古語 的英文怎麼說

中文拼音 []
古語 英文
1. (古代的詞語) archaism2. (古話) old saying
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  1. Turki, mongolian, and manchurian - tungus ethnics belong to altaic group of language

    阿爾泰系分為突厥族、蒙古語族和滿一通族。
  2. Its tendency to archaic language was tempered by the indolence of its exponents.

    它的應用古語的趨勢卻被用者的懶散所沖淡。
  3. Briefly on the archaism in historical records in middle ancient times

    簡論中史書中的古語
  4. I would thou couldst ; for who would bear the whips and scorns of time, the oppressor s wrong, the proud man s contumely, the law s delay, and the quietus which his pangs might take, in the dead waste and middle of the night, when churchyards yawn in customary suits of solemn black, but that the undiscovered country from whose bourne no traveler returns, breathes forth contagion on the world, and thus the native hue of resolution, like the poor cat i the adage, is sicklied o er with care, and all the clouds that lowered o er our housetops, with this regard their currents turn awry, and lose the name of action

    但願您做得到誰願忍受人世的鞭撻和嘲弄,壓迫者的虐待,傲慢者的凌辱,法律的拖延,和痛苦可能帶來的解脫,在這夜半死寂的荒涼里,墓穴洞開,禮俗的黑色喪服,一片陰森。但是那世人有去無還的冥界,正向人間噴出毒氣陣陣,因此那剛毅的本色,象古語所說的那隻可憐的小貓,就被煩惱蒙上了一層病容,一切壓在我們屋頂上的陰雲,因此改變了漂浮的方向,失去了行動的力量。那正是功德無量。
  5. Revenge : the folksy bit of wisdom that declares " hell hath no fury like a woman scorned " probably had its origin in a broken marriage resulting from a husband ' s infidelity

    尋求報復:古語說「地獄里的烈火抵不上受到愚弄的女人的怒火」 ,此或許來源於丈夫不忠而使婚姻破裂。
  6. Comparative study on chinese function words in dongxiang language and horqin mongolian

    古語科爾沁土和東鄉漢借虛詞比較研究
  7. He is also called vinayaka in marathi, malayalam and kannada, vinayagar and pillayar ( in tamil ), and vinayakudu in telugu

    他在馬拉地、馬拉雅拉姆、埃納德也被稱為頻那夜迦,在特魯古語頻那夜卡都。
  8. Language : khalkha mongol is the official language. turkic, russian and chinese are spoken

    言:喀爾喀蒙古語為官方言;突厥、俄和漢也使用。
  9. On chinese loanwords in mongolian xarachin patois

    古語科爾沁土中的漢借詞
  10. On the changes of personal pronoun stems in mongolian

    關于蒙古語人稱代詞詞干變格問題
  11. Wassailing is an old - fashioned term for caroling that originated in the 1700 '

    開懷暢飲是源於十六世紀的頌歌古語
  12. The archaic words and expressions of lin tan dialect

    臨潭話的古語
  13. The classic definition and usage of some dialectal expressions in hanzhong dialects

    漢中方言中的古語義疏證
  14. Milk wine, called “ arili ” in mongol language, smells good and tastes pure and sweat

    奶酒,蒙古語稱「阿日里」 。澄澈醇香,沁人心脾,酒性柔軟,口感酸甜。
  15. However, as the old adage has it, " a general forgets his family the day he receives his orders. " fortunately, his parents and his wife fully understood the importance of his mission, and gave him the support that he needs ; yang liwei was therefore able to go on his mission with composure and freedom from worries

    古語有雲:將受命之日忘其家,楊利偉為國遠征時,唯因父母及夫人深明大義,給予無限支持,方能坦然就命,公而忘私,而無后顧之憂。
  16. English, japanese, korean, french, german, russian, italian, spanish, portuguese, mongolian, romanian, persian, siamese, vietnamese, czech, denish, swedish, serbian, hindi, malaysian, indonesian, laos, burmese, dutch, ukrainian, hungarian, finnish, turkish, greek, urdu, arabian, polish, norwegian, irish, algerian, latin and many other minor languages. scope of translation services

    義大利西班牙葡萄牙古語羅馬尼亞波斯越南捷克丹麥瑞典塞爾維亞印地馬來印尼寮國緬甸荷蘭烏克蘭匈牙利芬蘭土耳其希臘烏爾都阿拉伯波蘭挪威愛爾蘭阿爾及利亞,拉丁等多個小種翻譯工作。
  17. Provides subtitling in all languages for video and film, recording and engineering, transcription andor translation of scripts and audio in english and chinese

    、波蘭、馬來、羅馬尼亞、英、蒙古語、俄、印地、越南、泰
  18. A mongol or mongolian

    一個蒙人或蒙古語
  19. Mongolian terminology work - principles and methods

    古語工作原則與方法
  20. The cultural connotations of mongolian greetings

    古語中問候的文化內涵
分享友人