蒂蒂娜 的英文怎麼說

中文拼音 [nuó]
蒂蒂娜 英文
titina
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  1. Valentine had solved the problem, and was able easily to understand his thoughts, and to convey her own in return, and, through her untiring and devoted assiduity, it was seldom that, in the ordinary transactions of every - day life, she failed to anticipate the wishes of the living, thinking mind, or the wants of the almost inanimate body

    瓦朗解決了這個奇特的語言問題,能很容易地懂得他的心思和把她自己的意見傳達給他。她用孜孜不倦的熱情,凡是日常生活上的普通事務,她極少會誤解老人的意思,總能滿足那依舊還活著而且還能思想的那大腦的希望和那個差不多已經死掉的身體的需要。
  2. She may be faustina, wife of the emperor and stoic philosopher marcus aurelius, according to angela marinazzo, director of the provincial archaeological museum in brindisi

    布林迪斯地方考古博物館的館長安吉拉?瑪里拉佐認為她可能是福斯,馬可?奧勒利烏斯的妻子。奧勒利烏斯是國王也是斯多葛派哲學家。
  3. You, m. de villefort, send for the priest ; i will be the avenger.

    維爾福先生,請你派人去請神父,我來為瓦朗報仇。 」
  4. Among german athletes competing in the caps were martina glagow, who won bronze at the women ' s biathlon 15 km on monday, german media said

    按照德國媒體的說法, 2月13日,奪得女子15公里冬季兩項比賽的馬格拉戈也是戴錯帽子的運動員之一。
  5. Without quite knowing why, perhaps to show ernestina how to say boo to a goose, he stepped forward as soon as the wind allowed.

    風勢稍緩,他便立即走上前去。至於此舉的原因,他自己也糊裡糊塗,大概是教給歐斯怎樣來表現勇敢吧。
  6. The horse and cabriolet were concealed behind a small ruin, where morrel had often waited

    馬和輕便馬車藏在一所小破屋的後面,那是莫雷爾常常等待瓦朗的地方。
  7. This winding - sheet was nothing more than a beautiful piece of cambric, which the young girl had bought a fortnight before

    這塊包屍布是瓦朗在半月以前剛買的一塊質地極好的麻布衣料。
  8. Noirtier, for whom france was a vast chess - board, from which pawns, rooks, knights, and queens were to disappear, so that the king was checkmated - m. noirtier, the redoubtable, was the next morning poor m. noirtier, the helpless old man, at the tender mercies of the weakest creature in the household, that is, his grandchild, valentine ; a dumb and frozen carcass, in fact, living painlessly on, that time may be given for his frame to decompose without his consciousness of its decay. " alas, sir, " said monte cristo " this spectacle is neither strange to my eye nor my thought

    諾瓦埃先生在頭一天晚上還是老雅各賓派成員,老上議院的義員,老燒炭黨分子,嘲笑斷頭臺,嘲笑大炮,嘲笑匕首,諾瓦埃先生,他玩弄革命,諾瓦埃先生,對他來說法國是一面大棋盤,他使得小卒,城堡,騎士和王后一個個地失蹤,甚至使國王被困,諾瓦埃先生,這樣可畏的一個人物,第二天早晨卻一下子變成了可憐的諾瓦埃先生,變成了孤苦無助的老頭子,得讓家裡最軟弱無力的一員,就是他的孫女瓦朗來照顧他。
  9. These last consisted of all the young people whom valentine s death had struck like a thunderbolt, and who, notwithstanding the raw chilliness of the season, could not refrain from paying a last tribute to the memory of the beautiful, chaste, and adorable girl, thus cut off in the flower of her youth

    最後這一群人都是青年男女,瓦朗的死對他們無疑是晴天霹靂天氣雖然陰沉寒冷,仍不能阻止人送那美麗純潔可愛在這如花之年夭折的姑娘。
  10. Later in his life he was persuaded to attend another royal lady, queen christina.

    后來,動員他侍奉另一位王室的貴婦人,克里斯皇后。
  11. Christina : yeah. what ’ s that supposed to mean

    克里斯:是的,那樣你到底想說什麼?
  12. He was at cobham earlier than the majority of players, accompanied by his wife martina, and was eager to see them when they arrived

    他在妻子瑪的陪同下比大多數球員都要早到訓練場,非常期待與隊友們的見面。
  13. He had undergone some strange experiences in his absence ; he had seen the virtual faustina in the literal cornelia, a spiritual lucretia in a corporeal phryne ; he had thought of the woman taken and set in the midst as one deserving to be stoned, and of the wife of uriah being made a queen ; and he had asked himself why he had not judged tess constructively rather than biographically, by the will rather than by the deed

    他這次出國,經歷了一些奇怪的遭遇他從字面上的柯勒麗亞身上,看到了實質上的芳絲,從肉體上的佛瑞麗身上,看到了精神上的魯克里婭他想到了那個被抓來站在眾人之中的那個女人,那是一個應該被石頭砸死的女人,他也想到了后來做了王后的烏利亞的妻子。
  14. Dina : i have no idea you could milk a cat

    :我不知道貓也可以擠奶。
  15. Tina : what ? i know you ' re a drinker, monica

    :什麼?我知道?能喝的,莫妮卡。
  16. In 2001 aguilera joined forces with pink, mya and lil kim on the smash lady marmalade single and video. that eye - popping slice of ear candy kept her front and center in the international spotlight even as she began, slowly and steadily, to lay the groundwork for her second album,

    克里斯的第一張專輯是在與若干名資深作詞家和製作人的合作下錄制完成的,其中一首名為genie in a bottle的單曲在1999年7月剛一發行之後立即登上了美國流行音樂排行榜的榜首。
  17. We must be expeditious. and then i also wish to see a notary, that i may be assured that all our property returns to valentine.

    我們必須趕緊給我去請一位公證人來,以便把我們的財產全部轉到瓦朗名下。 」
  18. Meanwhile, villefort and d avrigny had made all possible haste, valentine had not revived from her fainting fit on their arrival, and the doctor examined the invalid with all the care the circumstances demanded, and with an interest which the knowledge of the secret intensified twofold

    這時,維爾福和阿夫里尼已經趕回家來了。他們到家的時候,瓦朗還沒有蘇醒過來醫生正十分仔細地檢查這個虛弱的病人。
  19. Asked he ; " valentine said she only drank half the glassful.

    他問, 「瓦朗說她只喝了一半。 」
  20. " your grandmamma has just arrived, valentine, " said m. de villefort

    「你的外婆剛才到了,瓦朗。 」
分享友人