嘆詞 的英文怎麼說

中文拼音 [tàn]
嘆詞 英文
[語言學] interjection; exclamation
  • : 動詞1. (嘆氣) sigh 2. (吟哦) chant; recite; intone 3. (發出贊美聲) acclaim; exclaim in admiration; praise
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  1. On english - chinese translating of english interjection

    英語嘆詞的漢譯
  2. A study of the pragmatic features of new interjections - quot; wsha quot;, quot; ah quot

    類新興嘆詞的語用義位探析
  3. In grammar, an interjection is a word or a phrase used to express a strong feeling

    文法中,感語是用來表達一種強烈感情的單或短語。
  4. A word which can express an exclamation, a call or a response is called an interjection

    嘆詞是表示感、呼喚、應答的。可以表示驚訝、贊美、埋怨、息等感情。
  5. Used interjectionally in informal speech often to emphasize a word or phrase as in " he was, like, gorgeous " or for an apologetic, vague, or unassertive effect as in " i need to, like, borrow some money

    語氣感嘆詞,常出現在口語中,用來強調某個或表達某種歉意高級的昂貴的運動員上場之前的慣例,這些慣例被認為能帶來「好運」
  6. Avoid amateurish features like : numeric page counters, wholesale use of exclamation points, all caps, center justified blocks of text, excessive animated gifs, busy backgrounds, etc

    網站避免出現以下特徵:數字計數器、大量感嘆詞、全部大寫字母、全部文本內容居中、大量動畫圖片、復雜的背景等等。
  7. Semantic functions of exclamations used in response turns

    反應話輪中感嘆詞的語義功能
  8. On personality complex and fortune intone of li qing - zhao ' s poems in singing of plum blossom

    論李清照詠梅的人格情結與命運詠
  9. The words began : alexander, elisaveta, our hearts ye ravish quite. the tsar went into the drawing - room, the crowd made a dash for the door ; several persons ran hurriedly to the door and back with excited faces

    開頭的一句是: 「亞歷山大伊麗莎白,你們令我們服。 」國王走進了客廳,一群人擁向門口,有幾個人變了臉色,急急忙忙地沖過去,又退回來。
  10. Holy cow ! that is shocking news ! i expected the clips for sure ! i discounted the heat because of shaq ' s age but. wow. so mobley wasn ' t wanting to rekindle things

    應該是感嘆詞,大白牛? ? ) ,真是令人震驚的消息.我希望他是真的,因為奧尼爾的年齡我不認為熱火是很強的,所以,穆雷不想讓事情有轉變
  11. Reviewing this essay, i ca n ' t help exclaiming on the occurence of the social development, for the year 2003 left us too much opportunities of " close contact " with the topic of social justice. this year, many profound reports represented the ana lysis and anticipation of justice with their terms used and their ideas expressed in the essays. and it just proves the act of the media ' s fulfilling their promises represented by the southern weekend

    回望2003年,再來看這篇新年寄語,不由得感社會發展的巧合,因為不平凡的2003給了深度報道太多和社會公正「親密接觸」的機會,這一年中相當多的新聞深度報道在用和意思的表達上都體現了對公正的剖析和訴求,也以此印證了以《南方周末》為代表的新聞媒體正在忠實地履行自己的承諾。
  12. I spent three or four hours on two short chapters of personal history by vincent sheean, savoring each paragraph, lingering over a sentence, a phrase, or even a single word, building a detailed mental picture of the scene

    維森特?謝安的《我的經歷》中的短短兩章,我就讀了三四個小時之久? ?對每個段落,我仔細品味,一唱三;對每個句子,每個短語,甚至每個,我都流連徘徊,依依不捨;書中勝境在我腦海里,歷歷如畫,一覽無余。
  13. On the sigh of rise and fall in nalan xingde ' s ci

    論納蘭的興亡之
分享友人