嘉定港 的英文怎麼說

中文拼音 [jiādìnggǎng]
嘉定港 英文
port of jiading
  • : Ⅰ形容詞1 (美好) good; fine 2 (吉慶; 歡樂) blessed; auspicious Ⅱ動詞(誇獎; 贊許) praise; com...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • 嘉定 : gia dinh
  1. During the 1980 s kerry properties built up a large and well balanced portfolio of properties, focusing on top quality properties in prime locations. kerry properties is now one of the most prominent property developers in hong kong and the prc. its portfolio of properties includes aigburth, tavistock, branksome grande, branksome crest, belgravia, beijing and shanghai kerry centres

    里建設在香地產市場信譽超著,是本少數專注發展豪宅物業的地產發展商之一,並以多幢優質豪宅物業例如譽皇居tavistock branksome grande branksome crest belgravia北京及上海里中心等,奠豪宅發展專家的崇高地位。
  2. It is the chinese - foreign joint venture of the main fact that gaozhou county good foreign leather and fur products co., ltd. produce the leather glove, this company at former city of gaozhou county good foreigns, on going into operation formally will it be june 30 one one year, glove produced sell to europe, american more than ten countries all, there are five workshops and two subsidiary factories now, the factory building takes up an area of more than 6000 square meters, construction area of factory building is more than 10000 square meters, the high speed is flat to sew 780 trolley - buses, total assets are 29, 500, 000 yuan, fixed assets are 8, 750, 000 yuan, more than 1200 staff, the annual output is more than 90 million yuan, exports goods and earn foreign currency more than 10 million dollars

    高州洋皮革製品有限公司是生產皮手套為主的中外合資企業,該公司由原高州市洋皮件廠和香商人黃和生先生共同投資140萬美元興辦,於二00一年六月三十日正式投產,所生產的手套全部銷往歐、美等十多個國家,現有五個車間和二個分廠,廠房佔地6000多平方米,廠房建築面積10000多平方米,高速平縫電車780臺,總資產2950萬元,固資產875萬元,員工1200多人,年產值九千多萬元,出口創匯1000多萬美元。
  3. To encourage more participation from the youth, itc has dedicated the last day of the expo as youth day which will offer a series of innovative workshops and live demonstrations with support from various collaborative partners, including dna fingerprint, internet robot game, virtual bridge building, etc. honourable guests and rthk teen power wi ll host special programmes on the youth day

    為鼓勵更多青年人參與這個盛會,創新科技署特別把創新博覽會的最後一天訂為「青年日」 。在各個合作夥伴的鼎力支持下,屆時會舉行一連串的創意工作坊及科技示範,包括dna指紋鑒、網際網路機器人游戲和虛擬建橋等。香電臺teenpower更會聯同特別賓,在青年日主持特備節目。
  4. The project was a great success and his effort won him a “ certificate of appreciation in community services ” awarded by save the children hong kong

    這次活動非常成功,他的表現更得到香救助兒童會的肯,獲頒義工服務許狀。
  5. " the existing ties of the hong kong and the macau banking systems and the common interests in upholding financial stability and prudential principles justify the existing informal co - operation between the two supervisory authorities

    澳門貨幣監理署行政委員會主席莫彤女士說:鑒于香與澳門的銀行體系目前已互相聯系,而且兩地均致力維持金融體系穩,並奉行審慎監管原則,因此兩家監管機構一直維持非正式關系。
  6. Shanghai jingang hotel ( jiading ) is a high rank economic hotel, which is one of the chain hotels invested and operated by shanghai jingang hotel management company limited

    上海金大酒店店是上海金大酒店管理有限公司全資直營的高檔次的經濟型連鎖酒店。
  7. Some participants opined that the practice of allowing people of foreign nationality to run in legislative council election should be gradually abolished. however, another view was that as long as the legislative council members lived in hong kong and were willing to serve hong kong people, there was no need to stipulate any restriction on their nationality

    賓認為日後應逐漸取消容許擁有外國國籍的人士參選立法會的規,但也有意見認為只要立法會議員是在香居住,願意為香人服務,便不用對他們設有國籍限制。
  8. Other officiating guests include the chairman of the hospital authority, mr anthony wu, and chairman of the hong kong tuberculosis, chest and heart diseases association, mr y l pang

    典禮的主禮賓還有醫院管理局主席胡旭和香防癆心臟及胸病協會主席彭玉陵。
  9. From the right : professor lap - chee tsui, vice - chancellor and president of hku ( second ), dr york chow, secretary for food and health ( eighth ), mr anthony wu ting - yuk, chairman of the hospital authority ( nineth ), professor raymond liang, acting dean of the hku li ka shing faculty of medicine ( tenth ) at the kick - start ceremony

    起步禮:率領步行隊伍的包括香大學校長徐立之教授(右二) 、食物及?生局局長周一岳醫生(右八) 、醫院管理局主席胡旭先生(右九) 、李誠醫學院代院長梁憲孫教授(右十) 。
  10. The department has achieved or even exceeded the targets in most of our pledges in 2001 - 02 and was awarded an honourable mention by the efficiency unit, the government of the hksar

    去年,本局就各個服務承諾項目所取得的業績,均能達到甚至超越預的服務水平。香特別行政區政府效率促進組為此特別頒發本局一個評判許獎。
  11. Last year, in recognition of the excellence of our work, the university grants committee ( ugc ) openly commended our university and awarded an extra $ 20 million worth of funding to us

    大學教育資助委員會去年底公開表揚本校在既工作崗位取得的卓越成就,並額外撥款幣二千萬元以示許。
分享友人