善惡對立說 的英文怎麼說

中文拼音 [shàněduìshuō]
善惡對立說 英文
manicheism
  • : Ⅰ形容詞1 (善良; 慈善) good 2 (良好) satisfactory; good 3 (友好; 和好) kind ; friendly 4 (...
  • : 惡構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (回答) answer; reply 2 (對待; 對付) treat; cope with; counter 3 (朝; 向; 面對) be tr...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • 善惡 : good and evil
  1. When we had done this, we came back to our castle, and there i fell to work for my man friday ; and first of all, i gave him a pair of linnen drawers, which i had out of the poor gunners chest i mention d, and which i found in the wreck ; and which with a little alteration fitted him very well ; then i made him a jerkin of goat s - skin, as well as my skill would allow ; and i was now grown a tollerable good taylor ; and i gave him a cap, which i had made of a hare - skin, very convenient, and fashionable enough ; and thus he was cloath d for the present, tollerably well ; and was mighty well pleas d to see himself almost as well cloath d as his master : it is true, he went awkardly in these things at first ; wearing the drawers was very awkard to him, and the sleeves of the wastcoat gall d his shoulders, and the inside of his arms ; but a little easing them where he com plain d they hurt him, and using himself to them, at length he took to them very well

    這不由得使我經常想到,上帝世事的安排,自有其天意,在其自己所創造的萬物的治理中,一方面他剝奪了世界上許多生物的才幹和良知,另一方面,他照樣賦予他們與我們文明人同樣的能力,同樣的理性,同樣的感情,同樣的心和責任感,也賦予他們同樣的嫉如仇的心理他們與我們一樣知道感恩圖報,誠懇待人,忠貞不渝,相互為。而且,當上帝給他們機會表現這些才幹和良知時,他們和我們一樣,即把上帝賦予他們的才幹和良知發揮出來做各種好事,甚至可以比我們自己發揮得更充分。此,我不能不感到驚訝。
  2. The knowledge of good and evil is ours forever ; religion is rebuilding, the respect for holy things has been restored to us, and, if the world is not yet wholly good, then at least it is becoming better

    的學識已經得到公認,信仰又重新建,我們神聖的事物又重新開始尊敬。如果還不能這個世界是十全十美的,至少可以比以前大有改
分享友人