咽呼吸 的英文怎麼說
中文拼音 [yèhūxī]
咽呼吸
英文
respiratio pharyngea-
Additional complications include bradycardia, laryngospasm, bronchospasm, and apnea owing to pharyngeal stimulation
其它並發癥包括因為咽部刺激導致的心動過緩、喉痙攣、支氣管痙攣和呼吸暫停。Meningitis diplococcus is concealed in the nose pharynx secretion of patient or carrier, basically wait for you feimei to travel from air directly through cough, sneeze, conversation, enter respiratory tract and cause infection
腦膜炎雙球菌隱藏於患者或帶菌者的鼻咽分泌物中,主要通過咳嗽、打噴嚏、說話等由飛沫直接從空氣傳播,進入呼吸道而引起感染。Neck activity was almost recovered with dyspnoea and dysphagia eliminated or improved. [ conclusion ] severe neck radiotherapy ulcer offen complicated or cause many complications
結果移植皮瓣、肌皮瓣全部成活20例,潰瘍甲級愈合18例、乙級愈合2例;頸部活動功能基本恢復,呼吸困難及吞咽受阻癥狀消失或改善。Eucalyptus oil is one of the most valuable oils for treating respiratory system. it is traditionally prescribed for all respiratory system problems such as pneumonia, bronchitis, asthma, sinus problems, throat infection, cold, flu, coughs
桉樹是其中一種治療呼吸系統疾病最有價值的精華油,傳統上應用於治療肺炎支氣管炎哮喘鼻竇問題咽喉發炎傷風感冒All the above clinical and laboratory findings were easily misdiagnosed as respiratory infection, septicemia, drug rashes, cervical lymphnoditis, diarrhea, urinary tract infection or infectious mononucleosis ; however, it was rarely misdiagnosed as measles, syndrome of streptococcus infection, conjunctivitis and juvenile rheumatoid arthritis or as convulsion with high fever
誤診呼吸道感染、敗血癥、藥疹、頸淋巴結炎、腹瀉、傳染性單核細胞增多癥和尿路感染較多,誤診麻疹、鏈球菌感染綜合征、咽結合膜熱、類風濕性關節炎、高熱驚厥少,院外誤診多。Influenza virus spread rapid via aerial droplets and fomites with inhalation into the pharynx or lower respiratory tract
流感病毒經飛沫和其它污物吸入咽或下呼吸道而快速傳播。Ludwig ' s angina is a rapidly spreading, potentially life - threatening infection involving the submental space and the submandibular and sublingual spaces bilaterally
摘要魯特維格氏咽峽炎是一種急性發作、進展迅速,而且可能引起呼吸道阻塞而致命的蜂窩性組織炎。Symptoms may include a lump in the neck region, difficulty in breathing, speaking and hearing, nose bleeds, sore throat, ear pain, ringing in the ear and headache
鼻咽癌患者可能會在頸側發現淋巴核脹大呼吸及說話困難聽覺失靈流鼻血喉嚨痛耳痛耳鳴和頭痛。Nitrogen dioxide irritates the mucosa of the eyes, nose, throat and the lower respiratory tract. exposure to low level of nitrogen dioxide may cause increased bronchial reactivity and in those with asthma increased response to allergens
二氧化氮會刺激眼睛鼻咽喉及呼吸道的黏膜,接觸低濃度的二氧化氮會令支氣管過敏及加劇哮喘病人對致敏原的反應。Chronic pharyngitis, as a chronic inflammation of upper respirator congestion, features mucous membrane of pharynx and adenoid diffuse inflammation. the course of this disease can linger long and defies treatment
慢性咽炎為咽部黏膜、黏膜下及淋巴組織的彌漫性炎癥,常為上呼吸道慢性炎癥的一部分,有時病程很長,癥狀頑固,不易治愈。Detailed ealuation included the modified national institutes of health stroke scale ; the abbreiated mental test ; and measures of swallow, respiratory, and oral health status
