噸位稅 的英文怎麼說

中文拼音 [dūnwèishuì]
噸位稅 英文
tonnage dues
  • : 量詞(重量單位) ton (t. )
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • 噸位 : tonnage; shipping ton
  1. Clause 3 : no state shall, without the consent of congress, lay any duty of tonnage, keep troops, or ships of war in time of peace, enter into any agreement or compact with another state, or with a foreign power, or engage in war, unless actually invaded, or in such imminent danger as will not admit of delay

    未經國會同意,各州不得徵收船舶噸位稅,不得在和平時期保持軍隊和軍艦,不得和另外一州或國締結任何協定或契約,除非實際遭受入侵,或者遇到刻不容緩的危急情形時,不得從事戰爭。
  2. No state shall, without the consent of congress, lay any duty of tonnage, keep troops, or ships of war in time of peace, enter into any agreement or compact with another state, or with a foreign power, or engage in a war, unless actually invaded, or in such imminent danger as will not admit of delay

    未經國會同意,各州不得徵收船舶噸位稅,不得在和平時期保持軍隊和軍艦,不得和另外一州或國締結任何協定或契約,除非實際遭受入侵,或者遇到刻不容緩的危急情形時,不得從事戰爭。
  3. Motor vehicle tonnage tax

    汽車噸位稅
  4. Tax rate : the rate for trucks and ships is decided by their tonnage while that for passenger buses and cars by their types and number of seats

    率:船和載重汽車按計征。客車依車種或座數計證。
  5. Special tonnage tax duty

    特別噸位稅
  6. This is the generic name applied to the transfer of local roads, petroleum and gas, special tonnage, automobile weight, and aircraft fuel taxes

    這一名稱是地方道路讓與石油和天然氣讓與特別讓與汽車重量讓與飛機燃料讓與的總稱。
  7. The lesson had comprised part of the reign of charles i, and there were sundry questions about tonnage and poundage and ship - money, which most of them appeared unable to answer ; still, every little difficulty was solved instantly when it reached burns : her memory seemed to have retained the substance of the whole lesson, and she was ready with answers on every point

    這堂課講的是查理一世王朝的一個時期,問的問題形形式式,船舶噸位稅呀,按鎊收呀,造船呀,大多數人似乎都無法回答,但是一到彭斯那裡,每一道難題都迎刃而解。她像已經把整堂課的內容都記在腦子里了,任何問題都能應對自如。
  8. After 10 years of progress, yuanjian feed enterprise has grown form a small company, which could only sell less than 10, 000 tons of feed every year and was continuous to the bad for 3 years, to a large feed enterprise, which could sell about 150, 000 tons of feed and gain about 300 millions of gross profit ( earnings before taxies : 20 millions )

    經過10年的努力,該公司由當初年銷量不到1萬、連續3年虧損的企業發展到年銷量15萬余、年銷售收入3億余元,前利潤近2000萬元的大型飼料企業,在重慶市處於行業領先地
分享友人