句節 的英文怎麼說

中文拼音 [jié]
句節 英文
literal
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  • : 節構詞成分。
  1. With the use of rapid and passionate running passages and the combination of suona, gongs and drums, the composer seeks to paint a vivid picture of the festive scene. the middle section is a great contrast, being a movement in adagio cantabile, the image of a prosperous and peaceful age

    樂曲以熱烈快速的跑和嗩吶鑼鼓的鳴,構畫出一幅日慶典的場面,樂曲的對比中段,則以如歌的慢板展現出一派盛世祥和的氣氛。
  2. 100 prizes : an infantile epistle, dated, small em monday, reading : capital pee papli comma capital aitch how are you note of interrogation capital eye i am very well full stop new paragraph signature with flourishes capital em milly no stop : a cameo brooch, property of ellen bloom born higgins, deceased : 3 typewritten letters, addressee, henry flower, c o p. o. westland row, addresser, martha clifford, c o p. o. dolphin s barn : the transliterated name and address of the addresser of the 3 letters in reserved alphabetic boustrophedontic punctated quadrilinear cryptogram vowels suppressed n. igs. wi. uu

    三封打字信,收信人為:亨利弗羅爾,韋斯特蘭橫街郵政局轉交發信人為:瑪莎克利弗德,海豚倉巷郵政局收轉。三信的發信人住址姓名被改寫為字母交互逆綴式附有號分作四行的密碼母音字母略之如下: nigs wiuuoxwoksmhyim 296英國周刊現代社會297的一張剪報:論女學校中的體罰。一截粉紅色緞帶,這是一八九九年系在一顆復活彩蛋上的。
  3. It represented a suburban shrove tuesday dance at the boule noire. masqueraders were trolling a catch, the chorus of which was accompanied with a tapping of their heels

    時間正值封齋前的星期二,即狂歡的最後一天戴假面具的人們一邊唱輪舞曲,一邊跳輪舞,唱到疊時,就跺腳作伴奏。
  4. She scarcely noted the rhythm otherwise, except when it became too pompous, at which moments she was disagreeably impressed with its amateurishness

    子的奏一有疙瘩和拖沓也都立即為她察覺。除此之外只要沒有太裝腔作勢她都幾乎置奏於不顧。
  5. The parsing of disyllable words with syntactic category ambiguities in chinese sentence reading

    中文子中雙音兼類詞法分析歷程初探
  6. The chinese new year is in front and back, the report spring flower and beautiful mountain tea, gorgeous cuckoo, the radiant magnolia, the plum flower of a frost snow, draws a gorgeous and colorful painting book together, facing to cloud spring of the expensive plateau

    「天涯何處無芳草」這名言在雲南如果用來指報春花是恰如其分的。春前後,報春花與嬌艷的山茶,絢麗的杜鵑,晶瑩的玉蘭,頂霜傲雪的梅花,同繪出絢麗多彩的畫卷,迎來雲貴高原的春天。
  7. He abounds in many frugal maxims, among which the greatest favourite is, "a penny saved is a penny got. "

    他肚子里裝了許許多多關于約的格言,最愛說的一是:「一便士不花,等於一便士掙下。」
  8. To what inconsequent polysyllabic question of his host did the guest return a monosyllabic negative answer

    對男主人的哪一有一搭沒一搭的多音的詢問,客人做了單音的否定的答復?
  9. Self - annotations in songci poems can be classified in terms of modes into three types : interlinear notes, endnotes and caption, and in centent, fall into the three types of sentence annotations, title annotations and background annotations

    摘要宋詞自注從方式看可分為夾注、章附註、題注三種,從內容看可分為注詞、注名目、注背景三類。
  10. As we know, in protestant church, if you say a sentence from bible, even some layperson can tell you it is from which part of bible, which book, which chapter, and even the number of sentence

    正如我們所知道的,如果到新教去的話,常常當我們說到一聖經上的話,甚至是普通信徒都能說出這話的出處,選自聖經的哪部書,幾章甚至幾
  11. This thesis will rely on previous studies of instructions on the general rules and language functions, and modification of teacher talk to carry on a multi - layer study on junior middle school teachers " instructions with aspect of linguistic forms and language functions in chinese efl classrooms. after study on the transcriptions of 30 lectures ( 10 lectures are given by in - service teachers, 10 lectures are given by pre - service teachers and 10 lectures are given by the winners in fine - quality classroom competitions ) of efl classroom of junior middle schools in china, the major findings are : ( 1 ) the teachers likely use some devices with respect to prosody ( temporal variables ), lexis, syntax and discourse to simplify and clarify the complex instructions to match the requirement of junior middle school students " listening comprehension. ( 2 ) there are about three factors that cause the ineffective instructions