詳細的評估包括用修正的國立衛生研究院卒中標準,簡略精神測試,測定吞咽,呼吸以及健康狀況。The patient appears first normally calorific ( alar temperature often is in ) of 38 above, can accompany have shiver or other symptom, include to have a headache, systemic ache and unwell, lack of power, partial patient is in inchoate also can have symptom of longitudinal respiratory tract, if cough, pharynx is painful, wait
病人通常先出現發熱(腋下體溫常在38以上) ,可伴有寒戰或其他癥狀,包括頭痛、全身酸痛和不適,乏力,部分病人在早期也會有輕度的呼吸道癥狀,如咳嗽、咽痛等。The patient appears first normally calorific ( alar temperature often is in 38 above ), can accompany have shiver or other symptom, include to have a headache, systemic ache and unwell, lack of power, partial patient is in inchoate also can have symptom of longitudinal respiratory tract, if cough, pharynx is painful, wait
病人通常先出現發熱(腋下體溫常在38以上) ,可伴有寒戰或其他癥狀,包括頭痛、全身酸痛和不適,乏力,部分病人在早期也會有輕度的呼吸道癥狀,如咳嗽、咽痛等。As late as the 19th century it was given as a treatment for worms, coughs, colds, sore throats, asthma, indigestion, bad breath, gum disease, and gonorrhea
十九世紀的時候,它是用作治療蠕蟲病,咳嗽,傷風,咽喉疼痛,哮喘,消化不良,呼吸不暢,齒齦疾病和淋病。Signs and symptoms usually develop within minutes and may include tingling in the mouth, hives, swelling of the lips, face, tongue and throat, wheezing or breathing difficulties, dizziness, abdominal pain, diarrhea, nausea or vomiting
過敏的癥狀與體征經常在數分鐘內產生,常見的癥狀有口腔麻刺感,蕁麻疹,臉、口唇、舌頭以及咽喉腫脹,出現哮鳴音或呼吸困難,頭暈、腹痛、腹瀉、惡心或嘔吐。Introduction : fluid displacement into nuchal and peripharyngeal soft tissues while recumbent may contribute to narrowing and increased airflow resistance of the pharynx ( rph ), and predispose to pharyngeal collapse in patients at risk for obstructie sleep apnea
摘要:平臥位時,體液移至頸背和咽周的軟組織,可能造成咽喉部狹窄,氣道阻力增加,增加阻塞性睡眠呼吸暫停患者咽壁塌陷的風險。Professor terry hung, assistant professor of the division of otorhinolaryngology who directed the study said, closed reduction for nasal fractures would satisfy a large number of patients who are unfortunate to have injury to their noses. however it remains clear from the study that a significant proportion of our patients remain dissatisfied with the appearance of their noses, their breathing or both
負責這次臨床研究隊伍的香港中文大學醫學院外科學系耳鼻咽喉科助理教授洪致偉表示:固定手術能滿足大部份鼻創傷人士的需要,但同時很多病人仍不滿意鼻子外觀、呼吸情況,或有人同時不滿意兩者。Some moment bacteria also can pass path of bowel of nose pharynx ministry, the upper respiratory tract, skin, mucous membrane, stomach to pass blood - vessel or the lymphatic organization all round to enter a head, cause meningitis
有的時候細菌也可以通過鼻咽部、上呼吸道、皮膚、粘膜、胃腸道通過血管或四周的淋巴組織進入腦,引起腦膜炎。Initial stage is right the stimulation such as sound, smooth, wind is sensitive and laryngeal has hair close feeling, enter excitement period to be able to be behaved for exceeding horror, fear water, be afraid of flesh of wind, paroxysmal pharynx difficulty of convulsion, breath, final convulsion fit stops and appear all sorts of breaking down, because breathe, can fail quickly with the loop and die
初期對聲、光、風等刺激敏感而喉部有發緊感,進入興奮期可表現為極度恐怖、恐水、怕風、發作性咽肌痙攣、呼吸困難等,最後痙攣發作停止而出現各種癱瘓,可迅速因呼吸和循環衰竭而死亡。Nasopharyngeal airway tubes were inserted as a stent in those who underwent lateral rhinotomy to keep airway open
接受鼻腔切除的患者,我們以鼻咽呼吸管當做鼻腔之支架以維持呼吸道通暢。分享友人