古約馬奇 的英文怎麼說
中文拼音 [gǔyāomǎjī]
古約馬奇
英文
guyomarch- 古 : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
- 約 : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
- 馬 : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
- 奇 : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
- 古約 : gouyault
- 馬奇 : maatsch
-
The new7wonders of the world, in random order, are : the great wall of china, petra, chich n itz, the statue of christ redeemer, the colosseum, machu picchu and the taj mahal
被評選出來的新的世界七大奇跡為(名次不分先後) :中國長城、約旦紅玫瑰古城、墨西哥瑪雅古城、巴西基督像、義大利古羅馬斗獸場、秘魯天空之城和印度泰姬陵。China ' s more than 5, 000 - km - long engineering and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india
除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城巴西里約熱內盧的基督像秘魯的馬丘比丘印加遺址墨西哥的奇琴伊察瑪雅城邦遺址義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大奇跡」 。China ` s more than 5, 000 - km - long engineeing and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india
除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城、巴西里約熱內盧的基督象、秘魯的馬比丘印加遺址、墨西哥的奇琴伊察瑪雅城邦遺址、義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大奇跡」 。The other five are petra in jordan, peru ' s machu picchu, the mountain settlement that symbolises the incan empire, mexico ' s mayan ruins at chichen itza, the colosseum in rome and the taj mahal in india
其它五大奇跡為約旦佩特拉古城、秘魯印加遺址馬丘比丘、墨西哥尤卡塔半島上的奇琴伊查、羅馬競技場和印度泰姬陵。A prime example of a mayan sanctuary of the classical period, palenque was at its height between a. d. 500 and 700, when its influence extended throughout the basin of the usumacinta river
帕倫克城是古希臘羅馬時期瑪雅人的聖地,其鼎盛時期大約在公元五百年到七百年之間,當時奇琴伊察對整個烏松布拉河盆地都有著重大的影響力。分享友人