嗅的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiùde]
嗅的 英文
olfactory
  • : 動詞(用鼻子辨別氣味; 聞) smell; scent; sniff
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. With the continuous training under the handlers, sasha and dexter will be capable of identifying up to 14 kinds of hydrocarbon accelerant

    經過領犬員持續訓練,莎莎和德仔將可覺出多達十四種碳氫化合物助燃劑。
  2. Basic smell of the mankind has 4 kinds, namely flavour of sweet, acerbity, candy and moldy

    人類基本覺有四種,即香、酸、糖味和腐臭。
  3. The rhino's most acute sense is smell.

    犀牛最敏銳感覺器官是覺。
  4. In addition, smell is ok still stomachic, with nose nose alimental fragrance, with respect to can exciting appetite

    此外,覺還可以增進食慾,用鼻子到了食物香味,就會刺激食慾。
  5. Monsieur defarge s olfactory sense was by no means delicate, but the stock of wine smelt much stronger than it ever tasted, and so did the stock of rum and brandy and aniseed

    德伐日先生覺並不靈敏,但是店裡葡萄酒味卻比平時濃了許多,甜酒白蘭地和茴香氣味也濃。
  6. Bone marrow mesenchymal stem cells of rats for in vitro repair of cortical neurons following anoxia - reoxygenation

    大鼠鞘細胞原代培養克隆樣生長人為干預效應
  7. The antlers moved, as if their owner snuffed on danger.

    鹿角在移動了,彷彿它們主人到了危險氣息。
  8. The younger woman could almost smell the tantalizing aroma of purple lilacs.

    這位年輕婦女幾乎到了紫丁香誘人芬芳。
  9. Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

    隨后他彎下身去,解起打成結子靴帶:先掰搭鉤,松開靴帶,再一次一隻只地脫下靴子235 。右邊那隻短襪濕了一部分,大腳趾甲又把前面捅破並伸了出去,這下於便跟靴子分開了。他抬起右腳,摘下紫色松緊襪帶后,扒下右面那隻襪子,將赤著右腳放在椅屜兒上,用手指去撕扯長得挺長大拇腳趾甲,並輕輕地把它拽掉,還舉至到鼻子那兒,自己肉體氣味,然後就心滿意足地丟掉從趾甲上扯下來這一碎片。
  10. Dim fog yarn curl up among blackish green distant mountain, little grass, greensward of mattress hang one bunches of sparkling and crystal - clear dewdrop, the bird is singing, the fragrance of flowers is drifting, lies on the meadow of mattress of greensward, taking a sniff at the fragrance of the green grass, look up in the endless blue sky, the white cloud floating at will, let one ' s own soul be integrated in mountains and rivers, enjoy the that time eternity that the sun rose

    朦朧霧紗繚繞于墨綠遠山間,綠茵茵小草掛著一串串晶瑩剔透露珠,小鳥在歌唱,花香在飄蕩,躺在綠茵茵草地上,著青草芳香,仰視無盡藍天,看著漂浮白雲,讓自己心靈與山水融為一體,享受太陽升起那一刻永恆。
  11. Sniff out an air - conditioning unit like an old bloodhound bitch

    吸一吸空調冷氣,真是只母狗
  12. The researchers found in a study of sticklebacks, that males with body odour that is particularly attractive to females produce small protein fragments known as " peptides "

    研究人員在對刺魚研究中發現,那些體對雌性具有特別吸引力雄性動物,能夠產生很小蛋白質碎片(被稱做「縮氨酸」 ) 。
  13. When joe smells a rib broiling or sees deliciouslooking pastries in a bakeshop, i go into action.

    當喬到煎豬排香味,或在食品店裡見到可口點心時,我就開始活動。
  14. If you have ever smelled a liquid laundry bleach such as clorox, you havesmelled chorine, which escapes from the bleach in small amounts

    如果你曾經到過洗衣店進行漂白時從里邊飄出味道(夾雜著次氯酸鈉氣味) ,那末大部分歌舞團女演員味道也和那差不多- - - - -只有很少一部分人是例外。
  15. Giant inner and outer antenno - cerebral tracts and the fiber tract linking the antennal lobe and tritocerebrum are devoid of staining. the commissure interconnecting the two antennal lobes shows weak gaba - like immunoreactivity. only the thin middle antenno - cerebral tract is labelled

    粗大內觸角腦通路、外觸角腦通路和葉? ?后腦通路都幾乎未著色,兩個葉之間連接顯示弱gaba免疫活性,僅細小中觸角腦通路被標記。
  16. Taste and smell are closely connected.

    味覺和覺是密切相關
  17. Patricia had no feeling at all for the cultural band-waggon.

    帕特麗夏對文化潮流覺根本就不靈敏。
  18. The nose is a remarkable sensitive detection device.

    覺是一種非常靈敏控測器官。
  19. Whereas attractants, repellents, and many incitants are olfactory substances, stimulants, and deterrents are usually gustatory.

    引誘劑,排斥劑還是其他興奮劑都是覺物質,但刺激劑和阻抑劑常常是味覺物質。
  20. The effect of prechlorination on powdered activated carbon for removing odor

    預氯化對粉末活性炭除嗅的影響
分享友人