    本文在前人的關于教師語言的調整,指令語及其表達功能的研究基礎上以何安平教授建立《中學英語教育語料庫( mstm ) 》中的近17 . 7萬字的子語庫《英語課堂教學語料庫( msee ) 》為研究語料,選擇了其中30初中英語課為研究對象,對教師指令語的言語形式及其語言功能進行了較為深入的描述分析,發現: ( 1 )在音律層面,中國中學英語教師習慣川停頓來放慢語速或在一些難詞之前做停頓以便達到讓學生理解的要求:詞匯層面,教師慣用一些表達方式來給指令語;法層面,教師也是盡量用簡單來簡化指令語;語篇層面,初中英語課堂上教師常用一些信號詞來起始解釋性指令語,並少用宏觀語篇標記詞來幫助學生理解,但卻常用微觀語篇標記詞來吸引學生的注意力。
  12. Keep sentences short. short words are better than long words. monosyllabic words are best

    簡明扼要。子要短,短小的詞比長詞好,單音的詞是最佳選擇。
  13. The modulation of sound properties over a wide range of time scales is one of the most obvious characters of oscine passerine ' s vocal, whose song contains many different kinds of syllables that consist of many more multiple song phrases. in oscine passerine, ipsilateral projections of ra to nxiits innervates the ipsilateral syringeal muscles exactly, and thus they have strong ability of vocal control with variable tones, high frequency and higher lever of quality. as a result, the songs sound well

    鳴禽鳴囀的最大特點之一便是其單次鳴唱時間長,鳴唱所包含的音數量和音種類繁多,因而由這些音所組成的型結構也是復雜多樣富於變化,且由於nxiits嚴格的側別控制(每一側核團只支配同側鳴肌) ,使其具有更強的控聲能力,其鳴聲音調變化幅度大,頻率高,品質因數大,音色好,因而其鳴聲也悅耳動聽。
  14. Compared with non - passerine, they appeared longer syllable length, higher basic frequency and more viable frequency ranges. though the amplitude modulation properties enhanced their vocal production, the type of syllable is still stable and less of variety. so the phrase consisted of syllables are comparatively few and changes of the tone are relatively less

    且表現出很強的頻率調制特性和特有的幅度調制特性,相對的音時程比較長,基頻較高且頻率變化范圍較大,所特有的幅度調制特性更增加了其控聲的能力,但其音的種類仍很單一,缺乏變化,由音所組成的型較少,音調變化幅度不大,因此,其叫聲質量盡管較非鳴禽有所改善,但相對鳴禽而言卻又遠遠不如。
  15. Spring scrolls, also known as spring posts, are poems written on red rice paper to celebrate the new year

    春聯,也叫「春貼」 ,是人為慶祝春在紅色紙上寫下的詩
  16. The implications and sentiments of those untitled poems are quite in harmony with these stories in his romance writing

    另有五首五言短詩和一首七言八,與「韓翊」傳奇文的情綰合切適,或可擬名「錦書記」 。
  17. She could quote any chapter and verse easily.

    她能夠毫不費力地引用任何章子。
  18. The top - level cfperl parser is the place where cfengine sections, compound classes a sequence of classes separated by or " and and ". " symbols, to build a boolean statement, and configuration action lines anything to be parsed by a second - level parser are parsed

    頂級cfperl解析器是解析cfengine、復合類(用或[ " | " ]和與[ " . " ]符號隔開的類序列,用於構建布爾語)和配置操作行(將由第二級解析器解析的任何內容)的場所。
  19. Clauses - enable query programmers to iterate over groups of nodes within xml documents and to bind variables to intermediate results

    的非正式方式。它使程序員能夠循環遍歷xml文檔中的點組並將變量綁定到中間結果。
  20. They will be merrily running around for santa claus and our customers, delivering messages and packages on time in spite of the surge in work that goes hand - in - hand with the christmas season each year, " said mr. chiang joining the postmen who donned christmas hats by a hongkong post van bearing the new eye - catching slogan of " linking people, delivering business "

    他們充當聖誕老人的角色,為大家東奔西跑,務求準確無誤地傳送彼此的心意。 」為表示對職員的謝意,香港郵政署長更與新髹上「傳心意、遞商機」字的郵政車輛及戴上聖誕老人帽的郵差合照,應一番。
分享友人