ; rows of venerable chairs, high - backed and narrow ; stools still more antiquated, on whose cushioned tops were yet apparent traces of half - effaced embroideries, wrought by fingers that for two generations had been coffin - dust

    一度歸層次更底房間使用的傢具,因為時尚的變更,逐漸搬到了這里。從狹窄的窗扉投射進來的斑駁光影,映照出了有上百年歷史的床架映照出了橡樹或胡桃樹做的柜子,上面怪地雕刻著棕櫚樹枝和小天使頭部,看上去很像各種伯萊約櫃映照出了一排排歷史悠久窄小高背的椅子映照出了更加老的凳子,坐墊上明顯留著磨損了一半的刺繡,當年做繡活的手指化為塵土已經有兩代之久了。
  10. The sudden idea of divine help, of superhuman consolation, surprised him, as though it were something unforeseen and extraordinary. the image of m. venot was evoked thereby, and he saw his little plump face and ruined teeth

    這種突然求助上天的想法,祈求上天安慰的念頭使他感到驚訝,好像這是一件意想不到怪的事情這個想法使他聯想到韋諾先生的那副面容,他彷彿看見了他那張肥胖的小臉和滿嘴的壞牙。
  11. The result is the kind of off - the - wall live - action fantasy adventure not seen since jim henson ' s labyrinth

    其結果就是繼吉姆?漢森的《魔幻迷宮》之後又再現了那類由真人出演的怪的幻冒險。
  12. Chinese woman living in sydney has taken the unusual step of advertising for a husband on a billboard outside a cinema in sydney ' s eastern suburbs

    住在稀泥市的中國女人搞了個怪的廣告,她在稀泥市東郊的電影院外頭立了塊牌牌說是要徵婚。
  13. A chinese woman living in sydney has taken the unusual step of advertising for a husband on a billboard outside a cinema in sydney ' s eastern suburbs

    住在稀泥市的中國女人搞了個怪的廣告,她在稀泥市東郊的電影院外頭立了塊牌牌說是要徵婚。
  14. The cilento was also the boundary between the greek colonies of magna graecia and the indigenous etruscan and lucanian peoples

    倫托地區同時也是臘殖民地和本土的伊特拉斯坎人和盧卡尼亞人之間的邊界。
  15. A prime example of a mayan sanctuary of the classical period, palenque was at its height between a. d. 500 and 700, when its influence extended throughout the basin of the usumacinta river

    帕倫克城是臘羅馬時期瑪雅人的聖地,其鼎盛時期大約在公元五百年到七百年之間,當時琴伊察對整個烏松布拉河盆地都有著重大的影響力。
  16. Hotel dining ancient village restaurant on the first floor leftside of hall, offer the traditional sichuan cuisine. venice restaurant on the first floor leftside of fourseason hall, has overseas cuisine of subtropical conditions and customs and english ancient and simple style with busines time in 24 hours. while having meal, have a panoramic view of the large - scale petal type subtropical conditions and customs of swimming pool outside window, tender feeling is romantic, seem to stay in the alien land of foreign country

    家村食府位於酒店一層,大堂的左邊,是經典川菜餐廳,得名于富有傳色彩的望集團發源地,以川西民俗風格裝修威尼斯西餐廳:位於酒店一層,四季廳的左邊,是兼具亞熱帶風情與英式樸韻味的域外菜式餐廳, 24小時營業,在進餐的同時,窗外的大型花瓣式泳池亞熱帶風情盡收眼底,溫情浪漫,彷彿置身異國他鄉。
  17. “ oh, ” said nasreddin, “ don ' t worry about me. i am half mad, and i do a lot of strange things

    「哦, 」納斯熱丁說, 「別管我,我差不多快瘋了,經常做很多怪的事情。 」
分享友人