吃一塹 的英文怎麼說
中文拼音 [jíyīqiàn]
吃一塹
英文
a fall into the pit a gain in your wit-
The divorce left him a sadder but a wiser man.
他離婚是吃一塹長一智。A fall into the pit, a gain in your wit. / a stumble may prevent a fall
小躓防大跌. /小懲大戒. /吃一塹,長一智A man must become wise at his own experience
經一事要長一智。 /吃一塹,長一智。The divorce left him a sadder but a wiser man
他離婚是吃一塹長一智You live and learn - it would have been cheaper to buy a new one
吃一塹,長一智? ?還不如買臺新的便宜!Jin zhu : " yes i know, i will protect my ear the next time.
錦竹: 「吃一塹長一智,下次我可要保護好我的耳朵。 」4 the ability to expect the unexpected should be considered something of a virtue for public officials
人類在遭受到同樣的災難時總是吃一塹長一智的,大自然為了使人類能夠學會未雨綢繆而製造了諸多的災難。After he fails, he draws his lessons, corrects his ideas to make them correspond to the laws of the external world, and can thus turn failure into success ; this is what is meant by " failure is the mother of success " and " a fall into the pit, a gain in your wit "
人們經過失敗之後,也就從失敗取得教訓,改正自己的思想使之適合於外界的規律性,人們就能變失敗為勝利,所謂「失敗者成功之母」 , 「吃一塹長一智」 ,就是這個道理。分享友人