各宗土地 的英文怎麼說

中文拼音 [zōngde]
各宗土地 英文
plots
  • : ancestorforbearsforefathers
  1. B for the purpose of carrying out of any of the above objects, to acquire, accept leases of, purchase, take hold, and enjoy any lands, buildings, messuages or tenements of what nature or kind soever and wheresoever situate in hong kong or elsewhere ; to invest monies on deposit in any bank in hong kong, or on mortgage of any lands, buildings, messuages or tenements, in hong kong or elsewhere or in or upon the mortgage, debentures, stocks, funds, shares or securities, of any corporation or company carrying on business in hong kong or elsewhere ; to purchase and acquire all manner of goods and chattels whatsoever and to grant, sell, convey, assign, surrender, yield up, mortgage, demise, re - assign, transfer or otherwise dispose of, any lands, buildings, messuages, and tenements, mortgages, debentures, stocks, funds and securities, goods and chattels

    (二)為達到本會上述旨與目標,可租賃、購置或借用任何位於本港或其他方之式建築物與;可以存款入本港銀行之方式投資、或以抵押本港或其他方之式建築物與方式投資、又或以本港或其他方某企業或公司之抵押品、信用債券、存貨、基金、股票及證券投資;可購置種貨物與器具以及可隨意使用或轉讓上述、建築物、存貨、基金、股票、貨物及器具;
  2. Anshan yingyi trading co, ltd, comprehensive group enterprise, is a large company which combines production, operation togethe, the headquarter of the company is in steel capital of china - anshan, it has branches in northeast of china, guangzhou, shanghai etc, it mainly engaged in metallurgical industry, and also mechanical processing, manufacture, chemical products, agricultura, forestry, husbandry and native produce etc, our mission statement is to provide best service and products on the basis of honesty and good credit by means of science of technology, in order to expand our world market, we would like to cooperate with the talents all over the world to create our splendid future, the steel rolling equipment and scope of business of the steel rolling plant is as below, we sincerely welcome to visit our company,

    公司總部設在中國鋼都鞍山,其分公司遍布中國東北廣州上海等,所涉及的行業以冶金企業為頭,兼營種機械加工製造化工產品農林牧及畜產品等。我們的服務理念是以誠信為基礎,以科技為手段,以優質的產品和服務為旨。為了使企業在國際市場得到進一步的發展,壯大,更廣泛聯合天下有識之士,共創美好明天,特向國際友人介紹本公司軋鋼部的軋鋼設備及服務范圍,敬請位到我公司來參觀訪問。
  3. The lake water crystal and tasting with a visibility of 12 meters, thus titled as " a pond of crystal water in the southwest of china " and " a world class tourism resources " etc, the people of mosuo residing in the nerghborhood of the lake is still main - taining the tradition of the matriarchal marriage system named visiting mar - riage, thus praised by the experts home and abroad " as the last piece of pure land of matriarchal society "

    湖畔摩梭人至今仍完整保留著由女性當家和女性成員傳接代的母系大家庭以及男不娶、女不嫁、婚姻雙方終生居母家的阿夏婚姻形態(俗稱走婚) ,被國內外專家譽為「人類母系文化的最後一片凈」 。
  4. The butter sculptures, murals and appliques are known as its unique " three wonders " of art. in the lamasery there are 11 living buddha and 560 lamas in service there. special ceremonies take place on january 15th, april 15th, june 7th and november 23rd according to the lunar calendar

    每年農歷正月十五四月十五六月初七九月二十三,分別舉行酥油花展曬大佛和跳神等教佛事活動,吸引著數以萬計的藏蒙古漢等族群眾前來朝拜,使寺院成為蜚聲中外的佛教聖
  5. Islam, on the other hand, represented a radical breakaway from the arab paganism that preceded it ; islamic law is the result of an examination, from a religious angle, of legal subject matter that was far from uniform, comprising as it did the various components of the laws of pre - islamic arabia and numerous legal elements taken over from the non - arab peoples of the conquered territories

    伊斯蘭教,在另一方面相反方面,代表著一種本質上的決裂,與過去存在的阿拉伯異教信仰;伊斯蘭法是考察的結果,從教的角度,對法律的主題內容,這些內容遠遠不是統一的,而這些法律內容實際上是由前伊斯蘭阿拉伯國家法律的種因素,以及由被征服上非阿拉伯民族的大量法律因素所構成。
  6. It has suites, standard rooms, single rooms more than 30 rooms. the rooms is cozy and install telephone, tv and sanitary equipment ; dining hall is graceful and it can accomodate more than 60 people for dinner. we will give you profession service., laundry service, advanced dry - cleaning, washing, pressing wetly

    典雅的大餐廳和風味餐廳,雅座ktv包廂,能同時容納500人就餐,特聘名廚主理,以正廣式粵菜菜系為主,省一級面點師現場操作,早茶,夜點,生猛海鮮,式小炒,明爐燒烤以及粵式火鍋,兼顧方特色,特產品,定會令您盡享佳肴,餘味繞梁。
  7. The third chapter analyzes the circulation system of the right to contracted management of rural land, in which the author believes exist legislative deficiency and insufficient institutional support. to improve the status quo, we should adhere to the first place of efficiency while taking into account the fairness ; we should radicate principles like voluntariness, compensation, registration, and restriction ; by means of legislation, we should define the property right nature of the right to contracted management of rural land, list out the different ways of its circulation, expand the

    本文認為,在農村承包經營權的流轉中,我們應當堅持效率優先、兼顧公平的旨,確立自願、有償、登記和限制原則,通過立法明確農村承包經營權的物權屬性和項流轉方式、擴大農村承包經營權的流轉范圍、明確流轉雙方當事人的權利義務關系,並加快農村承包經營權相關配套制度的建設,推進農村承包經營權的有序流轉。
  8. For the purpose of carrying out of any of the above objects, to acquire, accept leases of, purchase, take hold, and enjoy any lands, buildings, messuages or tenements of what nature or kind soever and wheresoever situate in hong kong or elsewhere ; to invest monies on deposit in any bank in hong kong, or on mortgage of any lands, buildings, messuages or tenements, in hong kong or elsewhere or in or upon the mortgage, debentures, stocks, funds, shares or securities, of any corporation or company carrying on business in hong kong or elsewhere ; to purchase and acquire all manner of goods and chattels whatsoever and to grant, sell, convey, assign, surrender, yield up, mortgage, demise, re - assign, transfer or otherwise dispose of, any lands, buildings, messuages, and tenements, mortgages, debentures, stocks, funds and securities, goods and chattels

    (二)為達到本會上述旨與目標,可租賃、購置或借用任何位於本港或其他方之式建築物與;可以存款入本港銀行之方式投資、或以抵押本港或其他方之式建築物與方式投資、又或以本港或其他方某企業或公司之抵押品、信用債券、存貨、基金、股票及證券投資;可購置種貨物與器具以及可隨意使用或轉讓上述、建築物、存貨、基金、股票、貨物及器具;
分享友人