嚇聲 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàshēng]
嚇聲 英文
ho
  • : 嚇Ⅰ動 (恐嚇; 恫嚇) threaten; intimidateⅡ感嘆詞(表示不滿)
  1. Cried jabez stone, in an ague of fear.

    傑貝茲斯通得直哆嗦叫出來了。
  2. Cried jabez stone, in an ague of fear

    傑貝茲?斯通得直哆嗦叫出來了。
  3. One mother led her beaten and frightened son to the preacher amid shouts of amen and hallelujah.

    一位母親在陣陣阿門和哈利路亞的叫中,把她那被征服被壞的兒子領到教士面前。
  4. Ann froze with terror as the door opened silently.

    門一不響地開了,把安呆了。
  5. The deer hooked the boy ' s clothing with its antlers

    這把孩子住了,於是他放大哭起來。
  6. It made little audible gurgles which distracted me.

    它發出低微可聽的汩汩之,這就煞了我。
  7. Wangtsailiao and tingtoue sandbars reveal shocking evidence of the rapid degradation of taiwan s coasts. hsu hsien - ping, a guide at the salt country culture and history workshop, says that tingtoue sandbar used to be home for thousands of egrets and other birds, but noisy tourists frightened the egrets away, leaving only the signs explaining their natural history, erected next to the beefwood forest by the tainan county wild bird society, as a poignant reminder

    鹽鄉文史工作室導覽老師許獻平指出,以往頂頭額汕是成千上百的白鷺鷥等鳥類居住的樂園,由於來到頂頭額汕的遊客任意穿梭木麻黃林間,大喧嘩,使得白鷺鷥飽受驚,最後只能遷移他處,剩下臺南縣野鳥協會過往于林邊豎立的白鷺鷥生態解說牌,令人不勝唏噓。
  8. Their screams made my blood curdle with terror

    他們的尖叫得我渾身冰涼。
  9. The alarm frightened the burglars away.

    警鈴把賊跑了。
  10. There was no vulgar bullying, no bravado of any sort, no choleric hectoring, and striding to and fro across the apartment, jerking out vehement commands for bartleby to bundle himself off with his beggarly traps

    沒有庸俗的恃強凌弱,沒有任何的虛張勢,沒有惱怒的威脅恐,也沒有在室內大步地走來走去,氣勢洶洶地吵嚷著,命令巴特比帶著他那些破爛東西一同滾蛋。
  11. Then came a knock on the door and he cowered away.

    突然有敲門的音,他得躲開了。
  12. The fire cracker went off and scared jack ' s dog

    爆竹爆炸把傑克的狗了一跳。
  13. She did it on purpose. the dimwit ' s moaning annoyed her

    她是故意要驚貓的,你那傻妞的叫床讓她很討厭
  14. She was roused by a chuckle which mr. dorset seemed to eject from the depths of his lean throat.

    多森先生從他那瘦弱的喉嚨深處迸出一陣笑,把她了一跳。
  15. It turned out that master had asked someone to set off some fire crackers and then sent someone over to inquire, were you scared by the blast ? our mischievous master had succeeded in entertaining us, and the dreary atmosphere of the day was naturally and easily dissolved

    原來是師父叫人放沖天炮,然後又讓人過來問我們:有沒有被炮著?頑皮的師父把大家都逗樂了,沈悶的空氣也自然輕易地化開。
  16. Then came a sound that froze me.

    然後又聽到一陣音,把我得渾身發抖。
  17. The animals took fright at the sound of the gun.

    那些動物受到槍的驚
  18. When we had fir d our second volley of our fusees, we thought they stopp d a little, and hop d they would have gone off ; but it was but a moment ; for others came forward again ; so we fir d two volleys of our pistols, and i believe in these four firings, we had kill d seventeen or eighteen of them, and lam d twice as many ; yet they came on again

    於是我們馬上沖到那二十多隻受傷狼跟前它們已跑不動了,只是在地上掙扎。我們拿起刀亂砍亂殺。正如我們所預期的那樣,這辦法果然很奏效,因為那些逃跑的狼聽到它們同伴的慘叫,知道事情不妙,就得跑遠了,而且再也沒有回來。
  19. As for courage, a moderate-sized cock-turkey had been known to put her to rout at the very first gobble.

    要說膽量,據說有一次一隻並不算大的雄火雞,剛張開嘴巴啼了一,就把她得抱頭鼠竄。
  20. And we have this criminal ' s conversational with wakatabe prime minister

    另外除了恐嚇聲明外還有罪犯與若田部首相的通話錄音
分享友人